ويكيبيديا

    "أسماك المياه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los peces de agua
        
    • pescado de agua
        
    • los peces de aguas
        
    • especies
        
    • azul de agua
        
    • pesca de agua
        
    • de peces de agua
        
    La República de Corea prevé que en el Mar Amarillo se extinguirán los peces de agua fría debido a un aumento de la temperatura del agua. UN وتتوقع جمهورية كوريا انقراض أسماك المياه الباردة في البحر الأصفر نتيجة لحدوث ارتفاع في درجة حرارة مياه البحر.
    La República de Corea, por ejemplo, prevé la extinción de los peces de agua fría del mar Amarillo a causa del aumento de la temperatura del agua. UN فعلى سبيل المثال، تتوقع جمهورية كوريا انقراض أسماك المياه الباردة في البحر الأصفر بسبب ارتفاع حرارة البحر.
    Por ejemplo, la República de Corea pronostica que el aumento de temperatura del agua del mar producirá la extinción de los peces de agua fría en el mar Amarillo. UN فمثلاً، تتوقع جمهورية كوريا انقراض أسماك المياه الباردة في البحر الأصفر بسبب ارتفاع حرارة البحر.
    El pescado de agua dulce representa cerca del 5% de la pesca total en los países desarrollados y el 15% en los países en desarrollo. UN وتبلغ نسبة استهلاك أسماك المياه العذبة 5٪ من مجموع السمك المستهلك في البلدان المتقدمة النمو و15٪ في البلدان النامية.
    22. Por ser la acuicultura una importante fuente de alimentos, debería promoverse la producción de pescado de agua dulce mediante la intensificación de la labor encaminada a mejorar la calidad y cantidad del agua en los ríos y proteger o restaurar las zonas de cría. UN 22 - نظرا إلى أن مصائد الأسماك الداخلية هي مصدر رئيسي للغذاء، فينبغي معالجة مسألة إنتاج أسماك المياه العذبة ببذل جهود مكثفة لتحسين نوعية المياه وكميتها في الأنهار وحماية أو تجديد مناطق تربية الأسماك.
    El efecto en los peces de aguas profundas dependerá de si se produce un cambio de la temperatura en las grandes profundidades, lo cual aún es incierto. UN أما أثر ذلك على أسماك المياه العميقة فيتوقف على تغير درجة الحرارة في الأعماق السحيقة، وهو الأمر الذي ما زال غير مؤكد.
    El USEPA simuló asimismo el tiempo necesario para que cambien los niveles en los peces de agua dulce una vez reducidas las emisiones. UN وأجرت وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة أيضاً محاكاةً للوقت اللازم لكي تتغير مستويات أسماك المياه العذبة بعد انخفاض الانبعاثات.
    También causa preocupación la acumulación en los peces de agua dulce y marinos, dados los efectos identificados en los peces. UN كذلك فإن التراكم بواسطة أسماك المياه النهرية والبحرية يثير القلق بالنظر إلى التأثيرات المحدودة في الأسماك.
    La mayoría de los peces de agua salada puede sobrevivir en un tanque lleno con sangre humana Open Subtitles يمكن لمعظم أسماك المياه المالحة البقاء على قيد الحياة في خزان مملوء بدم بشري.
    Por ejemplo, las repercusiones en los peces de agua profunda dependían de que la temperatura cambiara a grandes profundidades, acerca de lo cual seguía habiendo incertidumbre. UN فعلى سبيل المثال، يعتمد الأثر على أسماك المياه العميقة على ما إذا كانت درجات الحرارة ستتغير في أعماق البحار، وهو أمر لا يزال غير مؤكد.
    Por el contrario, en el estudio de Rice y Hammitt, que examinaron un programa similar pero incluyeron los efectos en el CI, el ataque cardíaco y la mortalidad de todo origen y supusieron que habría cambios en los peces de agua dulce y agua salada, se calculó que los beneficios eran de alrededor de $16 per cápita. UN خلافاً لذلك، نرى أن دراسة رايس وهاميت، التي درست برنامجاً مشابهاً لكنه يشمل معامل الذكاء، والنوبة القلبية، وآثار الوفيات بكل الأسباب، وافترضت أن تغيرات ستحدث في أسماك المياه العذبة وأسماك البحار على حد سواء، قُدرت الفوائد بنحو 16 دولاراً للفرد.
    Acta Biológica Colombiana, vol. 11, No. 1, pp. 3 - 23. En ese informe se brinda una reseña de la literatura y la información disponibles sobre metales pesados, especialmente las concentraciones de mercurio en los peces de agua dulce de Colombia. UN يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن المؤلفات والمعلومات المتوفرة حالياً عن الفلزات الثقيلة، خصوصاً تركيز الزئبق في أسماك المياه العذبة في كولومبيا، كما يقدم ملخصاً للمعلومات المتوفرة عن ثمانية من أسماك المياه العذبة هي:
    En particular, el tercio superior de los datos de vigilancia empleados en la evaluación supera la PNEC de la toxicidad específica basada en el residuo en el caso de los peces de agua dulce y los mamíferos. El límite superior de los datos de vigilancia de las aves también está dentro de ese rango. UN ويلاحظ أن الجزء الثالث العلوي من بيانات الرصد المستخدمة في التقييم يتجاوز التركيز غير المؤثر المتوقع المستند إلى مخلفات هذه المادة والمسبب للسمية الخاصة في أسماك المياه العذبة والثدييات، كما أن الحد العلوي من بيانات الرصد الخاصة بالطيور يدخل أيضاً في هذا المدى.
    En un estudio realizado en Noruega entre 66 pescadores aficionados se establecieron claras asociaciones entre las concentraciones de las mezclas comerciales de octaBDE (BDE153, BDE154, BDE138 y BDE183) en el suero y la edad y la ingesta de pescado de agua dulce de los sujetos (UNEP/FAO/RC/CRC.7/10). UN وفي دراسة نرويجية، كشفت التحقيقات مع 66 من هواة الصيد عن وجود ارتباطات واضحة بين تركيزات المزائج التجارية لإيثير ثنائي الفينيل ثماني البروم (BDE-153, BDE-154, BDE-138 وBDE-183) في مصل الدم وبين أعمار الأشخاص ومتحصلهم من أسماك المياه العذبة (UNEP/FAO/RC/CRC.7/10).
    En un estudio realizado en Noruega (Thomsen y otros, 2006) entre 66 pescadores aficionados se establecieron claras asociaciones entre las concentraciones de PBDE (entre otros, BDE-153, BDE-154, BDE-138 y BDE-183) en el suero y la edad y la ingesta de pescado de agua dulce de los sujetos. UN وفي دراسة نرويجية (طومسون وآخرون، 2006)، تبين من فحص 66 من هواة الصيد من الرجال والنساء وجود ارتباط واضح بين تركيزات مكونات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم (بما في ذلك إثير البروم ثنائي الفينيل - 153، و154، و138، و183) في المصل وعمر الشخص والكمية المتناولة من أسماك المياه العذبة.
    En un estudio realizado en Noruega (Thomsen y otros, 2006) entre 66 pescadores aficionados se establecieron claras asociaciones entre las concentraciones de PBDE (entre otros, BDE-153, BDE-154, BDE-138 y BDE-183) en el suero y la edad y la ingesta de pescado de agua dulce de los sujetos. UN وفي دراسة نرويجية (طومسون وآخرون، 2006)، تبين من فحص 66 من هواة الصيد من الرجال والنساء وجود ارتباط واضح بين تركيزات مكونات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم (بما في ذلك إثير البروم ثنائي الفينيل - 153، و154، و138، و183) في المصل وعمر الشخص والكمية المتناولة من أسماك المياه العذبة.
    El efecto sobre los peces de aguas profundas depende de que cambie la temperatura a gran profundidad, lo que sigue siendo dudoso. UN أما الأثر على أسماك المياه العميقة فيتوقف على ما إذا كانت الحرارة ستتغير في أعماق البحار وهو أمر ما زال غير مؤكد.
    Sin embargo, los efectos en los peces de aguas profundas dependerán probablemente de que las temperaturas cambien o no a esas profundidades mayores, lo que aún es incierto. UN أما الأثر على أسماك المياه العميقة فيتوقف على ما إذا كانت الحرارة ستتغير في أعماق البحار، وهو أمر ما زال غير مؤكد.
    Al mismo tiempo, se prevé que las especies de peces de agua dulce y los mamíferos se trasladarán hacia el norte e incluso que su número podría disminuir. UN وفي نفس الوقت من المتوقع أن تتجه أنواع أخرى من أسماك المياه الباردة والثدييات نحو الشمال، وقد تُضطر إلى التناقص.
    Se observó que la diferencia nutricional entre el pescado azul de agua dulce y el de agua salada era pequeña en líneas generales, aunque algunos tipos de pescado azul de agua salada generaba un nivel determinado de ácidos grasos, con independencia de su alimentación. UN وأشير إلى أن الفرق التغذوي بين أسماك المياه العذبة الزيتية والأسماك البحرية الزيتية ضئيل عموما، على الرغم من أن بعض الأسماك البحرية الزيتية ينتج حدا ما من الأحماض الدهنية بغض النظر عن العلف المستخدم.
    Se examinan en este capítulo los posibles efectos del cambio climático en la pesca de agua dulce y de agua salada, la acuicultura, los problemas de sanidad e infraestructura y la pesca con fines de esparcimiento. UN تناقش في هذا الفصل التأثيرات المحتملة الناشئة عن تغير المناخ في مصائد أسماك المياه العذبة والبحار، وزراعة اﻷسماك وقضايا تتعلق بالصحة والهياكل اﻷساسية ومصائد اﻷسماك المعدة للترويح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد