ويكيبيديا

    "أريد أن أقضي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Quiero pasar
        
    • Necesito pasar
        
    • quiero pasarme
        
    • Me gustaría pasar
        
    • quería pasar
        
    • quisiera pasar
        
    Gracias, pero creo que Quiero pasar mi tiempo en casa con mi tamilia. Open Subtitles شكرا لك ولكن أعتقد أنني أريد أن أقضي وقتي في المنزل
    Siento que Quiero pasar a tu lado el resto de mi vida. Open Subtitles أشعر انني أريد أن أقضي معكِ ما تبقى من حياتي
    ¿Crees que Quiero pasar la noche con un puñado de asociados idiotas en un concierto dado por un puto octogenario? Open Subtitles أتعتقدني أريد أن أقضي أمسيتي مع حفنة من المساعدين الحمقى في حفلٍ مِن قبل رجل في ثمانينيّاته؟
    Baldrick, no Quiero pasar mis últimas y preciosas horas removiendo esta triste colección de quincalla navideña. Open Subtitles بولدريك, إني لا أريد أن أقضي ساعاتي الثمينة الأخيرة وأنا أفتش في هذه التجميعة غير المفيدة.
    Mañana llega mi hija de lejos así que Necesito pasar tiempo con ella. Open Subtitles ، ابنتي قادمة للمدينة غداً أريد أن أقضي بعض الوقت معها
    Quiero pasar tiempo contigo y con los niños. Open Subtitles أريد أن أقضي بعض الوقت معك أنت و الأولاد
    ¿Crees que Quiero pasar el resto de mi vida limpiando grasa? Open Subtitles أتظنين بأنني أريد أن أقضي حياتي أنظف أماكن الدهون ؟
    No Quiero pasar toda la noche aquí. Open Subtitles إذهب الى البــار أنا لا أريد أن أقضي الليله هنا,حسناً؟
    No Quiero pasar mi fin de semana haciendo trabajos. Open Subtitles لا أريد أن أقضي عطلة نهاية الأسبوع بالقيام بالأعمال
    Pero te vas mañana. Quiero pasar más tiempo contigo. Open Subtitles لكنك ستغادرين غداً أريد أن أقضي وقتاً أطول معك
    No Quiero pasar otro segundo aquí. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أقضي أيّ ثانية أخرى هنا
    Lo que quiero decir..., olviden el hecho de que acabo de elegir la persona con la que Quiero pasar el resto de mi vida- Open Subtitles أَقْصدُ، يُهملُ بأنّني إخترتُ الشخصَ الوحيد بأنني أريد أن أقضي بقية حياته معه
    Saben, de verdad no Quiero pasar un mes en cuarentena. Open Subtitles لا أريد أن أقضي شهرا هنا ونكون تحت الحجر الصحي
    sigue viniendo mira de veras Quiero pasar tiempo con ella solo Open Subtitles مازال الأمر علي شاكلته. انظروا,أريد أن أقضي بعض الوقت معها. لوحدنا.
    Es que luego me voy por seis meses y Quiero pasar tiempo con él. Open Subtitles سأتغيّب لستة أشهر بعدئذٍ. أريد أن أقضي بعض الوقت برفقته.
    Y definitivamente no es como Quiero pasar mi tiempo en el senado. Open Subtitles وبالتأكيد ليس بهذه الطريقة أريد أن أقضي وقتي في مجلس الشيوخ
    Y Quiero pasar el resto de mi vida contigo lejos de los demás y lejos de la vida de espía. Open Subtitles وأنا أريد أن أقضي بقية حياتي معكِ بعيداً عن كل شخصٍ آخر بعيداً عن حياة الجواسيس
    - Porque si Quiero pasar tiempo con personas que sean de la edad de mi papá iría a casa y estaría con mi papá. Open Subtitles لأنني إذا كنت أريد أن أقضي وقتا مع رجل كبير بما فيه الكفاية ليكون أبي, لكنت ذهبت الى البيت وتسكعت مع أبي
    Necesito pasar más tiempo ocupándome de los vivos. Open Subtitles أنا أريد أن أقضي مزيداً من الوقت أعتني بالحياة
    No. Porque no quiero pasarme todo el día mirando una estúpida pantalla. Open Subtitles كلّا، لأنّني لا أريد أن أقضي اليوم كلّه مُحدّقًا على شاشةً غبيّة.
    Me gustaría pasar un tiempo en el mar... no haya estudiantes, ni personas... Open Subtitles أريد أن أقضي وقتاً في المحيط حيث لا طلبة ووحيداً في قارب
    A lo mejor no quería pasar la Nochebuena solo. Open Subtitles أو ربما أنني لا أريد أن أقضي عيد الكريسماس وحيداً
    Yo quisiera pasar la mayor parte del tiempo en esta parte del mundo. TED أريد أن أقضي معظم وقتي في هذا الجزء من العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد