ويكيبيديا

    "أستطيع أن أتخيل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • puedo imaginar
        
    • puedo imaginarme
        
    • me imagino
        
    • puedo creer que
        
    • puedo imaginarlo
        
    ¡No puedo imaginar cuán jodida estaré si ellos nos retiran la subvencion! Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل كم سيُقضى علي إن سحبوا التمويل
    Ni siquiera puedo imaginar cómo alguien en este hospital piensa que-- Espera, sí que puedo. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل كيف لشخص أن يظن اوووه , لحظة نعم أستطيع
    Lindsey, no puedo imaginar un receptáculo más hermosa para mi mala semilla que tú. Open Subtitles ليندسي، لا أستطيع أن أتخيل وعاء أروع لبلدي بذور الشر مما كنت.
    puedo imaginarme que tengo una hermosa tez rosada y ojos violetas preciosos, pero no me puedo imaginar sin mi cabello rojo. Open Subtitles أستطيع أن أتخيل أن لدي بشرة ناعمة كأوراق الورد وعينان رائعتان تبرقان كالنجوم, لكن لا أستطيع تخيل أن يتغير شعري الأحمر
    En todo el día me imagino que no has tenido un segundo de privacidad. Open Subtitles و كل يوم لا أستطيع أن أتخيل إِذا كانت لديك ثانية مُنعزِلاً.
    No puedo imaginar una familia de asesinos seriales que guarde registros perfectos, sin ofender. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل عائلة من السفاحين تحتفظ بسجلات كاملة,لاضغائن لا تؤخذ
    No puedo imaginar que su intención sea abandonar a esos hombres, señor. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل نيتك للتخلّي عن هؤلاء الرجال، سيدي
    Con respecto al ensayo clínico, no puedo imaginar que eso vaya a continuar. Open Subtitles أما بالنسبة للتجربة سريرية، لا أستطيع أن أتخيل التي سوف تستمر.
    Sé que Leslie había estado enfermo durante mucho tiempo, pero no puedo imaginar lo difícil este tiempo debe ser para ti. Open Subtitles أنا أعلم ان ليزلي كان مريضة لفترة طويلة، ولكن لا أستطيع أن أتخيل مدى صعوبة هذا بالنسبة لك
    No me puedo imaginar por qué alguien que fue al instituto con él quisiera matarle. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل لماذا أي شخص ذهب إلى المدرسة معه يريد قتله
    No puedo imaginar que el Consejo no haya sacado ciertas conclusiones de lo ocurrido en Somalia, Bosnia y Rwanda. ¿Por qué, entonces, no se comparten los beneficios de esa experiencia con los Estados que no son miembros del Consejo? UN ولا أستطيع أن أتخيل أن المجلس لم يستخلص بعض الاستنتاجات مما حدث في الصومال وفي البوسنة وفي روانـدا.
    Y como padre, no puedo imaginar lo que aquello provoca en el alma de aquel hombre. TED وحسب أحد الوالدين، أنا فقط لا أستطيع أن أتخيل ما الذي يفعل لروحك.
    Pero no puedo imaginar tener nada mejor que esto. Open Subtitles لكني لا أستطيع أن أتخيل أن يكون لدي شئ أفضل من هذا
    No puedo imaginar este lugar sin ti. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل المكان بدونك
    No puedo imaginarme sentada detrás de un escritorio todo el día. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل نفسي خلف مكتب طوال اليوم.
    Mamá, no puedo imaginarme poder amar a otra persona. Open Subtitles أمي، لا أستطيع أن أتخيل بأني أحب شخص آخر
    No puedo imaginarme qué haría si perdiera la vista. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ماذا كنت سأفعل إن فقدت بصري.
    Soy madre. No me imagino qué puede ser más poderoso y doloroso. TED أنا أم، ولا أستطيع أن أتخيل أي شيء أكثر قوةً وأكثر ألمًا.
    No me imagino las montañas plagadas de bandidos. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أتخيل أن الجبال ممتلئة بقطاع الطرق
    No puedo creer que otro hombre no os haya apartado de mi lado. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل أن رجلاً آخر ، يأخذك بعيداً عني
    Me case en una corte, y francamente, no puedo imaginarlo haciéndolo de otro modo. Open Subtitles أنا تزوجت في المحكمة ، وبصراحة، لا أستطيع أن أتخيل فعل ذلك بأي طريقة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد