Colombia D. Guillermo Orjuela Bermeo, D. Astrid Valladares Martínez, Adriana de la Espriella | UN | كولومبيا د. غليرمو أرخويلا بيرميو، و د. أستريد فاياداريس مارتينس، وأدريانا ديلا أسبرييلا |
Lodewyckx, Ina, Janssens, Astrid, Ysabie, Peter, Timmerman, Christiane | UN | لودويكس، إينا ويانسنس، أستريد وإيسابي، بيتر وتيمرمان، كريستيان |
En junio de 2008 el Presidente recibió en el Tribunal a Su Alteza Real la Princesa Astrid de Bélgica. | UN | 23 - وفي حزيران/يونيه 2008، استقبل الرئيس في المحكمة صاحبة السمو الملكي الأميرة أستريد من بلجيكا. |
Sra. Astrid Wein, Directora de la Oficina de Coordinación de la Cooperación Técnica de la Embajada de Austria | UN | السيدة أستريد واين، رئيسة مكتب التنسيق لشؤون التعاون التقني، السفارة النمساوية |
Astrid Nokleberg Heiberg, Secretaria de Estado, Ministerio de Salud y Servicios de Atención de Noruega | UN | أستريد نوكلبرغ هيبرغ، وزيرة الدولة لشؤون الصحة وخدمات الرعاية في النرويج |
Fue así cómo nació nuestro primer restaurante, Astrid y Gastón. | TED | وبهذه الطريقة ولد مطعمنا الأول أستريد وجاستون |
Astrid pudo reemplazar a mi madre y mi hermana. | Open Subtitles | أصبحت أستريد الأم والشقيقة اللتين فقدتهما |
Eres Astrid. Hablas a través de ella. Como si fuerais una persona. | Open Subtitles | أستريد" الخاصة بك أنت" تتحدث من خلالها كأنكم شخصٌ واحد |
Lo que tenéis que hacer es ir a ver a Astrid. Y tenéis que darle este mensaje. | Open Subtitles | إذن ما يجب عليكما فعله هو رؤية أستريد ، و تسليمها هذه الرسالة |
Un gran disparo, Astrid. Patán Mocoso, ilumínalos. Muy bien, amigo. | Open Subtitles | اطلاق نار جميل ، أستريد سنويلت ، على جسر الطوارىء حسنا، صاح حان دورنا تراجع تراجع |
"Y Brutacio es el más duro de todos nosotros". Lo último lo ha dado a entender. Bueno, ya lo has oído, Astrid. | Open Subtitles | وتافنات هو أصعبنا جميعاً انه يعني الجزء الأخير حسنا، هل سمعت الرجل، أستريد |
Bueno, Astrid está por encima de todas las guerras de pandillas. | Open Subtitles | حسنا , أستريد لا تفكر في حرب العصابات هذه |
Astrid se merece algo mejor que estar atrapada en esa manada. | Open Subtitles | أستريد تستحق فرصة أفضل من أن تبقى عالقة مع ذلك القطيع |
Así que Astrid se va con él, ellos cruzan el país, y él paga en ella | Open Subtitles | أعني , أستريد ترحل معه ويسافروا بعيدا وبعد ذلك يتخلى عنها |
Astrid, Patán Mocoso, vosotros dos os encargaréis de romper y limpiar las rocas grandes | Open Subtitles | أستريد , سنويلت انتما اثنين عليكما كسر و أخراج الصخور الكبيرة |
Porque por lo que he oído por el prado es que Astrid y Patán Mocoso están intentando matarse. | Open Subtitles | لأن الكلمات حول الحقل الصغير أن أستريد وسنويلت حاولا تحويل المنجنيق على بعضها البعض مرة أخرى |
Dientes de Garfio, no siempre es fácil de montar, Astrid. | Open Subtitles | هوكفانج ليس دائما سهل التنين للطيران، أستريد |
Tenemos que irnos a la Isla de los Sanadores tan pronto vuelva Astrid. | Open Subtitles | يجب أن نرحل إلى جزيرة المعالج حالما تأتي أستريد |
Thor, si me escuchas, ahora mismo me vendría muy bien la ayuda de Astrid. | Open Subtitles | ثور, إذا كنت تسمعني يمكنني حتما استعمال مساعدة من أستريد حالاً |
Podrían ser tuyas, Astrid. Solo tienes que decir la palabra. | Open Subtitles | تعلمين يا أستريد, هذه يمكن أن تكون لكِ, فقط قولي الكلمة |