Sencillamente no podía creer que mi padre, el Adonis de mi juventud, mi queridísimo amigo, pudiese creer que este tipo de vida mereciese la pena ser vivida. | TED | لم أستطع تصديق أن أبي، أدونيس شبابي، صديقي العزيز جدًّا، سيعتقد أن هذا النوع من الحياة مازال يستحق أن يُعاش. |
No podía creer que hubiese nacido y crecido aquí. | Open Subtitles | لم أستطع تصديق أنني نشأت وتربيت في هذا المكان. |
No podía creer que hubiera alguien como tú. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطع تصديق بأن هناك شخص يشبهك |
No podía creerlo. La gente de verdad estaba feliz porque estaba muerto. | Open Subtitles | "لم أستطع تصديق ذلك كان الناس سعداء فعلاً لكوني ميتاً" |
Rechazó mi primera propuesta, y yo no pude creer en la deliciosa ironía de ver la hija de él se candidatar a la orden. | Open Subtitles | وعندما رفض عرضي الأولي لم أستطع تصديق السخرية المبهجة أنه يأتي بإبنته لتتحدّانا من أجل المكان |
La primera vez que oí sobre esto, no podía creer lo que estaba oyendo. | Open Subtitles | المرة الأولى التي سمعت هذا لم أستطع تصديق ماأسمعه |
No lo podía creer pero podías ver la diferencia a simple vista. | Open Subtitles | ولم أستطع تصديق ذلك ولكنك تستطيع رؤية الاختلاف بواسطة العين المجردة |
Era sorprendente. No lo podía creer, me refiero a que cabamos de ver a este loco hace unas semanas. | Open Subtitles | لقد كان لا يُصدق , لم أستطع تصديق ذلك أعني |
Nunca había tenido hermanos, así que cuando me habló de ti, no me lo podía creer. | Open Subtitles | لم أحصل على أشقاء أبداً, لذا حين أخبرني بشأنك لم أستطع تصديق الأمر |
Era tan bueno que ni podía creer que quisiera salir conmigo. | Open Subtitles | كـان رائعـا جـدا لدرجـة لم أستطع تصديق أنـه أراد مواعدتـي |
Yo no podía creer lo que pasaba, y me puse muy triste. | Open Subtitles | لم أستطع تصديق ذلك، وحزنت لذلك أشدّ الحزن. |
Cuando me enseñaron tu foto, no lo podía creer. | Open Subtitles | حتى عندما أروني صورتك لم أستطع تصديق الأمر |
Apenas duermo. No podía creer mis lecturas. | Open Subtitles | . لم أكن أنام، لم أستطع تصديق نتائجي |
No lo podía creer. Todavía no lo creo. | Open Subtitles | لم أستطع تصديق ذلك لازلت لا أصدق الأمر |
No podía creer que fuera un tornado. | Open Subtitles | لا أستطع تصديق أنه كان هنالك إعصار. |
–No lo podía creer. –¿Había alguien más ahí? | Open Subtitles | ولم أستطع تصديق ذلك - أكان هناك أحد آخر في الزقاق؟ |
Sabes, no lo podía creer. Lograste que te hiciera un sable. | Open Subtitles | لم أستطع تصديق أنك جعلتيه يصنع لك سيفا |
Estaba sorprendido. No podía creer mis propias lecturas. | Open Subtitles | . لم أكن أنام، لم أستطع تصديق نتائجي |
Cuando escuché sobre su arresto, no podía creerlo. | Open Subtitles | عندما سمعتُ أنهم قبضوا عليه،لم أستطع تصديق ذلك |
Sí, tampoco podía creerlo, así que revisé la grabación de video. | Open Subtitles | نعم ، لم أستطع تصديق هذا أيضاً، لذلك راجعت تسجيل الفيديو. |
No podía creerlo. Por primera vez en la vida, Claire iba a echarse la culpa por algo que yo había hecho. | Open Subtitles | "لم أستطع تصديق ذلك، لأوّل مرّة على الإطلاق، كانت (كلير) على وشك تلقي الملامة على أمر فعلته أنا" |
No pude creer que parcialmente ningun miembro del congreso lo leyo antes de votar por el. | Open Subtitles | لم أستطع تصديق أنه عمليا لم يقرأ أى عضو بالكونجرس |