ويكيبيديا

    "أسألكَ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • preguntarte
        
    • preguntarle
        
    • pregunto
        
    • preguntar
        
    • preguntando
        
    • hacerte
        
    • preguntado
        
    • te pregunte
        
    • hacerle
        
    • preguntas
        
    • preguntaré
        
    • una pregunta
        
    • preguntártelo
        
    Oye, voy a preguntarte algo, y necesito que seas sincero conmigo, ¿vale? Open Subtitles استمع، سوف أسألكَ شيئًا، وأريدُكَ أن تكون صادقًا معي، أتفهم؟
    Ya va, quiero preguntarte algo, hermano. Open Subtitles انتظِر لحظة يا رجُل أُريدُ أن أسألكَ سؤالاً يا أخ
    Me alegra que estés dispuesto a hacer otro esfuerzo pero debo preguntarte algo. Open Subtitles تعلَم، أنا سعيد لأنكَ ترغَب في بذلِ الجُهد لكن عليَ أن أسألكَ سؤالاً
    Voy a preguntarle una vez más. ¿Dónde estuvo anoche? Open Subtitles سوف أسألكَ لمرّة أخيرة أين كنتَ الليلة الماضية؟
    Entonces le pregunto, Padre ¿cuánto esperamos para cambiar el modo en que son las cosas? Open Subtitles لِذا أنا أسألكَ يا أبتِ كَم علينا الانتظار قبلَ تغيير الأمور؟
    No voy a preguntar para dónde vas. ¿Quieres saber por qué? No tengo que hacerlo. Open Subtitles لن أسألكَ إلى أين أنتَ ذاهبٌ حقاً أتريد أن تعرف لماذا؟
    No, no te estaba preguntando yo. Te decía que me preguntaras a mí. ¿En serio Hodgins? Open Subtitles كلا ، لم أكن أسألكَ بل كنتُ أطلبُ منكَ أن تسألني
    Hay algo sobre lo que quiero preguntarte... pero no creo que puedas entender el porqué a menos que conozcas algunas cosas de mí. Open Subtitles هناك شيء أودّ أن أسألكَ إيّاه.. لكنّي لا أعتقدكَ ستفهم أسبابي إلا لو عرفتَ بعض الأشياء عنّي.
    Déjame preguntarte algo. Open Subtitles دعني أسألكَ شيئًا لو حَلُمتَ أنكَ تقبل أحدهـم
    Necesito preguntarte algo, y te gradecería me dieras una respuesta directa. Open Subtitles أحتاجُ أن أسألكَ شيئاً وأنا أقدر الجوابَ المباشر
    No necesito preguntarte si has sido bien alimentado. Open Subtitles لا يلزم أن أسألكَ إذا كانوا يطعمونكَ جيدًا.
    Yo no voy a preguntarte a cuántas chicas has dejado embarazadas. Open Subtitles كما لن أسألكَ بشأن كم فتاة أصبحت حُبلى بسببك
    ¿Puedo preguntarte algo? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألكَ عن شيئاً ما ؟
    Déjame preguntarte algo. ¿Ya lo has hecho? Open Subtitles دعني أسألكَ أمراً، هل قمتَ به من قبل؟
    Necesito preguntarle si le han preguntado o contactado de alguna forma en relación a los acontecimientos de anoche. Open Subtitles يجب أن أسألكَ هل اتصلت أو اشتبكت بأي طريقة بما يتعلق بأحداث الليلة الماضية؟
    Es sólo que tengo algo que preguntarle, Doctor. Open Subtitles الأمر فقط أنه كان لديّ ما أسألكَ حوله ، أيها الطبيب
    ¿Por qué cuando te pregunto algo, nunca me respondes? Open Subtitles لماذا عندما أسألكَ عن شيء ما لا يكون عن ما أسألكَ عنهُ بل هو عن د.
    Ni siquiera te voy a preguntar a dónde vas en realidad. ¿Quieres saber por qué? Open Subtitles لن أسألكَ إلى أين أنتَ ذاهبٌ حقاً أتريد أن تعرف لماذا؟
    Deja que te pregunte algo que me ha estado preguntando desde ayer. Open Subtitles دعني أسألكَ شيئاً كان يزعجني منذ يوم أمس
    No, sólo odio a ese podrido amarillo y tengo que hacerte una pregunta. Open Subtitles كلا، لكني أكرهُ ذلكَ الصيني اللعين و لديَ سؤالٌ أسألكَ إياه
    No te he preguntado sobre los modelos. Te he hecho una pregunta de si o no. Open Subtitles لم أسألكَ حول النماذج طرحتُ عليكَ سؤالاً بنعم أو لا
    Escuche, sé que es incomodo, pero debo hacerle unas preguntas. Open Subtitles انظر, أعلم أن هذا غير مريح بالنسبة لك و لن عليّ أن أسألكَ بعض الأسئلة, يا سيدي
    Sólo quiero hacerte unas preguntas más, eso es todo. Open Subtitles أريد أن أسألكَ فحسب المزيد من الأسئلة هذا كلّ شيء
    Llegará el momento en el que te preguntaré cómo sabías de esta tecnología. Open Subtitles سيأتي الوقت عندما أسألكَ كيف عرفتَ بأمر هذه التقنيّة.
    Y estuve mal en no preguntártelo antes, pero lo estoy haciendo ahora. Open Subtitles ولقد أخطأتُ أنّي لم أسألكَ قبلًا، لكنّي أسألكَ الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد