ويكيبيديا

    "أسسه الموضوعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuanto al fondo
        
    • fondo de la cuestión
        
    • el fondo de
        
    • fondo de la comunicación
        
    • del fondo de
        
    • fondo de una
        
    • su fondo
        
    • fondo del asunto
        
    • examen del fondo
        
    • fondo de la queja
        
    A nuestro juicio, la comunicación se debía haber examinado en cuanto al fondo. UN إننا نرى أنه كان ينبغي سماع البلاغ من حيث أسسه الموضوعية.
    Comentarios adicionales del Estado Parte sobre la admisibilidad y observaciones en cuanto al fondo UN رسائل إضافية من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وملاحظاتها على أسسه الموضوعية
    Por consiguiente, el Comité declara que la comunicación es admisible y procede, sin más demora, al examen del fondo de la cuestión. UN وبناء على ذلك تعلن اللجنة مقبولية البلاغ وتشرع بالتالي دون تأخير في النظر في أسسه الموضوعية.
    El Comité considera que no hay ningún motivo para declarar inadmisible esta comunicación y procede a examinar el fondo de la cuestión. UN ولا تجد اللجنة أي سبب لاعتبار البلاغ غير مقبول وتشرع من ثم في دراسة أسسه الموضوعية.
    El Comité podrá ejercer esta potestad sin que ello suponga juicio alguno sobre la admisibilidad o el fondo de la comunicación. UN وعندما تمارس اللجنة سلطتها التقديرية، فإن ذلك لا يعني ضمنا اتخاذ قرار بشأن مقبولية البلاغ أو أسسه الموضوعية.
    En consecuencia, el Comité no ve ningún inconveniente para la admisibilidad de la comunicación y procede a examinarla en cuanto al fondo. UN ولذلك تخلص اللجنة إلى عدم وجود أي عقبات أمام جواز النظر في البلاغ وتمضي إلى النظر في أسسه الموضوعية.
    Por lo tanto, declara esta parte de la queja admisible y procede a examinar la cuestión en cuanto al fondo. UN وعليه، تعلن هذا الجزء من البلاغ مقبولاً، ومن ثم تنتقل إلى النظر فيه من حيث أسسه الموضوعية.
    Por lo tanto, declara esta parte de la queja admisible y procede a examinar la cuestión en cuanto al fondo. UN وعليه، تعلن هذا الجزء من البلاغ مقبولاً، ومن ثم تنتقل إلى النظر فيه من حيث أسسه الموضوعية.
    Mantiene que su comunicación debería declararse admisible y examinarse en cuanto al fondo. UN ويؤكد أنه ينبغي اعتبار بلاغه مقبولاً وإعادة النظر في أسسه الموضوعية.
    En consecuencia, declara admisible la comunicación y procede a su examen en cuanto al fondo. UN وعليه، تعلن اللجنة أن البلاغ مقبول وتمضي قدماً في النظر في أسسه الموضوعية.
    El Relator Especial sobre nuevas comunicaciones y medidas provisionales del Comité decidió que la cuestión de la admisibilidad de la comunicación debía estudiarse por separado del fondo de la cuestión. UN وقرر المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة أن يُنظر في مقبولية هذا البلاغ بمعزل عن أسسه الموضوعية.
    El Relator Especial sobre nuevas comunicaciones y medidas provisionales del Comité determinó que la admisibilidad se estudiaría por separado del fondo de la cuestión. Los hechos expuestos por los autores UN وقرر مقرر اللجنة الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة فصل النظر في مقبولية البلاغ عن أسسه الموضوعية.
    El Relator Especial sobre nuevas comunicaciones y medidas provisionales del Comité determinó que la admisibilidad se estudiaría por separado del fondo de la cuestión. Los hechos expuestos por los autores UN وقرر مقرر اللجنة الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة فصل النظر في مقبولية البلاغ عن أسسه الموضوعية.
    El Comité podrá ejercer esta potestad sin que ello suponga juicio alguno sobre la admisibilidad o el fondo de la comunicación. UN وعندما تمارس اللجنة سلطتها التقديرية، فإن ذلك لا يعني ضمناً اتخاذ قرار بشأن مقبولية البلاغ أو أسسه الموضوعية.
    El Relator Especial sobre nuevas comunicaciones del Comité dictaminó que se examinasen separadamente la admisibilidad y el fondo de la comunicación. 2.1. UN وقد قرر المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة أن يُنظَرَ في مسألة مقبولية البلاغ بمعزل عن أسسه الموضوعية.
    De conformidad con el artículo 66 de su reglamento, el Comité podrá decidir examinar la cuestión de la admisibilidad y el fondo de una comunicación por separado. UN ويمكن للجنة وفقاً للمادة 66 من نظامها الداخلي أن تنظر في مقبولية البلاغ بمعزل عن أسسه الموضوعية.
    Procedimientos adicionales con arreglo a los cuales la admisibilidad de una comunicación podrá examinarse separadamente de su fondo UN الإجراءات الإضافية التي تُتبع للنظر في مقبولية بلاغ ما بمعزل عن النظر في أسسه الموضوعية
    El Comité podrá decidir separar el examen de la cuestión de la admisibilidad de una comunicación del examen del fondo del asunto. UN يجوز للجنة أن تقرر النظر في مقبولية بلاغ ما وفي أسسه الموضوعية كل بمعزل عن الآخر. شروط مقبولية البلاغات
    Así pues, pidió al Comité que no accediera a la solicitud del Estado parte y que se pronunciara sobre la admisibilidad y sobre el fondo de la queja. UN ولذلك طلب من اللجنة عدم الاستجابة لطلب الدولة الطرف والفصل في مقبولية البلاغ وفي أسسه الموضوعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد