Sólo quiero saber si es el mismo coche que mató al que hacía dedo. | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته منك هل هي نفس السيارة التي قتلت العابر |
Sólo hay una cosa que quiero saber. Lo que sea, Auggie. Dila. | Open Subtitles | ــ هناك أمر صغير أريد معرفته ــ أي شيء تريده |
Estoy segura que si, lo que quiero saber es ¿como acabar con eso? | Open Subtitles | واثق من ذلك, كل ما أريد معرفته هو كيف يمكنني ترويضة |
Dime lo que necesito saber, y podrás salir de aquí de inmediato. | Open Subtitles | أخبرني بما أريد معرفته و ستخرج من هنا حياً الآن |
Bueno, si usted no me puede decir lo que necesito saber, lo bueno es usted? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان لا يُمكنك إخباري بما أريد معرفته فما فائدتك ؟ |
Lo que quiero saber es, ¿quién vendió su mierda en mi club? | Open Subtitles | ما أريد معرفته هو من الذي باعها الكوكايين في ملهاي؟ |
Lo que quiero saber realmente es cuándo será el casamiento si puede ser. | Open Subtitles | الذي أريد معرفته حقا متي سيكون حفل الزفاف,بعد أذنك |
Lo que quiero saber es, ¿no es verdad que Kane ya no es el sheriff? | Open Subtitles | : ما أريد معرفته هو أليس صحيحاً أن "كيـن" لم يعد الشريف ؟ |
Sólo quiero saber cuál es tu tarifa. | Open Subtitles | جلّ ما أريد معرفته هو كم تكلفين لليلة الواحدة. |
Le diré lo que realmente quiero saber: A qué hora llegó. | Open Subtitles | سأخبرك ما أريد معرفته في أي ساعة وصل هنا |
quiero saber por qué deseas tanto huir. | Open Subtitles | ما أريد معرفته لم أنت مصمم على محاولة الهرب |
Mira, quiero saber una cosa. ¿Soy tu primer gran amor? | Open Subtitles | حسن جدا، هذا ما أريد معرفته هل أنا حبك الأول الكبير؟ |
¿Sabes lo que quiero saber? ¿Cuáles son tus sueños en la vida? | Open Subtitles | أتعرفين، ما أريد معرفته هو هدفك في الحياة ما هي أحلامك؟ |
Dígame lo que quiero saber y se librará de mí para siempre. | Open Subtitles | إخبرنى بما أريد معرفته و سوف تتخلص منى للأبد |
¿ Qué me caerá por ser grosera? ¿Dos semanas más? Eso es lo que quiero saber. | Open Subtitles | ما الذي سيحدث لي بسبب وقاحتي أسبوعان أضافيان، هذا ما أريد معرفته |
Lo que quiero saber es por qué y cómo vas a tener tú uno. | Open Subtitles | لذا ما أريد معرفته الآن هو لماذا أنت حبلى الآن وكيف حدث ذلك؟ |
Pero lo que realmente necesito saber es cómo patear el trasero de alguien. | Open Subtitles | لكن ما أريد معرفته هو كيف لي أن أضرب أحدهم |
Pero necesito saber en quién no confiar. | Open Subtitles | ما أريد معرفته هو مَن مِن بينهم لا يمكن الوثوق به. |
Pero lo que necesito saber es cómo evitar el dolor de la derrota. | Open Subtitles | ولكن ما أريد معرفته هو، كيف أتجنّب ألم هزيمتي مجدداً |
A mí me gustaría saber qué pretendían quemando a esos pobres cadáveres. | Open Subtitles | اللعنه لما يحرقون الجثث هذا ما أريد معرفته |
Bueno, si me hubieras dicho lo que quería saber no estaría aquí, para empezar. | Open Subtitles | حسناً، لو كنت أخبرتني بما أريد معرفته لم أكن لأبقى من الأصل |
Aprendí que no podía depender de una escuela, un maestro o un plan de estudios para aprender lo que necesitaba saber. | TED | تعلمت أنه لا يمكنني الاعتماد على المدرسة أو المعلم أو المناهج الدراسيّة لتعليمي ما أريد معرفته. |
Si pasa algo con Kyle, quiero saberlo. | Open Subtitles | بجد , لو كان هنالك شيئاً عن كايل أريد معرفته |