Estoy seguro de que si pudiera recordar cuánto pagué por esto en este momento estaría bastante enojado contigo. | Open Subtitles | أنا متأكد لو أستطعت التذكر كم دفعت من أجل ذلك سأكون منزعج كثيراً منك الآن |
Lo haría si pudiera, pero no devuelve mis llamadas ni contesta ninguno de mis mensajes. | Open Subtitles | كنتُ لأفعل لو أستطعت لكنها لا تستجيب لمكالماتي أو تجيب على رسائلي. |
y junté el mejor equipo de investigadores que pude encontrar. | TED | وكونت فريق من أفضل الباحثين اللذين أستطعت الحصول عليهم. |
Sí, no o no sé. Simplemente tomé las preguntas en donde tengo el 50 por ciento de sí y el 50 por ciento de no, y pude obtener una colección de 16 de tales frases. | TED | وببساطة أخذت تلك الأسئلة حيث حصلت على 50 بالمائة نعم و 50 بالمائة لا، بحيث أستطعت جمع 16 من هذه البيانات. |
he mirado todas las cintas de vigilancia, y con un poco de definición digital he podido agrandar esto. | Open Subtitles | نظرت ألي كل أشرطة المراقبة, و مع تحسين ألكتروني قليل, أستطعت أن أقرب الصورة أكثر. |
Pienso que hago exámenes físicos detallados y como la visita era solamente para el examen, podía hacerlo con todo detalle. | TED | أحب ان أعتقد بأنني أقوم بفحص جسدي شامل ولكن لأن الزيارة بالكامل كانت خاصة بالفحص الجسدي أستطعت أن أقوم بفحص شامل مميز. |
Y si pudieras apilarla tantos vasos en la vida real, este sería el tamaño. | TED | وإذا أستطعت تكديس هذا العدد من الأكواب في الواقع ، هذا هو الحجم الذي سيكون عليه. |
Fui capaz de llegar a estos resultados porque tú fuiste mi primera víctima. | Open Subtitles | لقد أستطعت أن أصل لهذه النتائج لأنك .كنت الضحية الأولى لي |
Cuando ellos tengan hijos, 2050, mejor que piensen es su abuelo y digan, "Oye, le diste tu mejor intento. Hiciste lo mejor que pudiste con el equipo que tenías." | TED | عندما يكون لديهم أطفال عام 2050 سينظروا على جدهم ويقولوا هاى، لقد فعلت جيداً. فعلت أحسن ما أستطعت مع الفريق المصاحب لك |
Si pudiera lograr que fuese un restaurante sin emisiones de carbono, que no consuma gas para empezar, eso sería genial... | TED | لو أستطعت جعل ووترهاوس مطعم خالي من الكربون أي لا يستخدم الغاز أساساً، سيكون ذلك رائعاً. |
Quiero decir, en serio, estaría feliz si pudiera entender correctamente mis dos dimensiones en la escuela. | TED | أعني، بكل صراحة، سأكون سعيدة بما يكفي إن أستطعت فهم ثنائية الأبعاد بصورة صحيحة في المدرسة. |
Si yo pudiera pensar, hubiera huido al verla a usted. | Open Subtitles | إذا أستطعت التفكير لكنت ركضت عندما رأيتكِ |
No estaría tan asustado si pudiera entender. ¿Qué hice? | Open Subtitles | لم أكن لأخشى إذا أستطعت أن أفهم. ماذا فعلت؟ |
Asombrosamente, 2 años después, pude recolectar USD 50 000. | TED | بشكل عجيب جداً, بعد سنتين أستطعت أن أجمع 50.000 دولار أمريكي |
pude escanear la imagen, agrandándola exactamente a tamaño real. | TED | أستطعت مسح الصورة ضوئياً، وتكبيرها للحجم الكامل تقريباً. |
Y finalmente, al caer del día pude ver esta delgada línea amarilla a través del horizonte. | TED | وأخيراً في نهاية الرحلة أستطعت رؤية خط رفيع أصفر عبر الأفق. |
Me alegro mucho de que hayas podido venir. | Open Subtitles | لا على الأطلاق، أنا مسرورة لأنك أستطعت القدوم |
Pero incluso siendo niño, podía sentir la tristeza en sus corazones. | TED | ولكن حتى كطفل، أستطعت الشعور بالثقل في قلوبهم |
De hecho, si pudieras elegir una sola cosa a la cual bajarle el precio para reducir la pobreza, sin duda elegirías la energía. | TED | في الحقيقة ، إذا أستطعت إختيار شيء واحد فقط لتخفيض سعر، لتقليل الفقر، لأقل شيء، فإنك ستختار الطاقة. |
Así que fui capaz de hacer captura de pantalla y congelar la imagen para estar seguro. | TED | لذا فقد أستطعت في الواقع من تصوير الشاشة وتجميد الإطار للتأكد. |
Sólo pudiste verlos morir por la tele. | Open Subtitles | أنتَ فى المستقبل أستطعت فقط رؤيتهم يموتون على شاشة التلفاز |
Quizá pueda averiguar a dónde van. | Open Subtitles | إذا أستطعت أقتفاء أثره يمكنني معرفة أين سيذهبون |
Yo era un niño prodigio. podría patinar hacia atrás cuando tenía 3 años. | Open Subtitles | أنا كنت معجزة أستطعت التزلج بطريقة عكسية عندما كان عمري 3 |
Si pudiese, cambiaría muchas cosas pero a veces no puedes cambiarlas. | Open Subtitles | كان هناك اشياءاً كثيرة كنت سأفعله بطريقة مختلفة لو أستطعت كما هناك أشياء كثيرة تتمنى تغيرها ولكن لا تقدر |
Has hackeado el camino a admisiones, te has conseguido un beca escolar completa, parking en la facultad, y a saber como te las has arreglado para coger dos habitaciones para ti mismo. | Open Subtitles | لقد أخترقتهم حتى يقبلوك لقد وجدت لنفسك منحة دراسيه كامله ومواقف سيارات خاصه وبطريقة ما أستطعت أن تجد لنفسك |