Nada le haría más feliz que saber que paso las tardes con un vampiro. | Open Subtitles | لا شئ يجعلها أسعد من اكتشافها بأنني أتسكع في وكر مصاص دماء |
Nada me haría más feliz que ver que los malditos se han ido para siempre. | Open Subtitles | لا شيء قد يجعلني أسعد من رؤية أولئك الموتى الملاعين يختفون إلى الأبد. |
Debo decir, verte me hace más feliz que un tornado en un estacionamiento. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف، رؤيتكِ تجعلني أسعد من إعصار في متنزه للمقطورات. |
Para terminar, Kenya apoya plenamente el espíritu de la Declaración del Milenio y promete hacer su modesta contribución a los esfuerzos generales orientados a lograr una familia de naciones más feliz. | UN | ختاما ترحب كينيا بحرارة بروح إعلان الألفية، وتتعهد ببذل مساهمتها المتواضعة في الخدمة العامة لأسرة أسعد من الأمم. |
Nada me haría más feliz que verlo en prisión nuevamente. | Open Subtitles | لا شيء يجعلني أسعد من رؤية هذا الرجل يعود للسجن. |
De todas maneras, nada me va a hacer más feliz que verlo en prisión. | Open Subtitles | علي أية حال، لا شيء سيجعلني أسعد من رؤية هذا الرجل يعود الى السجن |
Y no podría estar más feliz, estoy parado donde soñé estar por tanto tiempo. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون أسعد من ذلك هذا اليوم الذي كنت أحلم به لمدّة طويلة |
De hecho, nada me haría más feliz que verlo entrar a la habitación de un paciente y no sentir que debo correr tras él para verificar todo. | Open Subtitles | في الواقع لاشيء سيجعلني أسعد من مشاهدته يمشي لغرفة مريض بدون الشعور انه لابد لي من الدخول بعده ومراجعة كل شيء |
Sabes, mi vida no ha resultado ser para nada como esperaba y sin embargo, nunca me he sentido más feliz. | Open Subtitles | تعرف، حياتي لم تتحول إلى الطريقة التي خططت لها ورغم ذلك، لم أكن أسعد من الآن |
Además, nada me haría más feliz que salir contigo. | Open Subtitles | إلى جانب أنه ما من شئ قد يجعلنى أسعد من خروجى معك |
No podría estar más feliz de verte caminar por la cuerda floja. | Open Subtitles | لايمكن أن أكون أسعد من رؤيتك وأنت تمشي على اللوح الخشبي |
No podría estar más feliz de verte caminar por la cuerda floja. | Open Subtitles | لايمكن أن أكون أسعد من رؤيتك وأنت تمشي على اللوح الخشبي |
Que Kyle esté con sus verdaderos padres y que haya recuperado la memoria no podría hacerme más feliz. | Open Subtitles | لكايل أن يجتمع بوالديهِ الحقيقين و أن تعود ذاكرتهُ إليهِ أنا لا يمكن أن اكون أسعد من ذلك لهُ |
Un caso que abandonaste. No podría estar más feliz. | Open Subtitles | حالة يئست أنت منها لا يمكن أن أكون أسعد من هذا |
Tengo que decirlo, pasar un tiempo especial con mi novia me hace más feliz que un sapo en una caja con insectos. | Open Subtitles | نعم أنا أعلن, قضاء وقت حميم مع حبيبتي يجعلني.. أسعد من الضفدع وسط الخنافس |
No podría ser más feliz, y en verdad está prosperando. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون أسعد من ذلك و أنها حقاً ناجحه |
Sí, nada me haría más feliz que el comenzar una familia contigo. | Open Subtitles | أجل , لا يوجد شئ سيجعلني أسعد من تكوين عائلة معكِ |
No sé, parece más feliz que todos mis amigos casados. | Open Subtitles | لا أدري، فقط تبدو أسعد من كل أصدقائي المتزوّجين. |
Nada podría hacerme más feliz excepto guardar esto para más tarde. | Open Subtitles | لا شيء سيجعلني أسعد من ذلك عدا حفظ هذا لوقت آخر |
Nada me hace más feliz que ver que se llevan bien. | Open Subtitles | لا شيء يجعلني أسعد من رؤيتكما أنما الأثنين متصادقين |