ويكيبيديا

    "أسمع أي اعتراض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • escucho objeciones
        
    • haber objeciones
        
    • hay objeciones
        
    • que escuche objeciones
        
    • escuchar objeciones
        
    • oír objeciones
        
    • que haya objeciones
        
    • que escuche objeción
        
    • he escuchado objeciones
        
    • escuché ninguna objeción
        
    • escucho ninguna objeción
        
    • que escuche alguna objeción
        
    Si no escucho objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con este procedimiento. UN إذا لم أسمع أي اعتراض سأعتبر أن الجمعية توافق على ذلك اﻹجراء.
    Si no escucho objeciones consideraré que la Asamblea está de acuerdo con dicho procedimiento. UN إذا لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن الجمعية توافق على هذا اﻹجراء.
    Al no haber objeciones, se incluye a Benin en la lista de oradores. UN لا أسمع أي اعتراض. ولذا فقد أدرجت بنن في القائمة.
    De no haber objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder de conformidad. UN وما لم أسمع أي اعتراض سأعتبر أن اللجنة ترغب في المضي على هذا النحو.
    Si no hay objeciones, doy por entendido que los delegados están de acuerdo en conceder el uso de la palabra a la delegación de Togo. UN إن لم أسمع أي اعتراض سوف أعتبر أن الوفود توافق على السماح لوفد توغو بالكلام في اللجنة.
    A menos que escuche objeciones, consideraré que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución. UN وما لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف على هذا النحو.
    Puesto que no escucho objeciones, consideraré que la Asamblea acepta esa solicitud. UN وبما أنني لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن الجمعية العامة توافق على ذلك الطلب.
    No escucho objeciones de los intérpretes. UN وإنني لا أسمع أي اعتراض من جانب المترجمين الفوريين.
    Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea actuar en consecuencia. UN وما لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف وفقا لذلك.
    Por consiguiente, si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea elegir a Belarús y a Polonia como Vicepresidentes de la Comisión por aclamación. UN وبالتالي، فإذا لم أسمع أي اعتراض سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب بولندا وبيلاروس نائبين لرئيس الهيئة بالتزكية.
    Si no escucho objeciones, consideraré que así lo decide la Asamblea. UN وإذا لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن الجمعية العامة تقرر ذلك.
    De no haber objeciones, consideraré que la Comisión está de acuerdo en que así se haga. UN وإذا لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن اللجنة توافق على ذلك.
    De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea actuar en consecuencia. UN وما لم أسمع أي اعتراض أعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف وفقا لذلك.
    De no haber objeciones a esa propuesta, entenderé que la Comisión está de acuerdo en aprobarla. UN ما لم أسمع أي اعتراض على ذلك الاقتراح، سأعتبر أن الهيئة توافق على اعتماده.
    Por consiguiente, ¿puedo considerar que la Asamblea General está de acuerdo en prorrogar los trabajos de la Quinta Comisión hasta el miércoles 19 de diciembre de 2007? No hay objeciones. UN هل لي إذن أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد أعمال اللجنة الخامسة حتى يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر 2007؟ لا أسمع أي اعتراض.
    El Presidente (habla en inglés): No puedo ofrecer ninguna explicación sobre por qué los coordinadores políticos no propusieron esa idea, pero podemos cambiar la expresión de acuerdo con ella, ahora mismo, si no hay objeciones. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): ليس لدي أي تفسير لعدم توصل المنسقين السياسيين إلى تلك الفكرة. لكن يمكننا تغيير النص بصورة استثنائية الآن، ما لم أسمع أي اعتراض.
    A menos que escuche objeciones a esa propuesta, consideraré que la Comisión desea actuar en consecuencia. UN ما لم أسمع أي اعتراض على اقتراحي، فسأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو.
    A menos que escuche objeciones, entenderé que la Comisión decide incluir esos temas en su programa. UN وما لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن اللجنة تقرر إدراج هذه البنود في جدول أعمالها.
    De no escuchar objeciones, consideraré que la Comisión desea aprobarlo. UN وإذا لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف على هذا النحو.
    De no oír objeciones, entenderé que la Comisión desea actuar en consecuencia. UN ما لم أسمع أي اعتراض أعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف وفقا لذلك.
    A menos que haya objeciones, consideraré que así desea hacerlo la Comisión. UN ما لم أسمع أي اعتراض سأعتبر أن اللجنة تود أن تفعل ذلك.
    Habida cuenta de que esos tres candidatos han sido respaldados unánimemente por sus respectivos grupos regionales, ¿puedo entender que la Comisión desea elegirlos por aclamación como Vicepresidentes para el sexagésimo sexto período de sesiones de la Primera Comisión? No he escuchado objeciones. UN وبما أنّ هؤلاء المرشحين الثلاثة قد أيدتهم مجموعاتهم الإقليمية بالإجماع ، فهل لي أن أعتبر أنّ اللجنة تودّ أن تنتخبهم بالتزكية، بصفتهم نواب الرئيس للدورة السادسة والستين للَّجنة الأولى؟ لا أسمع أي اعتراض.
    Sin embargo, creo que la propuesta presentada por el representante de Egipto, si la entendí bien, era que si manteníamos las referencias al año 2006 en otros párrafos, quizá el problema podría resolverse, y no escuché ninguna objeción a esa propuesta. UN ولكني أعتقد أن الصيغة التي قدمها ممثل مصر، إذا كان فهمي لها صحيحا، مفادها أننا إذا أبقينا على الإشارات إلى عام 2006 في فقرات أخرى، ربما تحل المشكلة. ولم أسمع أي اعتراض على ذلك الاقتراح.
    El Presidente (interpretación del francés): No escucho ninguna objeción. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لا أسمع أي اعتراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد