ويكيبيديا

    "أسألكِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • preguntarte
        
    • preguntar
        
    • preguntarle
        
    • pregunta
        
    • pregunto
        
    • pedirte
        
    • preguntas
        
    • preguntaré
        
    • pregunté
        
    • preguntado
        
    • pregunte
        
    • pido
        
    • preguntando
        
    • preguntártelo
        
    • preguntara
        
    Suena como que te agrandas por un momento pero primero tengo que preguntarte, ¿crees que es un atuendo apropiado para trabajar? Open Subtitles يبدو أنكِ تضخمين الأمر ، لذا أولاً يجب أن أسألكِ ، هل تعتقدين أن هذا زي ملائم للعمل؟
    Aunque tengo que preguntarte algo, ¿Cómo robó tu hermana la pistola de un policía? Open Subtitles يجب أن أسألكِ على الرغم من ذلك، كيف سرقت أختكِ مُسدّس شرطي؟
    Hay algo que quería preguntarte. Open Subtitles هناك شئ أريد أن أسألكِ عنه أن أتحدث عنه معكِ
    ¿Puedo preguntar qué está haciendo aquí afuera a estas horas de la noche? Open Subtitles أيمكنني أن أسألكِ عمّا تفعلينه هنا في هذا الوقت من الليل؟
    Si es tan lista, me gustaría preguntarle algo. Open Subtitles ،حسناً، إن كنتِ ذكيّة دعيني أسألكِ هذا السؤال
    Sin embargo, debo hacerle una pregunta. Open Subtitles على أية حال، يجب أن أسألكِ سؤالاً واحداً.
    No te lo pregunto como detective, te lo pregunto como padre. Open Subtitles أنا لا أسألكِ بصفتي محقق، أنا أسألكِ بصفتي والدكِ.
    ¡Yo estaba demasiado nervioso como para preguntarte por qué! Open Subtitles لقد كنت متوتراً لدرجة ألّا أسألكِ ما بكِ
    Es que me cuesta preguntarte algo. Open Subtitles أنا فقط . . لديّ مشكلة لأن هناك ما أريد أن أسألكِ إياه
    Ya me estaba olvidando de preguntarte... cómo se siente estar casada? Open Subtitles نسيتُ تقريباً أن أسألكِ كيف يكون شعوركِ كونكِ متزوجة؟
    Eh, Wilhelmina pasó por mi casa esta mañana, y me dijo algunas cosas, y, em... simplemente voy a preguntarte... Open Subtitles ويليمينا أتت هذا الصباح الى شقتي وقد قالت لي بعض الأشياء سوف أسألكِ
    Solo déjame preguntarte por que. ¿Por qué harías esto? Open Subtitles دعيني فقط أسألكِ عن السبب لِمَ قد تفعلين ذلك؟
    Oí que rompiste con el hombrecito enojado así que antes de irme, quiero preguntarte una vez más. Open Subtitles سمعتُ أنّكِ إنفصلتِ عن الرجل الغاضب لذا قبل أن أغادر، أريد أن أسألكِ مرّة أخرى
    Eh, olvidé preguntar, ¿cómo fue tu cita con Andy? Open Subtitles لقد نسيت أن أسألكِ, كيف كان موعدكِ مع, أندي
    Sí, Grace, no me gusta tener que decir esto pero me gustaría preguntar... si puedo tener el dinero por adelantado. Open Subtitles نعم، غرايس، أنا لا أحب أن أقول هذا،لكن سيجب عليّ أن أسألكِ إذت أمكنني أن أحصل على المال الأن.
    Pero debo preguntarle, ¿cómo sabía que hoy harían un análisis de drogas? Open Subtitles ولكن هل يمكنني أن أسألكِ , كيف عرفتِ بأنه يوجد فحص عن تعاطي المخدرات اليوم ؟
    Temo que tengo que preguntarle, ...¿cuándo fue la última vez que la vio? Open Subtitles أنا أخشى أنه يتوجب علي أن أسألكِ لكن متى كانت أخر مرة رأيتها ؟
    Quiero hacerte una pregunta que hace tiempo me da vueltas en la cabeza. Open Subtitles أريد أن أسألكِ سؤالاً واحداً طالما أجج النيران في رأسي
    Sólo te pregunto. Trato de saber que está pasando aquí. Open Subtitles إنني أسألكِ فحسب فأنا أرغب بمعرفة ما يحدث
    Ya que me agradeces, podría pedirte un favor Open Subtitles بما أنكِ شكرتيني هل لي أن أسألكِ معروفاً؟
    Dejaré de ser cariñoso y empezaré a hacer preguntas. Open Subtitles حسناً، سأكُفُ عن كوني مُحبباً و أسألكِ أسألتي فقَط
    No te preguntaré qué has hecho, no quiero que me mientas. Open Subtitles لن أسألكِ عمّا كنتِ تفعلين لأنّي لا أريد سماعك تكذبين
    - No pregunté si usaste su joyería. - pregunté si la robaste. Open Subtitles لم أسألكِ إن قمتِ بإرتداء مجوهراتها سألتكِ إن قمتِ بسرقتها
    Señora, no le he preguntado su composición racial. Open Subtitles سيدتي، أنا لم أسألكِ عن التركيبة العرقية لشركتكم
    Recuérdame que te pregunte más seguido qué quieres de desayuno. Open Subtitles ذكريني أن أسألكِ ماذا تريدين على الإفطار كثيراً
    Mira, te pido disculpas por adelantado por cómo va a sonar esto, pero te lo tengo que preguntar. porque es algo que me está reconcomiendo. Open Subtitles بسبب الضوضاء الناتجة من غسالة الصحون أعتذر مقدماً , كيف سيبدو هذا لكن لا بد أن أسألكِ لأن هذا الأمر يأكل رأسي
    No estoy preguntando que hiciste. Open Subtitles أنا لا أسألكِ ماذا فعلتِ فقط أريد أن أعلم
    Entonces déjame preguntártelo de otra manera: ¿Sabes algo que yo no sepa? Open Subtitles ،إذاً، دعيني أسألكِ بطريقة مغايرة هل تعرفين شيئاً أجهله؟
    Pero antes de irme, sería imprudente si no le preguntara ¿lo haremos? Open Subtitles وسأكون مقصراً إن لم أسألكِ قبل انصرافي هل يجب علينـا .. ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد