ويكيبيديا

    "أريد أن أتحدث عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • quiero hablar de
        
    • Quiero hablar sobre
        
    • Quieres hablar de
        
    • quería hablar de
        
    • Quiero hablar acerca de
        
    • quisiera hablar de
        
    • quiero hablar del
        
    Y luego quiero hablar de lo que pensamos aquí en EE.UU. y en Nueva York. TED بعدها، أريد أن أتحدث عن ما نعتقده هنا في الولايات المتحدة و نيويورك.
    Por eso hoy quiero hablar de los jóvenes y de la plataforma de los medios sociales. TED لذا اليوم أريد أن أتحدث عن الشباب من خلال وسائل الاعلام الاجتماعية.
    quiero hablar de una de las grandes preguntas, quizás la pregunta más importante: ¿Cómo deberíamos vivir juntos? TED أريد أن أتحدث عن واحد من أكبر الأسئلة، ربما أكبرها: كيف يجب أن نعيش معا؟
    Quiero hablar sobre la inequidad de género en filmes. TED أريد أن أتحدث عن عدم المساواة بين الجنسين في الأفلام.
    No, mejor aún, Quiero hablar sobre la memoria selectiva. Open Subtitles لا, ليس بعد أنا أريد أن أتحدث عن ذكريلت محددة
    Está bien, no Quieres hablar de ello, pues no quieres el trabajo. Open Subtitles مؤسسة ل حسنا، لا أريد أن أتحدث عن ذلك، لأنك لا تريد هذا المنصب.
    quiero hablar de juguetes, y el poder inherente que veo en ellos. TED أريد أن أتحدث عن الالعاب، والقوة المتصلة بهم.
    Hoy no quiero hablar de bebés hermosos, quiero hablar de la adolescencia torpe del diseño; ese tipo de adolescencia boba desde donde uno intenta averiguar cómo funciona el mundo. TED اليوم لا أريد أن أتحدث عن أطفال جميلين، أريد أن أتحدث المراهقة الغريبة للتصميم شاكلة سنوات المراهقة الغبية حيث تحاول أن تكتشف كيف يعمل العالم.
    quiero hablar de las consecuencias de eso para el mundo. TED أريد أن أتحدث عن آثار ذلك على العالم أجمع.
    Bueno, quiero hablar de lo que significa entender algo y lo que queremos decir por entender algo. TED حسناً، أريد أن أتحدث عن ماذا يعني أن تفهم شيئاً وماذا نقصد بفهم الأشياء.
    Pero hoy quiero hablar de otro aspecto sobre la relación entre la fuerza policial y los ciudadanos. TED ولكن اليوم أريد أن أتحدث عن جانب مختلف من العلاقة بين شرطة ومواطني فيرغسون.
    Bien, vale, voy al grano. quiero hablar de los coches como arte. TED الآن, الآن أصل إلى فكرتي. أريد أن أتحدث عن السيارات كفن.
    Para tratar de explicar esto en términos reales quiero hablar de un tipo de tarea común a muchos juegos. TED الآن, في محاولة لتفسير هذا بنوع من المفردات الواقعية, أريد أن أتحدث عن نوع المهمة التي قد تقع لك في العديد من الألعاب.
    No quiero pensar en ello. No quiero hablar de ello. Open Subtitles لا أريد أن أفكر فى ذلك لا أريد أن أتحدث عن ذلك
    - Hola. - No quiero hablar de eso. Open Subtitles أنا حقا لا أريد أن أتحدث عن الموضوع حسناً ؟
    No quiero hablar de Lester Farley. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث عن لستر فيرلى على أى حال..
    Y Quiero hablar sobre tres historias que recogí como fotógrafo, y cómo me han inspirado, y cómo, en mi vida, me he convertido en parte de las historias que documenté. TED لذلك أريد أن أتحدث عن ثلاث قصص وثقتها كمصور، وكيف قامت بإلهامي، وكيف أصبحتُ جزءًا من هذه القصص التي قمت بتوثيقها بنفسي.
    Quiero hablar sobre tu menú. Open Subtitles أريد أن أتحدث عن القائمة الخاصة بك.
    No Quiero hablar sobre eso ahora. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث عن هذا الأمر الآن
    - ¿No Quieres hablar de eso? Open Subtitles أوه، كنت لا أريد أن أتحدث عن ذلك؟
    Originalmente, quería hablar de despedidas, como el tema del último programa. Open Subtitles كنتُ أريد أن أتحدث عن الوداع كموضوع لآخر برنامج
    Quiero hablar acerca de los impuestos al comercio por Internet. Open Subtitles أريد أن أتحدث عن "فرض الضرائب على التجارة عبر الإنترنت"
    Pero quisiera hablar de John, un gerente muy talentoso y prometedor que trabaja para Jane, porque está adquiriendo poco a poco las costumbres de ella. TED لكنني أريد أن أتحدث عن جون، المدير الصاعد والموهوب الذي يعمل لدى جاين، لأن عاداتها تؤثر عليه.
    Pero quiero hablar del hecho que si uno de cada ocho gentes en el planeta es una chica de 10 a 24 años, ellas son la llave, en verdad, en el mundo en desarrollo, tanto como en el mundo entero, para el futuro de la humanidad. TED لكننى أيضاً أريد أن أتحدث عن حقيقة أن اذا كانت نسبة 1 إلى 8 على الأرض هم فتيات تتراوح أعمارهن بين 10 و 24 فإنهم بالفعل الأساس في نمو العالم كما هو الحال فى باقى أنحاء العالم و لمستقبل الإنسانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد