No puedo pensar. El pobre doctor podría estar muerto en un callejón. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير ربما يكون راقداً فى بركة من الدماء |
No puedo pensar en ninguna maldita cosa que haya hecho por mi! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التفكير بشئ ملعون هو يعمل أبدا لي |
Trato a pacientes con traumas y,míreme.. ni siquiera puedo pensar con claridad. | Open Subtitles | يستشيرني حالات الصدمات وأنظري لي , لا أستطيع التفكير بوضوح |
Tuvo estas visiones y las ha perdido, y... no se me ocurre nada más horrible. | Open Subtitles | كانت لديك الرؤية وخسرتها، لا أستطيع التفكير بشيءٍ أكثر فظاعة. لديك جرأة كبيرة. |
Y no puedo pensar en nadie mejor, más hermosa, más virtuosa que tú. | Open Subtitles | ولا أستطيع التفكير بشخص أفضل و لا أجمل ولا أشرف منك |
Frederic va a necesitar una niñera, y no puedo pensar en ninguna mejor. | Open Subtitles | فريدريك سوف يحتاج مربية ولا أستطيع التفكير في شيء أفضل منها. |
Y ahora, todo en lo que puedo pensar es cuándo ocurrirá la próxima cosa mala. | Open Subtitles | و الأن كل ما أستطيع التفكير فيه متي سوف يحدث الشئ السيئ القادم |
No puedo pensar en otra cosa que haya pasado en mi vida de esa manera. | TED | لا أستطيع التفكير بشيء كهذا حصل خلال فترة حياتي بهذه الشمولية |
Llevo 48 horas sin dormir. puedo pensar cualquier cosa. | Open Subtitles | . لم أذق النوم منذ 48 ساعة . لا أستطيع التفكير فى أى شئ |
Parece que no puedo pensar en nada que tú no hayas pensado ya. | Open Subtitles | يبدو بأنني لا أستطيع التفكير بشيء لم تفكري به. |
Este ruido, esta confusión. No puedo pensar. ¡Fuera, fuera! | Open Subtitles | هذه الضوضاء تربكنى لا أستطيع التفكير أخرجوا إلى الخارج |
No puedo pensar en otra cosa. No pegué un ojo en toda la noche. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير فى شىء آخر لم أنام طوال الليل |
No puedo pensar con el estomago vació. Necesito proteínas. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير و معدتي فارغه على تعاطي البروتين |
No puedo pensar con todo el maldito ruido que estás haciendo. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في وجود هذه الضجة اللعينة |
Déjame hacerlo, por favor. Ya no puedo pensar. | Open Subtitles | هرى دعنى أقوم بالأمر من فضلك لم أعد أستطيع التفكير أكتر من هذا |
No puedo pensar en otra cosa que no sea ser actriz. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير فى اى شئ عدا ان أكون ممثله |
No se me ocurre un escenario mejor que este para anunciar a quién elijo para la Secretaría de Educación. | Open Subtitles | الآن، لا أستطيع التفكير في وضع أفضل لأن أعلن ترشحي لوزير التربية والتعليم من هذا الوضع |
De hecho, solo hay una cosa buena que se me ocurre cuando se trata de mosquitos. | TED | فى الحقيقة، هناك شئ واحد فقط جيد أستطيع التفكير فيه عندما نتكلم عن البعوض. |
Y no se me ocurre una mejor manera de hacerlo que estudiar el universo que nos rodea. | TED | لا أستطيع التفكير في طريقة أفضل للقيام بذلك إلاّ من خلال دراسة الكون من حولنا. |
Se me ocurren varias descripciones para este sillón, pero perfecto no es. | Open Subtitles | أستطيع التفكير في كثير من الأوصاف لهذه الأريكة والكال لا يمت لها بصلة |
Lo único en lo que pienso, día y noche, es en matar a Dos-Caras. | Open Subtitles | كل ما أستطيع التفكير به في كل يوم هو الإمساك بذو الوجهين |
Era como si eso cables enrollados apretadamente en mi cabeza se hubieran desconectado y podía pensar con claridad. | TED | كان ذلك رغم نزع تلك الأسلاك الملفوفة باحكام عن دماغى و كنت أستطيع التفكير بوضوح. |
A algún lugar cálido, callado, donde pueda pensar y leer y escribir | Open Subtitles | مكان ما دافئ ، مكان ما هادئ مكان ما حيثما أستطيع التفكير والقراءة والكتابة |
De hecho no podría pensar en nada más ofensivo. | Open Subtitles | فى الحقيقه. لا أستطيع التفكير فى شىء أكثر من ذلك عنفا |
Y cuando la vi delante de mí... No pude pensar en nada. | Open Subtitles | وغندما وجدتها أمامي فجأة إرتبكت لم أستطيع التفكير بشئ |
Y lo más importante, de verdad que me encanta ese cuadro, y no puedo dejar de pensar en que... está en algún cubo de basura. | Open Subtitles | والأمر الأهم صدقاً ، لقد أحببت تلك اللوحة ولا أستطيع التفكير بأنها |