ويكيبيديا

    "أريد القول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • quiero decir
        
    • gustaría decir
        
    • quería decirte
        
    • quiero decirte
        
    • quiero decirlo
        
    • quería decir
        
    quiero decir...no estoy interesado en nada de eso, es lo que estoy diciendo. Open Subtitles أنا أعنى.. أنا لم أهتم بكل هذا .أنا فقط أريد القول
    No quiero decir que nos hayamos acostumbrado a esta situación porque está bien y la aceptamos, pero es porque no tenemos nada mejor. UN وأنا لا أريد القول إننا تعودنا على هذا الوضع ﻷننا نستحسنه ونقبل به، ولكننا لم نرَ في الحقيقة أي شيء أفضل منه.
    Lo que quiero decir no es que ciertas cosas no deberían escasear en la sociedad o no ser selectivas. TED مربط الفرس هو، أنني لا أريد القول بأنه لا ينبغي أن تكون هناك أشياء نادرة في المجتمع أو أشياء يتم اختيارها.
    Siempre estuve contra los esteroides y cuando descubrí que todos mis héroes los usaban, me gustaría decir que no me molestó, pero realmente mentiría. Open Subtitles أنا دائماً كنت ضد السترويد وعندما اكتشفت أن كل ..أبطالي استخدموه ..أريد القول أن ذلك لم يضايقني ولكنه فعلاً ضايقني
    Escucha, cariño, sólo quería ... decirte que me disgusta haber estado asi de estresada ultimamente. Open Subtitles انظري عزيزتي . أنا فقط أريد القول بأني متأسفة لقد كنت متوترة جدا موخراً
    Y solo quiero decir... que cuando mi hora llegue, quiero ser sepultado boca abajo... así que si a alguien no le agrado puede besarme el trasero. Open Subtitles ...وأنا فقط أريد القول عندما تحين ساعتي فإني أريد أن يتم دفني ووجهي للأسفل حتى يتسنى لأي شخص يكرهني أن يقبل مؤخرتي
    Antes de que diga nada, quiero decir que esto ha sido totalmente inesperado. Open Subtitles قبل أن أقول شيئاً أريد القول إنّ هذا غير متوقّع
    Yo solo quiero decir que haber permitido que Amanda se quedara aquí... sin avisarles fue un error... y lo siento. Open Subtitles كنتُ أريد القول بأن ترك أماندا هنا من دون إخبارك كان خطأ وأنا آسف
    quiero decir públicamente, mientras me sea posible que no tengo nada que ver con este crimen ni con el crimen ni con el crimen de la pobre Grace Allen. Open Subtitles أريد قول شيء ما بشكل عام طالما أني قادر على ذلك أريد القول بأني لم يكن لي أي شأن بهذه الجريمة ولا حتى الجريمة
    Y solo quiero decir que como colectivo tenemos una voz. Open Subtitles وأنا أريد القول أنّنا جميعاً صوتنا مسموع
    Si esto se va a convertir en lo que creo, solo quiero decir que es físicamente imposible para mí hacer el "twerk". Open Subtitles لو هذا يتحول إلى ماأعتقد بأنه يتحول إليه, أريد القول فحسب هذا مستحيل بدنياً لي لفعل التورك.
    Sólo quiero decir que el día de campo vaa serun buenlugarpara llegar y establecer relaciones con otras personas. Open Subtitles فقط أريد القول أن النزهة ستكون مكان جيّد للذهاب إليه وإقامة علاقات مع الآخرين
    Yo sólo quiero decir que lo que representan, bueno, no es todo. Open Subtitles فقط أريد القول أن ما تُمثله ليس بكل شيء.
    Lo que sea que pase allí, Jules, solo quiero decir fue genial haber sido compañeros de nuevo, fue genial, ¿cierto? Open Subtitles أيا مايحدث هناك, جولز أريد القول فحسب كان رائع أننا شركاء مجددا كان رائع, أليس كذلك؟
    Disculpe, capitán, no quiero decir que he salvado la situación pero lo diré porque lo he hecho. Open Subtitles اعذرنا, يا نقيب لا أريد القول بأني أنقذت اليوم لكني سأفعل
    Bueno,a mí me gustaría decir, con todo el respeto, que el brócoli verde podría ser entonces el nuevo azul. TED حسناً بكل إحترام أريد القول أن ذلك القرنبيط الأخضر ربما يكون الأزرق الجديد.
    Antes de cantar el himno nacional me gustaría decir que los equipos de fútbol se llevan unos fondos que serían más necesarios para la educación y la cultura. Open Subtitles قبل أن أنشد النشيط الوطني أريد القول أن جامعة كرة القدم تأخذ أموال مخصصة لطلاب الدراسة والفنون
    Segundo, me gustaría decir a todos aquellos que piensan poder cojerse gallinas solo para enseñar a la gente a leer. Open Subtitles ثانياً أريد القول لجميع الذين يخالون أنهم يستطيعون مضاجعة الدجاج لتعليم الناس القراءة فحسب
    Vale, solo quería decirte que puedes venir cuando acabe mi turno. Open Subtitles حسنا، أنا فقط كنت أريد القول أنه بإمكانك المجيء بعد نوبتي
    Escucha, simplemente quiero decirte que lamento todo. Open Subtitles انظر، أريد القول أنني آسفة على كل شيء
    Ni siquiera quiero decirlo... Open Subtitles لا أريد القول حتى..
    quería decir que aprecio que le des una parte de ti misma a la música pero honestamente pienso que estamos siendo complacientes. Open Subtitles أريد القول أني أقدّر إضافة أفكاركِ بشأن الموسيقى، لكن بصراحة شديدة أشعر أننا نعيث فساداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد