En la 46ª sesión, celebrada el 11 de abril de 2006, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Dependencia Común de Inspección " (A/C.5/60/L.31), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de las Bahamas. | UN | 4 - في الجلسة 46، المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " وحدة التفتيش المشتركة " (A/C.5/60/L.31)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل جزر البهاما. |
En su 58a sesión, celebrada el 27 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Unificación de las cuentas de mantenimiento de la paz " (A/C.5/61/L.56), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de los Países Bajos. | UN | 10 - في الجلسة 58 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " توحيد حسابات حفظ السلام " (A/C.5/61/L.56) مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل هولندا. |
En su 37ª sesión, celebrada el 18 de junio de 2010, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Cuestiones intersectoriales " (A/C.5/64/L.57), que fue presentado por el Vicepresidente en nombre del Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Nicaragua, Vicepresidente. | UN | 4 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها 37، المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2010، مشروع قرار معنون " المسائل الشاملة لعدة قطاعات " (A/C.5/64/L.57)، قدمه نائب رئيس اللجنة، بالنيابة عن الرئيس، على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل نيكاراغوا، نائب رئيس اللجنة. |
En su 15ª sesión, celebrada el 10 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Plan de conferencias " (A/C.5/65/L.7), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante del Senegal. | UN | 4 - في الجلسة 15، المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " خطة المؤتمرات " (A/C.5/65/L.7)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل السنغال. |
En su 25ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Plan de conferencias " (A/C.5/66/L.25), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante del Senegal. | UN | 4 - في الجلسة 25 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " خطة المؤتمرات " (A/C.5/66/L.25)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل السنغال. |
En la séptima sesión, celebrada el 17 de octubre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Planificación de los programas " (A/C.5/68/L.3) presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Nigeria. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها السابعة، المعقودة في 17 تشرين الأول/ أكتوبر، مشروع قرار بعنوان " تخطيط البرامج " (A/C.5/68/L.3)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل نيجيريا. |
En su 51ª sesión, celebrada el 3 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia " (A/C.5/58/L.76), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Nueva Zelandia. | UN | 4 - في الجلسة 51، المعقودة في 3 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " (A/C.5/58/L.76)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل نيوزيلندا. |
En su 51ª sesión, celebrada el 3 de junio de 2004, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia " (A/C.5/58/L.74), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Australia. | UN | 4 - في الجلسة 51 المعقودة في 3 حزيران/يونيه 2004، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا " (ِِA/C.5/58/L.74)، الذي قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل استراليا. |
En su 51ª sesión, celebrada el 3 de junio de 2004, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo " (A/C.5/58/L.79), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Australia. | UN | 4 - وكان معروضا على اللجنة، في جلستها 51 المعقودة في 3 حزيران/ يونيه 2004، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو " (A/C.5/58/L.79)، الذي قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل استراليا. |
En su 57ª sesión, celebrada el 8 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre " (A/C.5/59/L.57), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Malawi. | UN | 4 - في الجلسة 57، المعقودة في 8 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص " (A/C.5/59/L.57)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل ملاوي. |
En su 24ª sesión, celebrada el 22 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Renovación de la residencia del Secretario General " (A/C.5/61/L.8), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Côte d ' Ivoire. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 24، المعقودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر، مشروع قرار بعنوان " تجديد مقر إقامة الأمين العام " (A/C.5/61/L.8)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل كوت ديفوار. |
En su 58ª sesión, celebrada el 27 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Temas especiales relativos al presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 " (A/C.5/61/L.54), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por los representantes de Kenya, Angola y Grecia, este último también Vicepresidente de la Comisión. | UN | 4 - في الجلسة 58، المعقودة في 27 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " المواضيع الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 " (A/C.5/61/L.54) مقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثلو كينيا وأنغولا واليونان، وكذلك نائب رئيس اللجنة. |
En su 58a sesión, celebrada el 27 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: cuestiones intersectoriales " (A/C.5/61/L.49), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de los Países Bajos. | UN | 4 - في جلستها 58 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: القضايا الشاملة " (A/C.5/61/L.49) مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل هولندا. |
En su 58a sesión, celebrada el 27 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) (A/C.5/61/L.55*), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Grecia. | UN | 8 - في جلستها 58 المعقودة في 27 حزيران/يونيه 2007، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا (A/C.5/61/L.55*) مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل اليونان. |
En su 58a sesión, celebrada el 27 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de la capacidad de las Naciones Unidas para gestionar y sostener operaciones de mantenimiento de la paz " (A/C.5/61/L.71), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. | UN | 12 - في الجلسة 58 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام والمحافظة عليها " (A/C.5.61/L.71) مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل مصر. |
En su 58ª sesión, celebrada el 27 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia " (A/C.5/61/L.61), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Australia. | UN | 4 - في الجلسة 58 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا " (A/C.5/61/L.61) قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أستراليا. |
En su 58ª sesión, celebrada el 27 de junio, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo " (A/C.5/61/L.63), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Angola. | UN | 4 - في الجلسة 58، المعقودة في 27 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو " (A/C.5/61/L.63)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أنغولا. |
En su 58ª sesión, celebrada el 27 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental " (A/C.5/61/L.68), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de México y Relator de la Comisión. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 58 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " (A/C.5/61/L68) قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل المكسيك، وهو أيضا مقرر اللجنة. |
En su cuarta sesión, celebrada el 10 de octubre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas: solicitudes presentadas con arreglo al Artículo 19 de la Carta " (A/C.5/62/L.2), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Angola. | UN | 4 - في الجلسة الرابعة، المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة: الطلبات المقدمة في إطار المادة 19 من الميثاق`` (A/C.5/62/L.2) قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أنغولا. |
En su 51ª sesión, celebrada el 13 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire " (A/C.5/62/L.49), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por la representante de Malasia. | UN | 4 - في الجلسة 51، المعقودة في 13 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار " (A/C.5/62/L.49) قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل ماليزيا. |