Y pensé: ¿y si pudiéramos crear una cultura de donación de cerebros en este país? | TED | وفكرت ما ذا لو أستطعنا نشر ثقافة التبرع بالدماغ في هذه البلاد؟ |
Si pudiéramos crear nuevas imágenes en el cielo, ¿qué dibujaríamos? | TED | اذا أستطعنا صنع صور جديدة في السماء، ماذا يمكن أن نرسم؟ |
Bueno, al final, pudimos salvar a Future y Snowball pero ya estaba en ese punto, listo para avanzar | TED | حسناً، في النهاية، أستطعنا إنقاذ المستقبل وكرة الثلج لكن، كنت في تلك النقطة، جاهز للمضي قدماً، |
A las mujeres no se les permitía salir de la comunidad y mezclarse con la sociedad india. De esta manera también pudimos ocuparnos de ellas. | TED | لم يكن يسمح للنساء بالخروج من المجتمع والعمل مع بقية المجتمع. لذا، أستطعنا معالجة ذلك. |
Pero él y yo, con nuestros objetos contundentes, nos las hemos arreglado para conseguir lo que tú no has podido. | Open Subtitles | لكنهووأنا,مع أدواتناالغير حادة, أستطعنا من أدراك الشيء الذي لايمكنك |
Puede ser una pista definitiva si logramos encontrar conexión con Camila Vargas. | Open Subtitles | يمكن أن يكون دليل قاطع إذا أستطعنا ربطه بكاميلا فارغاس |
Y hasta ahora, con la ayuda del Fondo Mundial para la Naturaleza, hemos sido capaces de transformar programas muy pequeños en programas nacionales, hoy en día. | TED | وحتى الآن، و مع دعم صندوق الحياة البرية، أستطعنا أن نوسع البرامج الصغيرة إلى برامج على المستوى الوطني اليوم. |
Imaginen que pudiésemos ayudar a aumentar su eficiencia usando estos métodos de aprendizaje profundo. | TED | تخيل إذا أستطعنا المساعدة في تحسين كفائتهم بإستخدام أساليب التعلم العميق |
Si pudiéramos oír estos sonidos, serían como palomitas de maíz saltando. | TED | وإن أستطعنا سماعها سنسمعها مثل فرقعة الفشار |
Pero ¿y si pudiéramos hacer lo mismo con nuestra capacidad de escuchar? | TED | ولكن ماذا لو أستطعنا عمل نفس الشيء مع قدرتنا على السمع؟ |
Aunque pudiéramos evitar todas estas alteraciones genéticas perjudiciales ni siquiera nuestras propias células pueden salvarnos. | TED | وحتى إن أستطعنا أن نتجنب التعديلات الجينية المؤذية، فلن تقدر خلايانا على إنقاذنا أيضًا. |
Y si pudiéramos hacer eso podríamos dejar de vacunar a todos, en todo el mundo, en todos los países, contra la polio. | TED | وإن أستطعنا فعل ذلك، يمكننا إيقاف تطعيم الجميع، عالمياً، في كل البلدان المعرضة لشلل الأطفال. |
Mira, si pudiéramos pasar más tiempo juntos, me podrías conocer otra vez. | Open Subtitles | أنظر, إذا أستطعنا قضاء بعضر الوقت سوية فبإمكانك التعرف علي ثانية |
Ustedes vieron una referencia de ello en lo que pudimos hacer con los medicamentos contra el SIDA. | TED | لقد رأيتم مرجع واحد لذلك في ما أستطعنا فعله مع دواء الإيدز. |
Llegamos tan pronto como pudimos. | Open Subtitles | جاكي، لقد أستطعنا أن نصل مبكرا ً قدر أستطاعتنا |
Comprendes que, en una noche, el hizo lo que nosotros no pudimos en una vida entera. | Open Subtitles | هل تدرك أنه في ليلة واحدة فعل ما أستطعنا فعله طوال حياتنا. |
Aún no sé como pudimos salir de allí en una sola pieza. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف كيف أستطعنا الخروج من هناك في وقت قصير |
No, es notable que hayamos podido llegar tan lejos. | Open Subtitles | أنه من المميز حقاً أننا أستطعنا أن نصل الي هُنا و لكن هنالك نقطة أخري |
Gracias al heroísmo y a la rápida actuación de los agentes Volcheck y Barnes, hemos podido abatir al más buscado de Estados Unidos. | Open Subtitles | من خلال شجاعته و عمل العميلان فولشيك و بارنس السريع, أستطعنا أن نهزم أكثر رجل مطلوب في أمريكا. |
Y cuando por fin logramos escapar, sólo llevábamos agua en las tripas. | Open Subtitles | وأخيراً أستطعنا الهرب والآن مر علينا يومان بدون طعام |
Si logramos entrar a salvo, el viaje estará hecho. | Open Subtitles | لو أستطعنا الدخول بأمان ستنتهى رحلتنا قريباً |
Si podemos rastrear el número hasta el cajero, deberíamos ser capaces de encontrar a nuestra víctima. | Open Subtitles | إذا أستطعنا تعقب الأرقام الى الصراف الآلي قد نستطيع إيجاد الضحية |
Qué pasaría si pudiésemos encontrar una manera de disfrutar hacer negocios juntos | Open Subtitles | ماذا إذا أستطعنا أن نجد طريقةً ترضينا بِالعمل معاً |
Si conseguimos que haga algún trabajo sucio él mismo, podemos hacer que lo atrapen por algo que sus amigos federales no lo pueden acusar. | Open Subtitles | إن أستطعنا أن نجعله يقوم ببعض الأعمال الوسخة بنفسه وقتها يتم القبض عليه ورجله في المبحاث الفدرالية لن يستطيع أخراجه |
Pero cuanto más pronto lo afrontemos como un problema práctico, antes podremos resolverlo, y más tiempo tenemos para resolverlo, paradójicamente. | TED | ولكن كلما تعاملنا معها كمخاوف عملية، كلما أستطعنا حلها قريبًا، وكلما أخذنا وقتاً أكبر لحلها، على العكس. |