ويكيبيديا

    "أستخدموا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • usaron
        
    • usen
        
    • Usaban
        
    • Usa
        
    • usad
        
    • utilizaron
        
    • han utilizado
        
    usaron un algoritmo extraordinario llamado aprendizaje profundo. TED أستخدموا لوغاريتمات فائقة تدعى التعلم العميق
    Y, además de la geometría en grueso, también usaron todo aquel detalle para crear un juego de los llamados "mapas de desplazamiento" que también dan animación. TED وإضافة للهندسة ذات النطاق الخشن، لقد أستخدموا كل تلك التفاصيل لصنع مجموعة لما يسمى خرائط الإحلال التي تتحرك أيضاً.
    En Google, 40 voluntarios usaron un nuevo software para cartografiar 120.000 km de carretera, 3.000 hospitales, puntos logísticos y de ayuda TED في قوقل، 40 متطوعاً أستخدموا برمجيات جديدة لرسم خارطة 120 ألف كيلومتراً من الطرق، 3 ألف مستشفى، لوجستيات و نقاط إغاثة.
    Si alguno de ustedes baja aquí, usen sus anteojos oscuros, o se freirán las retinas. Open Subtitles لو أراد احد منكم النزول لهنا أستخدموا النظارات الشمسيه أو سوف تقلي عيونكم
    Las vainas de cacao se Usaban en rituales para representar el corazón humano mientras que las semillas que había adentro representaban la sangre. Open Subtitles أستخدموا قرون الكاكاو بطقوس لتمثيل قلب الإنسان بينما البذور بداخلها تمثل الدم
    Usa lo que aprendiste este semestre sobre física cuántica y haz una máquina del tiempo para que pueda salir de aquí. Open Subtitles أستخدموا ما تعلمتم في هذا الفصل عن الفيزياء الكميه و أبنوا لي آلة الزمن كي أخرج من هنا
    Bueno, usad los bates para expresar vuestras emociones. Open Subtitles الأن مشاعركم عن لتعبير المجاذيف أستخدموا
    utilizaron hachas para abrir sus cabezas y dejarlos morir en la plaza. Open Subtitles أستخدموا الفؤوس كي يقطعوا رؤوسهم و يتركهم موتى في ميدان البلدة.
    Lo usaron para robarse un arma nuclear y mataron a muchos inocentes. Open Subtitles لقد أستخدموا الطائره المروحيه لسَرِقَة السلاح النووي و قتلوا الكثير من الروس الأبرياء أثناء السرقة
    Algunos piensan que usaron esclavos o máquinas desconocidas. Open Subtitles بعض الناس يقولون أنهم أستخدموا العبيد أو آلات مجهولة
    Las Seises y sus seguidores usaron sus nuevas mascotas para realizar a una pequeña limpieza étnica. Open Subtitles نماذج رقم ستة ومساعديها أستخدموا أليات قتالهم الجديدة للقيام بتطهير عرقي نوعاً ما
    Y eso es lo bueno de los indios de esos tiempos-- Que usaron todas las partes del pionero. Open Subtitles وهذا الشيء العظيم في الهنود لقد أستخدموا كل شيء من الأصليين
    Sólo hay trazas del explosivo que usaron, cordón explosivo de combustión rápida... Open Subtitles أن نتيجة التعقب للمواد المستخدمة في التفجير .أدت إلى أنهم أستخدموا حبل متفجرات سريع الإنفجار
    Como sabes, usaron tu coche para matarlo. Open Subtitles و كما تعلم أستخدموا سيارتك لقتله
    Muy bien, escuchen todos, por ahora usen el....regalo, gratuito. Open Subtitles حسنًا إيها الناس. في الوقت الراهن, أستخدموا هذه مجانًا كهدايا لكم.
    usen la radio y los altoparlantes para confirmar qué son estos sujetos. Open Subtitles أستخدموا أجهزة اللاسلكي ومكبّر الصوت لتأكيد هويتهم.
    Usaban esas pistolas en la II Guerra Mundial ¿verdad? Open Subtitles أستخدموا تلك الأسلحة في الحرب العالمية الثانية، أليس كذلك؟
    Usaban lo que tenían a mano para disponer los cadáveres. Open Subtitles لقد أستخدموا ما كان متوفراً لهم لجعل الجثث تتخذ تلك الوضعية
    Usa los cañones ventrales. Sí, señor. Los pondré en línea. Open Subtitles ـ أستخدموا المدافع البطنية ـ أجل، سيّدي، سوف نشغلهم
    Usa la máquina retroactiva para rastrearla. Open Subtitles أستخدموا آلة المراجعة لتتبع ذلك
    Vale, usad mi coche, pero voy a conducirlo. Open Subtitles حسناً، أستخدموا سيارتي، لكنني من سيقودها
    Y comenzó a hacerme pensar mucho acerca del cielo nocturno, y cómo los humanos siempre han utilizado el cielo nocturno para proyectar sus grandes historias. TED وبدأ ذلك يجعلني أفكر بالكثير من الأشياء حول سماء الليل، وكيف أن البشر دائماً أستخدموا سماء الليل ليشرعوا في قصصهم العظيمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد