ويكيبيديا

    "أسمح لك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • te dejaré
        
    • dejaré que
        
    • puedo dejar
        
    • permitiré que
        
    • te permitiré
        
    • te dejo
        
    • te deje
        
    • dejar que
        
    • puedo dejarte
        
    • te permito
        
    • te dejaría
        
    • te dejé
        
    • permitir que
        
    • que te
        
    • te dejara
        
    Mira, no puedes hacerme esto a mí o a ti, no te dejaré. Open Subtitles إستمع، لا يمكنك فعل هذا لنفسك لو لي، لن أسمح لك
    Y yo dije: "tú nunca me perderás, Frank, no te dejaré." Open Subtitles وقلت : انت لن تفقدني ابدا يا فرانك لن أسمح لك
    Me alegra que hayas vuelto. Nunca dejaré que te vuelvas a ir. Open Subtitles انا سعيد بعودتك لن أسمح لك بالذهاب مرة أخرى
    Quiero tomarme esto en serio, de verdad, pero acabo de volver a tomar el timón y no puedo dejar que hundas este barco. Open Subtitles أريد أن آخذ هذا الموضوع على محمل الجد، لكنني أمسكت الدفة من جديد، ولن أسمح لك أن تغرقي هذه السفينة.
    No le permitiré que me sermonee sobre las virtudes de las emociones. Open Subtitles لن أسمح لك بأن تلقي عليّ محاضرة عن مزايا الأحاسيس
    Puedes atacarme con cualquier otra cosa que tengas en ese expediente, pero no me sentaré aquí a ser insultada, ni te permitiré que insultes mi matrimonio. Open Subtitles يمكنك أن تهاجميني بكل ما لديك في ذلك الملف لكنني لن أجلس هنا و أتعرض للإهانة . ولن أسمح لك بإهانة زواجي
    No te dejaré. Si tú no le hablas, lo haré yo. Open Subtitles لن أسمح لك بذلك، إن لم تتصل به، سأتصل أنا
    No te dejaré hacer trampa, no te acercarás al tablero. Open Subtitles لن أسمح لك بالغشّ. لن تقترب من تلك اللوحة.
    De todas formas no te dejaré solo. Open Subtitles لكني لن أسمح لك بالذهاب بمفردك
    ¿Quién...? Y no dejaré que le tomes el pelo a toda esta gente. Open Subtitles ولن أسمح لك بجعل هؤلاء الناس يبدون كالحمقى
    No dejaré que lo haga soldado. Tendrá que dispararme. Open Subtitles لن أسمح لك أيها الجندي ستضطر لإطلاق النار علي
    No dejaré que haga esto. No izará esa bandera invertida. Open Subtitles لن أسمح لك بهذا، لن أدعك ترفع العلم بالوضع المقلوب
    Tenemos una escena del crimen, Mane. No puedo dejar que se vaya. Open Subtitles نحن لدينا مسرح جريمه,ماين لا يمكننى أن أسمح لك بالمغادره
    No te permitiré que nos aísles del mundo por un nuevo capricho. Open Subtitles لن أسمح لك أن تعزلنا عن العالم بسبب مسخ ما
    Por eso te dejo dormir aquí. Open Subtitles ثم سأضطر للانتظار لوقت أطول من السابق لهذا السبب أسمح لك أن تنام هنا
    Y puede que te deje hacerme esas fotos. Open Subtitles إذا وعدتني بأن لا تغضب أنا قد أسمح لك بأخذ تلك الصور
    Me respeto a mí misma demasiado como para dejar que me trates así. Open Subtitles أنا أقدِّر نفسي كثيراً ولن أسمح لك بأن تعامليني بهذه الطريقة
    No soy, no puedo dejarte pasar nuestros ahorros de toda la vida. Open Subtitles يا حبيبتي، لدينا المال. لن أسمح لك بإنفاق كل مدخراتك.
    te permito que nos sigas así que dale descanso a la lengua ¿de acuerdo, monada? Open Subtitles أنا أسمح لك بمرافقتي لماذا إذاً لا تَعطي فَمَكَ استراحة موافقة أيّتها الدمية
    Aunque no te casaras conmigo, no te dejaría casarte con ese diablo. Open Subtitles إذا لم تتزوجينني ، فلن أسمح لك بالزواج من هذا الشيطان
    No te dejé ir la primera vez. ¿Qué te hacer pensar que vaya a cambiar de idea? Open Subtitles لم أسمح لك بالذهاب بالمقام الأول، لمَ أغيّر رأيي؟
    Sí, seguro que puedes... pero no voy a permitir que te vayas del pueblo una vez más... solo no, no sin mí. Open Subtitles نعم انا متأكد من انك تستطيع ولكن لن أسمح لك بترك المدينة للمرة الثانية ,نيكي ليس بمفردك، ليس بدوني
    Pero me odiaría a mí misma si no te dejara... seguir tus sueños. Open Subtitles و لكن كنت سأكره نفسي لو لم أسمح لك بملاحقة أحلامك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد