Te juzgué mal. Pensé que eras más inteligente. | Open Subtitles | لقد أسأت الحكم عليك ظننت انك أذكى من ذلك |
Sabes, Susan, yo no te he apoyado mucho pero quizás te juzgué mal. | Open Subtitles | اتعرفين , سوزان لم أكن من كبار مشجعيك ولكن ريما أسأت الحكم عليك |
- Te juzgué mal, gordo. | Open Subtitles | أسأت الحكم عليك ، أيها الرجل السمين |
Evidentemente, te juzgué mal. | Open Subtitles | من الواضح, أنني أسأت الحكم عليك |
Admítelo. De una vez por todas, haz juzgado mal a ese tipo. | Open Subtitles | إعترف، لآخر مرة على الإطلاق، لقد أسأت الحكم على ذلك الرجل. |
juzgué mal a todo el mundo. | Open Subtitles | لقد أسأت الحكم على الجميع |
No, no, te juzgué mal. Lo siento. | Open Subtitles | كلا, كلا, لقد أسأت الحكم عليك أنا آسف |
Bueno, tal vez te juzgué mal. | Open Subtitles | حسناً، ربما أسأت الحكم عليك |
Bueno, yo también lo juzgué mal. | Open Subtitles | حسناً ، أسأت الحكم مثلك |
Te juzgué mal. | Open Subtitles | لقد أسأت الحكم عليكي |
La juzgué mal. | Open Subtitles | لقد أسأت الحكم عليكِ |
¿Sabes qué? Te juzgué mal. | Open Subtitles | لقد أسأت الحكم عليك بشكل كامل |
Creo que te juzgué mal. | Open Subtitles | لربما أسأت الحكم عليك |
Lo juzgué mal. | Open Subtitles | لقد أسأت الحكم عليك. |
Yo también te juzgué mal. | Open Subtitles | أسأت الحكم عليك أيضاً. |
Supongo que te juzgué mal. | Open Subtitles | اظن انني أسأت الحكم عليك |
Estuve hablando con la Sra. McCluskey y tengo que confesarte que te juzgué mal. | Open Subtitles | .. اسمعي .. (كنت أتحدث مع السيدة (مكلاسكي ويجب أن أقرّ أنني أسأت الحكم عليكِ |
Creo que lo juzgué mal. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أسأت الحكم عليه |
Te juzgué mal. | Open Subtitles | لقد أسأت الحكم عليك. |
No sé cómo he juzgado mal el chico. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أسأت الحكم على الرجل |
A lo mejor lo he juzgado mal. | Open Subtitles | ربما أسأت الحكم عليه |