Soy un marido, y un padre... Y me uní a vosotros para recuperar eso | Open Subtitles | أنا زوج ، و والد و لقد إنضممت إليكم كي أستعيد هذا |
Cuando perdía el conocimiento, me dejaban recuperar un poco y volvían a empezar. | UN | وكلما أغمي عليَّ، تركوني وحدي لبرهة كي أستعيد الوعي ثم عادوا إلى صنيعهم. |
Tengo que recuperar fuerzas para irme de aquí, Jim. | Open Subtitles | يجب أن أستعيد طاقي مجددا يجب أن أخرج من هنا |
Verás, cuando recupere mis habilidades, te mataré a ti... y a tu hermana. | Open Subtitles | , كما تعلم , عندما أستعيد قدرتي سأقتلك و ساقتل شقيقتك |
Tan pronto como recupere mis fuerzas los conduciré allí y traeremos de vuelta a mi muchacho. | Open Subtitles | حالما أستعيد طاقتي.. سآخذكم إلى هناك وسوف نستعيد إبني |
Contigo y tu ejército a mi lado... recuperaré mi reino de nuevo. | Open Subtitles | معكِ ومع جيشكِ إلى جانبي، سوف أستعيد ملكتي مرةً أخرى. |
Me di cuenta de que si alguna vez quería recobrar la creatividad tenía que dejar de salirme tanto del molde y volver un poco a él. | TED | وأدركت أنني إن أردت أن أستعيد إبداعي علي الإقلاع عن محاولة التفكير خارج المألوف و العودة إليه. |
Ya sé lo que debo hacer. Tengo que recuperar el dinero. | Open Subtitles | أعرف ماذا يجب أن أعمل يجب أن أستعيد المال |
Quisiera recuperar los últimos 20 segundos de mi vida. | Open Subtitles | ليتني أستعيد العشرين ثانية السابقة من حياتي. |
Además, ¡tan pronto como consiga recuperar mi seguro podré operarme todas las veces que quiera! | Open Subtitles | عندما أستعيد تأميني الصحي سأخضع لجميع العمليات المجانية التي أريدها |
Ahora que me reimplantaron el pie amputado debo recuperar el codiciado título de... | Open Subtitles | بعد أن أعدت تركيب ساقي المبتورة، يجب أن أستعيد لقب أكثر راقص مشتهى |
Debía recuperar la confianza de la CIA, y ahora el equipo ha muerto. | Open Subtitles | كان يجب فقط أن أستعيد ثقة الإستخبارات المركزية ، والآن الفريق قد مات |
Iré a ver si puedo recuperar a la Srta. Gata con un platito de leche. | Open Subtitles | سوف أرى إذا أمكنني أن أستعيد قطتي بصحن من الحليب |
Creo que es mejor que se vaya de la ciudad antes de que recupere mi fuerza. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك مغادرة البلدة قبل أن أستعيد قواى |
Es la biblia de mi mamá, y me dijo cómo tener de vuelta a Robbie | Open Subtitles | أنه كتاب التوراة ابن أمي, وهو أخبرني كيف أستعيد روبي. |
¿Al decir, "Tal vez me equivoqué" recuperaré mi vida? | Open Subtitles | أقول أنني ربما كنت مخطأه و أستعيد حياتي السابقه ؟ |
Escucha, Aysel. Quería volver a tomar las riendas de mi vida. | Open Subtitles | أريد أن أستعيد السيطرة على حياتي من جديد |
¡Recupero mi dinero, idiota! ¿Qué te imaginas? | Open Subtitles | إنني أستعيد مالي ايها الاحمق ماذا كنت تظن؟ |
Me echa, me recuesto acá un rato y luego regreso a mí cuarto. | Open Subtitles | عندما تطردني أنام هنا لفترة ثم أستعيد غرفتي ثانية |
Estaba recuperando un video para él. | Open Subtitles | كنت أستعيد فيديو من أجله إنه على حاسبي اللوحي |
Sabes que me gustaría poder traer de vuelta a tu hermano. | Open Subtitles | تعرفين أني أتمنّى أن يمكنني أن أستعيد أخّوك |
Hay una gran probabilidad de que vuelva a usar mis piernas. | Open Subtitles | ثمة أمل كبير بأن أستعيد القدرة على المشي |
Momento. Si es sobre mí, ¿me puede devolver mi balón? | Open Subtitles | أنتظروا ، إذا كانت تدور أحداثها عنى ، إذاً هل يمكن أن أستعيد كرتى؟ |
¿Podrías devolverme mi varita, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أستعيد صولجاني، من فضلكِ؟ |
¿me devuelve mis lentes, por favor? | Open Subtitles | أيمكنني أن أستعيد نظارتي مجدداً، من فضلك؟ |
Quiero que me devuelvas mi pasaporte. | Open Subtitles | أريد أن أستعيد جواز سفري |