ويكيبيديا

    "أسعار الصرف السوقية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los TCM
        
    • los tipos de cambio de mercado
        
    • los tipos de cambio del mercado
        
    • de TCM
        
    • el TCM
        
    • del TCM era
        
    • de tipos de cambio de mercado
        
    • qué TCM
        
    Otros miembros señalaron que el tipo de cambio de la Argentina era determinado por las fuerzas del mercado y no había razón para reemplazar los TCM. UN وأشار أعضاء آخرون إلى أن قوى السوق هي التي حددت سعر الصرف في الأرجنتين، وأنه لا يوجد مبرر لاستبدال أسعار الصرف السوقية.
    iii) los TCM se sustituyeron en la preparación de la escala actual; UN ' 3` استُبدلت أسعار الصرف السوقية لدى إعداد الجدول الحالي؛
    La Comisión convino en considerar criterios y enfoques más sistemáticos para decidir cuándo debían reemplazarse los TCM para los fines de preparación de la escala. UN ووافقت اللجنة على النظر في معايير ونهج نظامية بدرجة أكبر لتقرير متى يتم استبدال أسعار الصرف السوقية ﻷغراض إعداد الجدول.
    En tercer lugar, cabe considerar la conveniencia de utilizar los tipos de cambio de mercado oficiales. UN ثالثا، ينبغي النظر في مدى استصواب استخدام أسعار الصرف السوقية الرسمية.
    Los únicos tipos de conversión fiables son los tipos de cambio de mercado. UN وأكد أن أسعار الصرف السوقية هي أسعار التحويل الموثوقة الوحيدة.
    La Comisión no se mostró convencida de la necesidad de ajustar los TCM en estos casos. UN ولم تقتنع اللجنة بالحاجة إلى تعديل أسعار الصرف السوقية في هاتين الحالتين.
    La Comisión decidió aplicar los TCM para la Argentina. UN وقررت اللجنة تطبيق أسعار الصرف السوقية على الأرجنتين.
    iii) los TCM se sustituyeron en la preparación de la escala actual; UN ' 3` استُعيض عن أسعار الصرف السوقية لدى إعداد الجدول السابق؛
    Si la Comisión no estuviera en condiciones de llegar a dicha determinación y por tanto no pudiera pronunciarse sobre la tasa de conversión a aplicar, se vería obligada a aplicar al Estado Miembro afectado los TCM pertinentes. UN وإذا لم تتمكن اللجنة من التوصل إلى ذلك التحديد وبالتالي لم تتفق على سعر تحويل مختلف، ستكون اللجنة ملزمة باستخدام أسعار الصرف السوقية ذات الصلة في حالة الدولة العضو المعنية.
    A juicio de dichos miembros, el carácter artificial del tipo de cambio de la Argentina durante el período de base y sus graves problemas económicos justificaban la sustitución de los TCM por los TCAP al convertir su INB a dólares de los Estados Unidos en los seis años del período de base. UN وأعربت عن رأي مفاده أن الطابع الاصطناعي لسعر الصرف في الأرجنتين خلال فترة الأساس والمشاكل الاقتصادية الحادة التي تواجهها تبرر الاستعاضة عن أسعار الصرف السوقية بأسعار الصرف المعدلة حسب أسعار السلع عند تحويل دخلها القومي الإجمالي إلى دولارات الولايات المتحدة لسنوات فترة الأساس الست جميعها.
    A. ¿Cuáles son los TCM que deberían sustituirse? UN ألف - تحديد أسعار الصرف السوقية التي ينبغي الاستعاضة عنها بأسعار أخرى
    Un tercer paso consiste en examinar el índice de valoración de los TCM correspondiente a cada país que se examina aplicando los criterios indicados más arriba. UN 6 - وتتمثل الخطوة الثالثة في النظر إلى مؤشر تقييم أسعار الصرف السوقية لكل بلد قيد النظر بموجب المعايير المذكورة أعلاه.
    El uso de los tipos de cambio de mercado representa en la actualidad la forma más viable y precisa de efectuar las conversiones necesarias para comparar los ingresos nacionales de los distintos países. UN ويوفر استخدام أسعار الصرف السوقية أكثر الطرق عملية ودقة في إجراء التحويلات ﻷغراض مقارنة الدخل القومي لمختلف البلدان.
    a. los tipos de cambio de mercado proporcionados por el Fondo Monetario Internacional respecto de todos los Estados Miembros que sean también miembros del Fondo; UN أ - أسعار الصرف السوقية التي تستمد من صندوق النقد الدولي بالنسبة الى جميع الدول اﻷعضاء التي هي أعضاء في الصندوق؛
    a. los tipos de cambio de mercado proporcionados por el Fondo Monetario Internacional respecto de todos los Estados Miembros que sean también miembros del Fondo; UN أ - أسعار الصرف السوقية التي تستمد من صندوق النقد الدولي بالنسبة الى جميع الدول اﻷعضاء التي هي أعضاء في الصندوق؛
    Faute de mieux, la prueba la proporciona la aplicación de los tipos de cambio de mercado. UN ولعدم توافر اﻷفضل فإن الدليل يقدمه تطبيق أسعار الصرف السوقية.
    Además, apoya la propuesta de utilizar los tipos de cambio de mercado en las próximas escalas. UN ويؤيد وفده أيضا الاقتراح باستخدام أسعار الصرف السوقية في الجداول المقبلة.
    Para ello se han utilizado tradicionalmente los tipos de cambio del mercado. UN وجرت العادة على استخدام أسعار الصرف السوقية لهذا الغرض.
    En el caso de los países que no eran miembros del FMI respecto de los cuales no se disponía de TCM, se utilizaron los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas. UN وبالنسبة للدول من غير الأعضاء في صندوق النقد الدولي، وعندما لا تتاح أسعار الصرف السوقية، كان يتم كذلك استخدام أسعار الصرف السوقية المعمول بها في الأمم المتحدة.
    Sin embargo, en el período de sesiones en curso, la Comisión decidió utilizar la metodología vigente del TCAP para sustituir el TCM cuando fuera necesario. UN بيد أن اللجنة قررت، في دورتها الراهنة، استخدام المنهجية الحالية لحساب أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار محل أسعار الصرف السوقية حيثما اقتضى الأمر.
    Al hacerlo, observó principalmente los casos en que el índice de valoración del TCM era mayor que 1,2 o menor que 0,8, lo que reflejaba una sobrevaloración o una infravaloración, respectivamente, de más del 20%. UN وأثناء ذلك نظرت على وجه الخصوص في الحالات التي زاد فيها مؤشر تقييم أسعار الصرف السوقية عن 1.2 أو انخفض فيها عن 0.8، مما يعكس مغالاة في التقييم أو بخسا، على التوالي، بأكثر من 20 في المائة.
    En cuanto a las tasas de conversión, la utilización de tipos de cambio de mercado es la forma más viable y exacta de hacer las conversiones para comparar los ingresos nacionales de los países. UN أما فيما يتعلق بأسعار الصرف، فإن استخدام أسعار الصرف السوقية هو أسلم وأدق طريقة ﻹجراء التحويلات بغرض المقارنة بين الدخول القومية للبلدان.
    En el anexo II del presente informe se ofrece información sobre el procedimiento que hay que seguir para determinar qué TCM deben sustituirse y para calcular el índice de valoración del TCM. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير معلومات عن الخطوات التي تتبع لتحديد ما إذا كان ينبغي الاستعاضة عن الأسعار السوقية بأسعار أخرى وعن حساب مؤشر تقييم أسعار الصرف السوقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد