Solo quiero decir que he estado de pie en la fila todo el día. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول إني ظللت واقفا في هذا الصف طوال اليوم |
Solo quiero decir que es un honor yo lo tomo muy en serio. | Open Subtitles | ، أريد فقط أن أقول بأن هذا شرف آخذ الأمر بجدية |
Solo quiero decir que estoy muy emocionado de estar de gira. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول أنى متحمس جداً لوجودنا على الطريق |
Sólo quiero decir que de ninguna manera eso es lo que sucederá. | TED | و أريد فقط أن أقول أن الأمر لن يكون كذلك إطلاقا. |
Yo Sólo quiero decir que hice un voto de castidad... | Open Subtitles | هذا ما رأيته أريد فقط أن أقول أنى قد أقسمت علي التعفف |
Sólo quiero decirte que tienes muy hermosas piernas. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول لكِ أن رجليكِ جميلتين جداً |
Así que, Sólo quería decir que estoy tan emocionada por estar aquí con mis mejores amigas del mundo. | Open Subtitles | إذا أريد فقط أن أقول أنا متحمسة جدا لوجودي هنا مع أفضل أصدقاء في العالم |
Hola a todos, yo solo quería decir unas palabras. | Open Subtitles | مرحبا بالجميع, أريد فقط أن أقول بضع كلمات |
Solo quiero decir que estás más guapa que nunca. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول بأنكِ جميلة أكثر الآن من أي وقت مضى. |
Mira, Solo quiero decir que estoy de verdad contento por ti y pot Wade. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول أنا سعيد من أجلك انت و وايد |
Solo quiero decir que lamento muchísimo la forma en la que te traté. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول لك أنني في غاية الأسف، على تلك الطريقة التي عاملتك بها. حسناً، إنني أتفهم هذا. |
Así que para resumir, Solo quiero decir que aunque soy una persona bastante cínica, de veras voy a extrañar este lugar. | Open Subtitles | وختاما، أريد فقط أن أقول بالرغم من أني شخصية ساخرة جدا سأفتقد هذا المكان جدا |
Tan Solo quiero decir que no me importa la política, las elecciones ni las campañas negativas. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول أنّي لا أكترث بالسياسة. الانتخابات أو الحملات السلبية. |
Solo quiero decir que realmente apreciamos... lo que esta haciendo por nosotros: | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول لك أننا جميعاً نقدّر ما تفعله من أجلنا |
Sólo quiero decir que estoy muy complacido por eso. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول أنا مسرور حقاً بشأن هذا |
Sólo quiero decir que estoy aliviado y agradecido porque este hecho pueda finalmente terminar. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول أني مرتاح وممتنّ أنّ تلك القضيّة يمكن أن ترقد بسلام أخيراً |
Y para concluir el show de noches de brujas de este año... Sólo quiero decir que por mirar esta cadena, todos... se van a ir al infierno, y eso incluye FX, Fox Sports... y el nuevo socio del diablo, el diario Wall Street. | Open Subtitles | هذا يختم عيد الهالووين لهذا العام أريد فقط أن أقول لمن يشاهد هذه القناة ستذهبون للجحيم |
Sólo quiero decir que lo siento si he causado algún problema. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول إنني آسف إذا سببت أي مشاكل |
Pero, si muero, Sólo quiero decirte que has sido un gran compañero de cuarto y amigo durante... 25 años. | Open Subtitles | ولكن، إذا فعلت ذلك، أريد فقط أن أقول أن كنت قد رفيق رائع وصديق ل خمسة وعشرون عاما. |
Sólo quería decir algo que no podía decir por teléfono. | Open Subtitles | إنظري ، أريد فقط أن أقول شيءٌ والذي لم يكُن بإمكاني قولة عبر الهاتف. |
Mira, yo solo quería decir que... sé que esto funcionara esta vez. | Open Subtitles | اسمعى أريد فقط أن أقول أنى أعلم أن علاقتنا ستنجح هذه المره |
- Yo solo quiero decirte buena suerte. - Gracias. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول لك حظاً طيباً - شكراً لك - |