ويكيبيديا

    "أسعار الصرف المعمول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los tipos de cambio
        
    • del tipo de cambio operacional
        
    • al tipo de cambio operacional
        
    • tipo de cambio operacional aplicado
        
    • tipo de cambio operativo
        
    • los tipos de cambio de
        
    • los tipos operacionales
        
    • los tipos de cambio efectivamente
        
    • Promedio
        
    • tipo de cambio que
        
    • los tipos efectivos
        
    • tipos de cambio utilizados
        
    • tipo de cambio operacional de
        
    Las inversiones se registran al valor de compra empleando tipos de cambio históricos comerciales en lugar de los tipos de cambio de las Naciones Unidas. UN تسجل الاستثمارات بسعر التكلفة باستخدام أسعار الصرف التجارية وقتئذ بدلا من أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة.
    Las inversiones se registran al valor de compra empleando tipos de cambio históricos comerciales en lugar de los tipos de cambio de las Naciones Unidas. UN تسجل الاستثمارات بسعر التكلفة باستخدام أسعار الصرف التجارية وقتئذ بدلا من أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة.
    El valor de otras monedas en dólares de los Estados Unidos se fija sobre la base del tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas. UN وتُحسب قيمة العملات الأخرى بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة على أساس أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة. تحويل العملات
    iii) El efectivo recibido por concepto de promesas de contribuciones se contabiliza al valor equivalente en dólares de los Estados Unidos calculado al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha de la recepción; UN ' ٣ ' تقيد المبالغ النقدية المتلقاة وفاء بالتبرعات المعلنة بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة محسوبة على أساس أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة السارية في تاريخ تلقي هذه اﻷموال؛
    El efectivo que se recibe en concepto de contribuciones prometidas se registra en el valor equivalente en dólares de los Estados Unidos calculado al tipo de cambio operacional aplicado por las Naciones Unidas en la fecha de su recepción. UN تقيد المبالغ النقدية المتلقاة وفاء بالتبرعات المعلنة بما تعادله من دولارات الولايات المتحدة محسوبة على أساس أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة والسارية يوم تلقي هذه اﻷموال.
    Las inversiones se registran al valor de compra empleando tipos de cambio histórico comerciales en lugar de los tipos de cambio de las Naciones Unidas. UN تسجل الاستثمارات بقيمة التكلفة باستخدام أسعار الصرف التجارية اﻷصلية عوضا عن أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة.
    Las inversiones se registran al valor de compra empleando tipos de cambio histórico comerciales en lugar de los tipos de cambio de las Naciones Unidas. UN تسجل الاستثمارات بقيمة التكلفة باستخدام أسعار الصرف التجارية الأصلية عوضا عن أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة.
    Sobre la base de los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas UN استنادا إلى أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة
    Sobre la base de los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas UN استنادا إلى أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة
    La Comisión observa que la aplicación de los tipos de cambio operacionales ha tenido un efecto considerable en el presupuesto y los gastos de la Misión. UN وتلاحظ اللجنة أن تطبيق أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة كان له أثر اكبير على ميزانية البعثة ونفقاتها.
    Sobre la base de los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas UN استنادا إلى أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة
    El valor de otras monedas en dólares de los Estados Unidos se fija sobre la base del tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas. UN وتُحسب قيمة العملات الأخرى بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة على أساس أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة. تحويل العملات
    Los ajustes cambiarios comprenden las pérdidas y ganancias de las transacciones y las pérdidas y ganancias por revaluación de los saldos del activo y el pasivo al final del año sobre la base del tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas. UN تشمل تسويات صرف العملة الخسائر والأرباح المتحققة من المعاملات والخسائر والأرباح الناتجة عن إعادة تقييم أرصدة الأصول والخصوم في نهاية السنة، على أساس أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة.
    Las inversiones se registran al valor de compra, y las inversiones en moneda distinta del dólar de los EE.UU. se convierte utilizando los tipos de cambio históricos comerciales, en lugar del tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas. UN تُقيَّد الاستثمارات بقيمة التكلفة، وتُحول الاستثمارات التي توظف بعملات غير دولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف التجارية بدلا من أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة.
    Las obligaciones y los gastos de la Caja de Previsión en otras monedas se convierten a dólares al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente al momento de la operación. UN وأما الخصوم والنفقات بعملات أخرى فتجول إلى الدولار بحسب أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة وقت تنفيذ المعاملة.
    Las obligaciones y los gastos en otras monedas se convierten a dólares al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente al momento de la operación; UN وأما الخصوم والنفقات بعملات أخرى فتحول إلى الدولار بحسب أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة وقت تنفيذ المعاملة؛
    El efectivo que se recibe en concepto de contribuciones prometidas se registra en el valor equivalente en dólares de los Estados Unidos calculado al tipo de cambio operacional aplicado por las Naciones Unidas en la fecha de su recepción. UN تقيد المبالغ النقدية المتلقاة وفاء بالتبرعات المعلنة بمكافئ دولار الولايات المتحدة محسوبا على أساس أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة السارية يوم تلقي هذه اﻷموال.
    6. El efectivo que se recibe en concepto de contribuciones prometidas se registra en el valor equivalente en dólares de los Estados Unidos calculado al tipo de cambio operacional aplicado por las Naciones Unidas en la fecha de su recepción. UN ٦ - تقيد المبالغ النقدية المتلقاة وفاء بالتبرعات المعلنة بما تساويه من دولارات الولايات المتحدة محسوبة على أساس أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة والسارية يوم تلقي هذه اﻷموال.
    Las transacciones en otras monedas se convierten a dólares de los Estados Unidos al tipo de cambio operativo de las Naciones Unidas aplicable en la fecha de la transacción. UN وتحوَّل المعاملات التي تجرى بعملات أخرى إلى دولارات الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة أثناء المعاملة.
    Se seguirá un procedimiento similar en relación con los tipos de cambio, teniendo en cuenta los tipos operacionales más recientes. UN وسيُـتـَّـبع أسلوب مماثل فيما يخص أسعار الصرف، يأخذ في الحسبان أسعار الصرف المعمول بها في الفترة الأخيرة.
    Para estimar el efecto de las fluctuaciones cambiarias registradas en 2011, en el presente informe se han utilizado los tipos de cambio efectivamente registrados entre enero y octubre, y se ha aplicado a los meses de noviembre y diciembre el tipo correspondiente a octubre de 2011. UN 7 - ومن أجل تقدير أثر تقلبات أسعار الصرف التي شهدها عام 2011، استُخدمت في هذا التقرير أسعار الصرف المعمول بها خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى تشرين الأول/أكتوبر، مع تطبيق سعر الصرف المعمول به في تشرين الأول/أكتوبر 2011 على تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر.
    Las proyecciones de los tipos de cambio operacionales se basan en el Promedio de los tipos mensuales o en los tipos de cambio al contado, según cuál dé lugar a las estimaciones más bajas, y se actualizan para incorporar los valores reales durante el bienio. UN البرنامج التحوطي أسلوب آخر تستند توقعات أسعار الصرف المعمول بها إلى أدنى قيمة لمتوسط أسعار الصرف الشهري والأسعار الفورية، ويجري تحديثها لتوافق الأسعار الفعلية السائدة خلال فترة السنتين.
    10. Las sumas reclamadas, expresadas en dólares de los EE.UU., son el resultado de aplicar al importe de la pérdida que se afirma haber sufrido las disposiciones sobre el tipo de cambio que figuran en los párrafos 55 a 57 del Resumen. UN 10 - وتمثل هذه المبالغ المطالب بها بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية قيمة الخسائر المدعى بها بعد تصحيحها لمراعاة أسعار الصرف المعمول بها على النحو المبيّن في الفقرات 55 إلى 57 من الموجز.
    a Promedio de los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas en 2004, utilizando los tipos efectivos hasta noviembre y el tipo de noviembre para diciembre. UN (أ) متوسط أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة عام 2004، مع تطبيق الأسعار الفعلية حتى نهاية تشرين الثاني/نوفمبر واستخدام أسعار صرف تشرين الثاني/نوفمبر لشهر كانون الأول/ديسمبر
    Están expresadas en dólares de los Estados Unidos y se basan en los tipos de cambio utilizados en las Naciones Unidas en junio de 2004. UN وهي بدولارات الولايات المتحدة مع استخدام أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في حزيران/يونيه 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد