ويكيبيديا

    "أساسيا من نتائج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esencial de los resultados de
        
    • fundamental de los resultados de
        
    • de los resultados fundamentales de
        
    La resolución era un elemento esencial de los resultados de la Conferencia de 1995 y de la base sobre la que el Tratado sobre la no proliferación se prorrogó indefinidamente sin proceder a una votación en 1995. UN وأضافت أن هذا القرار يشكل عنصرا أساسيا من نتائج مؤتمر عام 1995 ومن الأساس الذي تم بناء عليه تمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى أجل غير مسمى دون تصويت في عام 1995.
    También se afirmó que la resolución es un elemento esencial de los resultados de la Conferencia de 1995, y constituía la base sobre la que se había prorrogado indefinidamente el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares en 1995 sin que se procediera a votación. UN وأقر أيضا بأن هذا القرار يشكل عنصرا أساسيا من نتائج مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 1995 ومن الركائز التي جرى على أساسها تمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى أجل غير مسمى دون تصويت في عام 1995.
    También se afirmó que la resolución es un elemento esencial de los resultados de la Conferencia de 1995, y constituía la base sobre la que se había prorrogado indefinidamente el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares en 1995 sin que se procediera a votación. UN وأقر أيضا بأن هذا القرار يشكل عنصرا أساسيا من نتائج مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 1995 ومن الركائز التي جرى على أساسها تمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى أجل غير مسمى دون تصويت في عام 1995.
    Recordar que la resolución de 1995 sobre el Oriente Medio fue un elemento fundamental de los resultados de la Conferencia de Examen y Prórroga de 1995 y la base sobre la cual se prorrogó indefinidamente el Tratado sobre la no proliferación, sin votación, en 1995, y reafirmar que la resolución seguirá siendo válida hasta que se hayan logrado sus metas y objetivos. UN الإشارة إلى القرار الصادر عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط باعتباره عنصرا أساسيا من نتائج مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995، والذي تم استنادا إليه تمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى أجل غير مسمى، دون تصويت في عام 1995، وإعادة التأكيد على أن القرار يبقى ساريا حتى تتحقق غاياته وأهدافه.
    El Grupo recuerda que la Conferencia de Examen de 2000 reafirmó que la resolución de 1995 sobre el Oriente Medio constituyó uno de los resultados fundamentales de la Conferencia de las Partes del Año 1995 encargada del examen y la prórroga del Tratado y sirvió de base para aprobar en 1995 la prórroga indefinida del Tratado sin proceder a votación, y que la resolución sigue siendo válida hasta que sus objetivos y metas se hayan logrado. UN 18 - وتستذكر مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة أن مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة عام 2000 قد أكد من جديد أن القرار المتعلق بالشرق الأوسط المتخذ عام 1995 يشكل عنصرا أساسيا من نتائج مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995 وعنصرا أساسيا من الأساس الذي مُددت معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بمقتضاه من دون تصويت إلى أجل غير مسمى إلى أن تتحقق غاياته وأهدافه.
    Afirmó también que esa resolución había sido un elemento esencial de los resultados de la Conferencia de 1995 y había constituido la base sobre la que se había prorrogado indefinidamente el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares en 1995 sin que se procediera a votación. UN وأقر أيضا بأن هذا القرار يشكل عنصرا أساسيا من نتائج مؤتمر استعراض المعاهدة عام 1995 ومن الركائز التي جرى على أساسها تمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى أجل غير مسمى ودون تصويت.
    También se afirmó que la resolución era un elemento esencial de los resultados de la Conferencia de examen y prórroga de 1995, y constituía la base sobre la que se había prorrogado indefinidamente el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares en 1995 sin que se procediera a votación. UN وأقر أيضا بأن هذا القرار يشكل عنصرا أساسيا من نتائج مؤتمر عام 1995 ومن الركائز التي جرى على أساسها تمديد معاهدة عدم الانتشار إلى أجل غير مسمى دون تصويت.
    La resolución era un elemento esencial de los resultados de la Conferencia de 1995 y de la base que sustentaba la decisión adoptada en 1995 sin que se sometiera a votación de prorrogar indefinidamente el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وقد كان القرار عنصرا أساسيا من نتائج مؤتمر عام 1995 وجزءا جوهريا من الأساس الذي اعتمد عليه في عام 1995 لتمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية دون تصويت لمدة غير محددة.
    También se reconoció que la resolución era un elemento esencial de los resultados de la Conferencia de Examen de 1995 y de la base sobre la que en 1995 se había prorrogado indefinidamente el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وأقرتا أيضاً بأن ذلك القرار يشكل عنصراً أساسيا من نتائج مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 1995 ومن الركائز التي جرى على أساسها تمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى أجل غير مسمى في عام 1995.
    La Conferencia destacó también que la resolución sigue siendo válida hasta que se logren las metas y los objetivos y que es un elemento esencial de los resultados de la Conferencia de 1995 y constituyó la base sobre la que se prorrogó indefinidamente el Tratado sin que se procediera a votación. UN وأكد المؤتمر أيضا أن القرار سيظل ساريا حتى يتم تحقيق الأهداف والغايات، وأن القرار يشكل عنصرا أساسيا من نتائج مؤتمر عام 1995 والأساس الذي مددت المعاهدة بناء عليه إلى أجل غير مسمى دون تصويت في عام 1995.
    La Conferencia destacó también que la resolución sigue siendo válida hasta que se logren las metas y los objetivos y que es un elemento esencial de los resultados de la Conferencia de 1995 y constituyó la base sobre la que se prorrogó indefinidamente el Tratado sin que se procediera a votación en 1995. UN وأكد المؤتمر أيضا أن القرار سيظل ساريا حتى يتم تحقيق تلك الأهداف والغايات، وأن القرار يشكل عنصرا أساسيا من نتائج مؤتمر عام 1995 ومن الأساس الذي يقوم عليه تمديد المعاهدة في عام 1995 إلى أجل غير مسمى دون تصويت.
    La Conferencia destacó también que la resolución seguía siendo válida hasta que se lograran las metas y los objetivos y que era un elemento esencial de los resultados de la Conferencia de 1995 y constituía la base sobre la que se había prorrogado indefinidamente el Tratado sin que se hubiera procedido a votación en 1995. UN وأكد المؤتمر أيضا أن القرار سيظل ساريا حتى يتم تحقيق تلك الأهداف والغايات، وأن القرار يشكل عنصرا أساسيا من نتائج مؤتمر عام 1995 ومن الأساس الذي مددت المعاهدة بناء عليه إلى أجل غير مسمى دون تصويت في عام 1995.
    La resolución, que fue copatrocinada por los Estados depositarios (los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) es un elemento esencial de los resultados de la Conferencia de 1995 y constituyó la base sobre la que se prorrogó indefinidamente el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares en 1995 sin que se procediera a votación. UN والقرار الذي شاركت في تقديمه الدول الوديعة (الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية) يشكل عنصرا أساسيا من نتائج مؤتمر عام 1995 ومن الأساس الذي مُددت معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بمقتضاه، دون تصويت في عام 1995، إلى أجل غير مسمى.
    La resolución, que fue copatrocinada por los Estados depositarios (los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) es un elemento esencial de los resultados de la Conferencia de 1995 y constituyó la base sobre la que se prorrogó indefinidamente el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares en 1995 sin que se procediera a votación. UN والقرار الذي شاركت في تقديمه الدول الوديعة (الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية) يشكل عنصرا أساسيا من نتائج مؤتمر عام 1995 ومن الأساس الذي مُددت معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بمقتضاه، دون تصويت في عام 1995، إلى أجل غير مسمى.
    La República Árabe Siria considera además imprescindible que todos los Estados cumplan las disposiciones del Documento Final de la Conferencia de las Partes del Año 2000, en la que se decidió que la resolución de 1995 seguiría teniendo validez hasta que se lograran sus metas y objetivos, y que esa resolución era un elemento esencial de los resultados de la Conferencia de 1995. UN 26 - ترى الجمهورية العربية السورية، إضافة لما سبق، ضرورة المحافظة على ما جاء في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000، الذي أقرّ بأن قرار الشرق الأوسط لعام 1995 سيبقى سارياً إلى أن تتحقق أهدافه وغاياته، وأقرّ أيضا بأن هذا القرار يشكل عنصرا أساسيا من نتائج مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 1995.
    La República Árabe Siria considera además imprescindible mantener el contenido del Documento Final de la Conferencia de las Partes del Año 2000, según el cual la resolución relativa al Oriente Medio de 1995 seguiría teniendo validez hasta que se lograran sus metas y objetivos y en el que se consideraba que esa resolución había sido un elemento esencial de los resultados de la conferencia de 1995. UN 16 - وترى الجمهورية العربية السورية، إضافة لما سبق، ضرورة المحافظة على ما جاء في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي للمعاهدة عام 2000، الذي أقر بأن قرار الشرق الأوسط لعام 1995 سيبقى ساريا إلى أن تتحقق أهدافه وغاياته، وأقر أيضا بأن هذا القرار يشكل عنصرا أساسيا من نتائج مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 1995.
    La República Árabe Siria considera además imprescindible mantener el contenido del Documento Final de la Conferencia de las Partes del Año 2000, según el cual la resolución relativa al Oriente Medio de 1995 seguiría teniendo validez hasta que se lograran sus metas y objetivos y en el que se consideraba que esa resolución había sido un elemento esencial de los resultados de la conferencia de 1995. UN 16 - وترى الجمهورية العربية السورية، إضافة لما سبق، ضرورة المحافظة على ما جاء في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي للمعاهدة عام 2000، الذي أقر بأن قرار الشرق الأوسط لعام 1995 سيبقى ساريا إلى أن تتحقق أهدافه وغاياته، وأقر أيضا بأن هذا القرار يشكل عنصرا أساسيا من نتائج مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 1995.
    La República Árabe Siria afirma que es fundamental defender las disposiciones del Documento Final de la Conferencia de Examen de 2000. En esa ocasión, la Conferencia declaró que la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio tendría vigencia hasta que se alcanzaran sus fines y objetivos y que la resolución constituía un elemento fundamental de los resultados de la Conferencia de Examen de 1995. UN 29 - تؤكد الجمهورية العربية السورية على ضرورة المحافظة على ما جاء في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي للمعاهدة لعام 2000، الذي أقر بأن قرار الشرق الأوسط لعام 1995 سيبقى ساريا إلى أن تتحقق أهدافه وغاياته، والتي أقرت أيضا بأن هذا القرار يشكل عنصرا أساسيا من نتائج مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 1995.
    El Grupo recuerda que la Conferencia de Examen de 2000 reafirmó que la resolución de 1995 sobre el Oriente Medio constituyó uno de los resultados fundamentales de la Conferencia de las Partes del Año 1995 encargada del examen y la prórroga del Tratado y sirvió de base para aprobar en 1995 la prórroga indefinida del Tratado sin proceder a votación, y que la resolución sigue siendo válida hasta que sus objetivos y metas se hayan logrado. UN 18 - وتستذكر مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة أن مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة عام 2000 قد أكد من جديد أن القرار المتعلق بالشرق الأوسط المتخذ عام 1995 يشكل عنصرا أساسيا من نتائج مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995 وعنصرا أساسيا من الأساس الذي مُددت معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بمقتضاه من دون تصويت إلى أجل غير مسمى إلى أن تتحقق غاياته وأهدافه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد