ويكيبيديا

    "أسواق السندات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los mercados de bonos
        
    • los mercados de obligaciones
        
    • mercado de bonos
        
    • los de bonos
        
    • mercados de valores
        
    • de mercados de bonos
        
    • de mercados de obligaciones
        
    • de los mercados de
        
    • que los mercados de
        
    • los mercados locales de bonos
        
    • mercados de bonos se
        
    Esos países tienen poco acceso a los mercados de bonos y a préstamos de bancos comerciales de mediano a largo plazo. UN وتقل سبل وصول هذه البلدان إلى أسواق السندات وإلى الاقتراض من المصارف التجارية لفترات متوسطة إلى طويلة اﻷجل.
    El marco jurídico y normativo ha limitado también el crecimiento de los mercados de bonos en muchos países. UN وكان اﻹطار القانوني والتنظيمي أيضا سببا في إعاقة نمو أسواق السندات في الكثير من البلدان.
    En este contexto cabe destacar que los mercados de bonos de la región están muy poco desarrollados. UN وجدير بالملاحظة في هذا السياق، أن أسواق السندات في المنطقة لا تزال متخلفة للغاية.
    En consecuencia, los mercados de obligaciones se recuperaron a mediados de 1995, en tanto que los tipos de interés comenzaron a bajar de nuevo. UN وبالتالي فإن أسواق السندات قد انتعشت بحلول منتصف عام ٥٩٩١ مع عودة اﻷسعار إلى الاتجاه نحو الانخفاض.
    :: Se destacó la importancia crítica de desarrollar los mercados de obligaciones asiáticos para aumentar la financiación mediante la emisión de obligaciones. UN :: تم التأكيد على أن تطوير أسواق السندات الآسيوية أمر بالغ الأهمية لزيادة تمويل السندات.
    A pesar de la recuperación del mercado de bonos señalada anteriormente, el volumen de préstamos bancarios a América Latina sigue siendo exiguo. UN ولا يزال اﻹقراض المصرفي إلى أمريكا اللاتينية صغيرا بالرغم من العودة اﻵنفة الذكر إلى أسواق السندات.
    En esta región, el Brasil, México, la Argentina y Chile han sido los que desarrollaron los mercados de bonos más grandes. UN وفي نطاق أمريكا اللاتينية تكونت أكبر أسواق السندات في البرازيل تليها المكسيك فاﻷرجنتين فشيلي.
    En las economías en transición, los mercados de bonos trabajan casi exclusivamente con emisiones soberanas. UN وفي الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، تكاد أسواق السندات تقتصر كلية على اﻹصدارات السيادية.
    La mayoría de los factores que obstaculizaron el desarrollo de los mercados bursátiles también han desacelerado el crecimiento de los mercados de bonos privados. UN ومعظم العوامل التي أعاقت تطور أسواق اﻷسهم أدت بدورها إلى تباطؤ نمو أسواق السندات الخاصة.
    los mercados de bonos en la moneda local se han extendido rápidamente en muchas economías asiáticas y en algunas de las latinoamericanas. UN فقد توسعت أسواق السندات الصادرة بالعملات المحلية بشكل سريع في العديد من البلدان الآسيوية والأمريكية اللاتينية.
    los mercados de bonos en moneda nacional son la categoría de más rápido crecimiento en el sector de la deuda de las economías emergentes. UN وتشكل أسواق السندات بالعملة المحلية في الوقت الراهن أسرع فئات ديون الأسواق الناشئة نموا.
    El marco tiene dos componentes: la Iniciativa de Chiang Mai y la Iniciativa de los mercados de bonos asiáticos. UN ويتألف الإطار الذي يضم شقين من مبادرة شيانغ ماي ومبادرة أسواق السندات الآسيوية.
    los mercados de bonos se estabilizaron y los sectores deprimidos, como los de los bonos de empresas privadas, se recuperaron. UN واستقرت أسواق السندات وانتعشت القطاعات المتراجعة، مثل سندات الشركات.
    Sin embargo, los mercados de obligaciones sólo pueden desarrollarse por lo general cuando existen infraestructuras básicas de captación de depósitos y de concesión de préstamos. UN على أن أسواق السندات لا يمكن أن تبنى عادة إلا بعد إرساء البنية التحتية الأساسية لتسلم الودائع والإقراض.
    Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares. UN ومن المتوقع أن تؤدي أسواق السندات إلى تنشيط الادخار والاستثمار المحليين، بالإضافة إلى ضمان مزيد من الاستقرار.
    Explicó que las promesas a largo plazo formuladas por los gobiernos se utilizaban para recaudar fondos en los mercados de obligaciones. UN وأوضح أن التعهدات الطويلة الأجل التي قدمتها الحكومات تستخدم لجمع الأموال في أسواق السندات.
    Mientras tanto, el mercado de bonos se ha hecho más sofisticado y han aumentado las posibilidades de préstamos de carácter especulativo mediante bonos. UN وفي الوقت ذاته تطورت أسواق السندات وأفسح مجال أكبر لﻹقراض الجزافي عن طريق السندات.
    Ni tampoco lo hicieron el desplome de los mercados bursátiles de 1987 y 1989 y el hundimiento del mercado de bonos de 1994. UN ولم تفعل ذلك أثناء حالتي هبوط أسواق اﻷوراق المالية العالمية عامي ٧٨٩١ و٩٨٩١ وانهيار أسواق السندات عام ٤٩٩١.
    A pesar de sus limitaciones, los mercados bursátiles de las economías en transición están más avanzados que los de bonos que, salvo en el caso de los bonos estatales, son muy reducidos. UN رغم ما تعانيه أسواق اﻷسهم في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية من قصور فإنها أكثر تقدما من أسواق السندات التي لا تزال جميعها صغيرة جدا، باستثناء أسواق السندات الحكومية.
    No obstante, en algunos países los préstamos del gobierno pueden ayudar a desarrollar los mercados de valores. UN غير أن استدانة الحكومات يمكن أن تساعد على تنمية أسواق السندات في بعض البلدان.
    El desarrollo de mercados de bonos en moneda local a largo plazo también puede ayudar a atraer ahorros, incluidos los procedentes de los fondos de pensiones nacionales. UN ويمكن أيضا أن يسهم إنشاء أسواق السندات بالعملات المحلية في الأجل الطويل في استقطاب الادخارات، بما فيها تلك المتأتية من صناديق المعاشات التقاعدية لمحلية.
    Otra estrategia a largo plazo aún más importante sería promover el desarrollo de mercados de obligaciones en moneda nacional. UN 42 - ويمكن اتباع استراتيجية أخرى طويلة الأمد حتى أكثر أهمية تشجع على إقامة أسواق السندات بالعملة المحلية.
    Por ello, los mercados locales de bonos cumplen una función importante en la financiación del desarrollo sostenible a largo plazo. UN وبذلك، تستطيع أسواق السندات المحلية أن تؤدي دورا هاما في تمويل التنمية المستدامة في الأجل الطويل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد