Hay que sedar a su hija pero no puedo hacer nada sin su autorización. | Open Subtitles | علينا أن نسكّن آلام ابنتك، لا أستطيع فعل شيء من دون إذنك. |
Lo sé, lo sé. Pero le dije, Yo no puedo hacer nada. ¿No lo entiendes? | Open Subtitles | أعلم، لكن كما قلت لا أستطيع فعل شيء ألا تفهم؟ |
Aprecio sus sentimientos, muchos cubanos los tienen, pero yo no puedo hacer nada. | Open Subtitles | أقدر تعاطفكم ولقد سمعتُ من الكثير من الوطنيين الكوبيين ولكنني لا أستطيع فعل شيء حيال ذلك |
La Tía Louisete, te ha atormentado por dos semanas ... y, finalmente, me ha mostrado Que puedo hacer algo bien. | Open Subtitles | عمتي لقد عذبتني لأسبوعين لكنني أخيراً سأريك أنني أستطيع فعل شيء صحيح |
¿Puedo hacer algo para reunificar Corea? | Open Subtitles | هل أستطيع فعل شيء ما لتوحيد كوريا؟ يبدو ذلك مستحيلاً. |
Te van a electrocutar, y no hay nada que pueda hacer al respecto. | Open Subtitles | سوف يعدمونك ولن أستطيع فعل شيء بهذا الشأن |
No puedo hacer nada para ayudarte a escapar de la policía. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل شيء لمساعدتك في الهرب من الشرطة |
Yo no puedo hacer nada como eso, sólo puedo controlar el agua de las plantas... | Open Subtitles | , لا أستطيع فعل شيء كهذا فقط أخضع المياه في النباتات |
De acuerdo, ¿me dices que tal vez este sentada sobre el arma asesina y aún así no puedo hacer nada al respecto? | Open Subtitles | حسناً إذاً تقول لي بأنني ربما أجلس على سلاح الجريمة ولا أستطيع فعل شيء حياله ؟ |
Yo descubro qué es lo que padece alguien y luego, la mayoría de las veces no puedo hacer nada al respecto. | Open Subtitles | أناأكتشفما العلّة،وبعدهافيمعظمالأوقات لا أستطيع فعل شيء حيال ذلك |
No puedo hacer nada mas aparte del Buy More. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل شيء أخر باستثناء الباي مور |
Es sólo que no puedo hacer nada más que odiarme a mí mismo estos días. | Open Subtitles | إنه مجرد أنني لا أستطيع فعل شيء سوى مقت نفسي هذه الأيام |
Ya viste que la muerte de Fu no fue en vano y, sin embargo, no puedo hacer nada por ti. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أن موت فو لم يكن بلا جدوى لكني لا أستطيع فعل شيء لمساعدتك |
No puedo hacer nada sin que me ayude como si yo estuviera senil. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل شيء بدون مساعدته لأنّني عجوز |
Soy tan querido, que no puedo hacer nada malo. | Open Subtitles | أنا محبوب للغاية, لا أستطيع فعل شيء خاطئ. |
un bar. Y no puedo hacer nada. | Open Subtitles | لا أستطيع دخول اي حانة ولا أستطيع فعل شيء |
No puedo hacer nada hasta que tenga un cráneo, así que pensé crear algo con vida. | Open Subtitles | مرحبا، لا أستطيع فعل شيء حتى أحصل على جمجمة، لذا فكرت بأن أصنع شيئاً حيّاً. |
No lo sé exactamente, pero seguro puedo hacer algo. | Open Subtitles | لا أعلم بالضبط ولكني متأكد أني أستطيع فعل شيء ما |
Me gustaría pensar que aún puedo hacer algo... que la gente recuerde cuatro siglos después. | Open Subtitles | أحب أن أفكر بأنني ما زلت أستطيع فعل شيء ليتحدث عنه الناس لأكثر من أربعة قرون قادمة |
En cualquier caso, me ha encantado sentir que puedo hacer algo. | Open Subtitles | على أي حال،لقد كان من الرائع أن أتمكن من هذا أشعر بأني أستطيع فعل شيء |
Se lo advierto, no hay nada que pueda hacer al respecto | Open Subtitles | أنا أقول لك لا أستطيع فعل شيء حيال ذلك |