No entiendo que tus padres no te dejen seguir siendo mi amiga. | Open Subtitles | لم أستوعب فقط لم يمنعك والداك من أن تكوني صديقتي |
¿Parece que no entiendo a los niños, porque yo no tengo y tú sí? | Open Subtitles | هل أبدو أني لا أستوعب الأطفال؟ لأني ليس عندي أطفال وأنتَ عندك؟ |
Tampoco entiendo por qué todas las bandas en vivo necesitan un tercer guitarrista. | Open Subtitles | أنا أيضا لا أستوعب لماذا تحتاج فرقة موسيقية لعازف غيتار ثالث. |
Todavía no acabo de entender del todo realmente la necesidad de este debate. | UN | ولم أستوعب حتى الآن حقاً ما يدفعنا أصلاً إلى هذا النقاش. |
- Es cierto. No entiendo cómo nadie puede matar un animal. | Open Subtitles | لا أقدر أن أستوعب كيف يمكن لشخص ما أن يقتل حيواناً |
Tan sensato que no entiendo por qué estás hablando tanto de ello | Open Subtitles | منطقي جدا بحيث أنني لا أستوعب لماذا استغرقتم كل هذه المدة في مناقشته |
No lo entiendo. El dueño fue asesinado hace un año. | Open Subtitles | لا أستوعب هذا ، من كان يسكن هنا مات منذ سنه |
entiendo las palabras individualmente, pero no comprendo su significado. | Open Subtitles | لقد فهمت الكلمات المفردة و لكنني لم أستوعب معانيها |
Lo que no entiendo es, si Román Naranjo no ha organizado todo esto, | Open Subtitles | لماذا لا أستوعب إذا روملان لم يخطط لهذا كله |
- No lo entiendo. Si tu madre sabe álgebra, ¿por qué no quieres que te de clases? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أستوعب ،إن كانت أمك تعرف علم الجبر |
No estoy curtido, lo entiendo, lo entiendo. | Open Subtitles | أنا لست صلباً، انا افهم هذا أنا أستوعب هذا |
Lo siento. No entiendo esta estupidez de la donación de sangre. | Open Subtitles | انا آسف, لكني لم أستوعب امر التبرع بالدم هذا |
No lo entiendo, Sr. Presidente, porque soy un soldado. | Open Subtitles | أنا لا أستوعب هذا سيادة الرئيس لا أستوعبه لأنني جندي |
De acuerdo, aún no entiendo por qué esto entra en nuestra área. | Open Subtitles | حسناً , لم أستوعب بعد لِمَ تنتهى هذه القضية لدينا هنا |
No lo entiendo, ¿por qué no consiguen una orden y ya? | Open Subtitles | لا أستوعب الأمر، لماذا لا يرفسون بابكَ أرضاً؟ |
No entiendo. ¿Antes era su perro faldero y ahora me pides que les lama el culo? | Open Subtitles | لا أستوعب. سابقا تنعتني بكلب الكورسيين والآن تطلب منّي ترجّيهم في سبيلك |
Al principio no podía entender por qué no me involucrabas en todo esto. | Open Subtitles | لم أستوعب في البداية سبب عدم مشاركتك إيايّ في هذا الأمر |
Hasta hoy no me había dado cuenta de que para que estemos juntos, tienes que renunciar a todo. | Open Subtitles | لم أستوعب الأمر حتى اليوم أنه لأجل أن نكون معاً, فإن عليكِ التضحية بكل شيء |
No creo que haya entendido la película. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني أستوعب ذلك الفيلم. |
No lo pillo, pero esto debe significar mucho para ti, ya sabes | Open Subtitles | لذا لا أستوعب الأمر لكن يبدو أن هذا يعني لك الكثير |
Creo que llegaría a entenderlo si se acostara con ellas. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أستوعب لو كان يمارس الجنس معهن. أعني، ربما |
Sí, sigo sin entenderlo. | Open Subtitles | أجل ، مازالت لا أستوعب ذلك الأمر |
No la entendí. ¿Es familiar? | Open Subtitles | لم أستوعب الامر جيداً. هل هنالك صلة بينكما؟ |
No entendía los números, no entendía el teléfono, pero era el único plan que tenía. | TED | أنا لا أستوعب الأرقام. ولا أستوعب الهاتف ولكنها الخطة الوحيدة التي لدي |