ويكيبيديا

    "أساسيا في الجهد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esencial de nuestro esfuerzo
        
    • esencial de los esfuerzos
        
    Apoyamos la pronta reforma del Consejo de Seguridad -- elemento esencial de nuestro esfuerzo global por reformar las Naciones Unidas -- para que tenga una representatividad más amplia y sea más eficiente y transparente, de modo que aumente aún más su eficacia y la legitimidad y aplicación de sus decisiones. UN نؤيد الإصلاح المبكر لمجلس الأمن بوصف ذلك عنصرا أساسيا في الجهد الشامل الذي نبذله لإصلاح الأمم المتحدة، وذلك بهدف جعله أوسع تمثيلا وأكثر كفاءة وشفافية، بما يعزز فعاليته ومشروعيته وتنفيذ قراراته.
    Apoyamos la pronta reforma del Consejo de Seguridad - elemento esencial de nuestro esfuerzo global por reformar las Naciones Unidas - para que tenga una representatividad más amplia y sea más eficiente y transparente, de modo que aumente aún más su eficacia y la legitimidad y aplicación de sus decisiones. UN 153- ونؤيد الإصلاح المبكر لمجلس الأمن بوصف ذلك عنصرا أساسيا في الجهد الشامل الذي نبذله لإصلاح الأمم المتحدة، وذلك بهدف جعله أوسع تمثيلا وأكثر كفاءة وشفافية، بما يعزز فعاليته ومشروعيته وتنفيذ قراراته.
    Apoyamos la pronta reforma del Consejo de Seguridad - elemento esencial de nuestro esfuerzo global por reformar las Naciones Unidas - para que tenga una representatividad más amplia y sea más eficiente y transparente, de modo que aumente aún más su eficacia y la legitimidad y aplicación de sus decisiones. UN 153- ونؤيد الإصلاح المبكر لمجلس الأمن بوصف ذلك عنصرا أساسيا في الجهد الشامل الذي نبذله لإصلاح الأمم المتحدة، وذلك بهدف جعله أوسع تمثيلا وأكثر كفاءة وشفافية، بما يعزز فعاليته ومشروعيته وتنفيذ قراراته.
    Apoyamos la pronta reforma del Consejo de Seguridad como elemento esencial de nuestro esfuerzo global por reformar las Naciones Unidas, para que tenga una representatividad más amplia y sea más eficiente y transparente, de modo que aumente aún más su eficacia y la legitimidad y aplicación de sus decisiones. UN ونؤيد الإصلاح المبكر ﻟﻤﺠلس الأمن بوصف ذلك عنصرا أساسيا في الجهد الشامل الذي نبذله لإصلاح الأمم المتحدة، وذلك ﺑﻬدف جعله أوسع تمثيلا وأكثر كفاءة وشفافية، بما يعزز فعاليته ومشروعيته وتنفيذ قراراته. التاريخ
    Los dirigentes de estas dos regiones del mundo en desarrollo también pidieron una reforma urgente del Consejo de Seguridad -- elemento esencial de los esfuerzos generales para reformar las Naciones Unidas -- y abogaron por su ampliación a fin de que represente mejor a los países en desarrollo, sea más eficiente y transparente y, por lo tanto, potencie la eficacia y legitimidad y la aplicación de sus decisiones. UN كما دعا قادة هاتين المنطقتين من العالم النامي إلى إجراء إصلاح شامل لمجلس الأمن - مما يشكل عنصرا أساسيا في الجهد العام لإصلاح الأمم المتحدة - وأعربوا عن دعمهم لتوسيع عضويته لجعله أكثر تمثيلا للبلدان النامية، وأحسن كفاءة، وأكثر شفافية، وبالتالي، زيادة فعاليته وشرعيته، وتعزيز تنفيذ قراراته.
    Sin embargo, los dirigentes mundiales han de reconocer, como ellos mismos dicen, que la pronta reforma del Consejo de Seguridad es un " elemento esencial de nuestro esfuerzo global por reformar a las Naciones Unidas " (resolución 60/1, párr. 153). UN بيد أن قادة العالم متفقون على أن الإصلاح المبكر لمجلس الأمن، كما قالوا، يُشكل " عنصرا أساسيا في الجهد العام لإصلاح الأمم المتحدة " (القرار60/1، الفقرة 153).
    " elemento esencial de nuestro esfuerzo global por reformar las Naciones Unidas -- para que tenga una representatividad más amplia y sea más eficiente y transparente, de modo que aumente aún más su eficacia y la legitimidad y aplicación de sus decisiones. " (resolución 60/1, párr. 153) UN " عنصرا أساسيا في الجهد الشامل الذي نبذله لإصلاح الأمم المتحدة، وذلك بهدف جعله أوسع تمثيلا وأكثر كفاءة وشفافية، بما يعزز فعاليته ومشروعيته وتنفيذ قراراته " (القرار 60/1، الفقرة 153).
    Cinco años después, declararon que la reforma del Consejo de Seguridad era " elemento esencial de nuestro esfuerzo global por reformar las Naciones Unidas " (resolución 60/1, párr. 153). UN وبعد خمس سنوات أكّدوا على أنّ إصلاح مجلس الأمن كان " عنصرا أساسيا في الجهد الشامل الذي نبذله لإصلاح الأمم المتحدة " (القرار 60/1، الفقرة 153).
    " -- un elemento esencial de nuestro esfuerzo global por reformar las Naciones Unidas -- para que tenga una representatividad más amplia y sea más eficiente y transparente, de modo que aumente aún más su eficacia y la legitimidad y aplicación de sus decisiones " . (Resolución 60/1, párr. 153) UN " عنصرا أساسيا في الجهد الشامل الذي نبذله لإصلاح الأمم المتحدة، وذلك بهدف جعله أوسع تمثيلا وأكثر كفاءة وشفافية، بما يعزز فعاليته ومشروعيته وتنفيذ قراراته " . (القرار 60/1، الفقرة 153)
    Como se ha reconocido en el párrafo 53 del documento final (resolución 60/1), la reforma del Consejo de Seguridad " es un elemento esencial de nuestro esfuerzo global por reformar las Naciones Unidas " . Todos estamos convencidos de que es necesario que el Consejo sea más representativo y democrático. UN وكما جرى الاعتراف بذلك في الفقرة 53 من الوثيقة الختامية (القرار 60/1) يعتبر الإصلاح المبكر لمجلس الأمن " عنصرا أساسيا في الجهد العام لإصلاح الأمم المتحدة " إننا جميعا مقتنعون بضرورة جعل المجلس أكثر تمثيلا وديمقراطية.
    Esto se confirmó en la cumbre de septiembre de nuestros Jefes de Estado y de Gobierno, que consideraron que " la pronta reforma del Consejo de Seguridad " era " elemento esencial de nuestro esfuerzo global por reformar las Naciones Unidas " (resolución 60/1, párr. 153). UN وقد أكد رؤساء دولنا أو حكوماتنا ذلك في مؤتمر قمة أيلول/سبتمبر، حيث رأوا أن " الإصلاح المبكر لمجلس الأمن ... عنصرا أساسيا في الجهد الشامل الذي نبذله لإصلاح الأمم المتحدة " (القرار 60/1، الفقرة 153).
    " la pronta reforma del Consejo de Seguridad -- elemento esencial de nuestro esfuerzo global por reformar las Naciones Unidas -- para que tenga una representatividad más amplia y sea más eficiente y transparente, de modo que aumente aún más su eficacia y la legitimidad y aplicación de sus decisiones. " (resolución 60/1, párr. 153). UN " الإصلاح المبكـر لمجلس الأمن بوصف ذلك عنصرا أساسيا في الجهد الشامل الذي نبذله لإصلاح الأمم المتحدة، وذلك بهدف جعلـه أوسع تمثيلا وأكثر كفاءة وشفافية، بما يعزز فعاليته ومشروعيته وتنفيذ قراراته " . (القرار 60/1، الفقرة 153)
    No debemos olvidar el mandato conferido por nuestros líderes en septiembre de 2005 cuando acordaron apoyar " la pronta reforma del Consejo de Seguridad -- elemento esencial de nuestro esfuerzo global por reformar las Naciones Unidas " (resolución 60/1, párr. 153). UN ويجب ألا تغيب عن بالنا الولاية التي أناطها بنا زعماؤنا في أيلول/سبتمبر 2005 عندما اتفقوا على " تأييد الإصلاح المبكر لمجلس الأمن بوصف ذلك عنصرا أساسيا في الجهد الشامل الذي نبذله لإصلاح الأمم المتحدة " (القرار 60/1، الفقرة 153).
    Ya han transcurrido dos años desde que se celebró la Cumbre Mundial de 2005, en la cual los Jefes de Estado y de Gobierno declararon que " Apoyamos la pronta reforma del Consejo de Seguridad -- elemento esencial de nuestro esfuerzo global por reformar las Naciones Unidas " . (Resolución 60/1, párr. 153) UN لقد انقضى عامان بالفعل على انعقاد مؤتمر القمة العالمي لعام2005، الذي أعلن فيه رؤساء الدول والحكومات ما يلي: " ونؤيد الإصلاح المبكر لمجلس الأمن بوصف ذلك عنصرا أساسيا في الجهد الشامل الذي نبذله لإصلاح الأمم المتحدة " . (القرار 60/1، الفقرة 153)
    No debemos olvidar que en el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 nuestros Jefes de Estado y de Gobierno acordaron apoyar " la pronta reforma del Consejo de Seguridad -- elemento esencial de nuestro esfuerzo global por reformar las Naciones Unidas " (resolución 60/1, párr. 153). UN وعلينا ألا ننسى أنه في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، أوضح قادة دولنا وحكوماتنا أنهم يؤيدون " الإصلاح المبكر لمجلس الأمن بوصف ذلك عنصرا أساسيا في الجهد الشامل الذي نبذله لإصلاح الأمم المتحدة. " (الفقرة 153، القرار 61/1).
    `la pronta reforma del Consejo de Seguridad -- elemento esencial de nuestro esfuerzo global por reformar las Naciones Unidas -- para que tenga una representatividad más amplia y sea más eficiente y transparente, de modo que aumente aún más su eficacia y la legitimidad y aplicación de sus decisiones. ' (resolución 60/1, párr.153) UN ' للإصلاح المبكر ﻟﻤﺠلس الأمن بوصف ذلك عنصرا أساسيا في الجهد الشامل الذي نبذله لإصلاح الأمم المتحدة، وذلك ﺑﻬدف جعله أوسع تمثيلا وأكثر كفاءة وشفافية، بما يعزز فعاليته ومشروعيته وتنفيذ قراراته`. (القرار 60/1، الفقرة 153)
    Sr. Vassilakis (Grecia) (habla en inglés): En la Cumbre Mundial 2005, nuestros líderes expresaron su apoyo a la rápida reforma y expansión del Consejo de Seguridad como elemento esencial de los esfuerzos generales para reformar a las Naciones Unidas a fin de que reflejen las realidades actuales. UN السيد فاسيلاكيس (اليونان) (تكلم بالانكليزية): في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، أعرب زعماؤنا عن تأييدهم للإصلاح المبكر لمجلس الأمن وتوسيعه باعتبار ذلك عنصرا أساسيا في الجهد الشامل لإصلاح الأمم المتحدة بغية أن تعبر عن الواقع اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد