Es importante porque nos dice que cualquier objeto puede convertirse en un agujero negro. | TED | انه مهم لأنه يخبرنا بأن كل جسم بإمكانه أن يكون ثقباً أسوداً |
Debo comprender la masa de un objeto que aseguro es un agujero negro, y cuál es su radio Schwarzchild. | TED | اريد أن أفهم كتلة الجسم الذي ادعي بكونه ثقباً أسوداً و ما هو شعاع شوارزشيلد خاصته |
No era negro del todo, más bien marrón. Tenía cara de inteligente. | Open Subtitles | لم يكن أسوداً تماماً, أقرب إلى البني, مع وجه ذكي |
Sospecho que era una rata negra o lo que llamamos una rata de techo. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا كان فأراً أسوداً أو ما نطلق عليه فأر السقف |
¿Ves a un negro con un algo afilado y tiene que ser una lanza? | Open Subtitles | انت ترى رجلاً أسوداً مع عصا حادة ويفترض ان تكون رمحاً ؟ |
Era un lindo perrito negro de pelo largo y sedoso... y pequeños ojos negros que brillaban alegrementea cada lado de su extraña y pequeña nariz | Open Subtitles | لقد كان كلباً أسوداً صغيراً بشعر ناعم طويل و أعين سوداء صغيرة متلألئة بمرح على كلاً من جانبي أنفه المضحك الصغير |
Tenían evidencia que sugería que un agujero negro deambulante se acercaba a su sistema solar. | Open Subtitles | كان عندهم دلائل ترجح أن ثقباً أسوداً شارداً كان يقترب من نظامهم الشمسي |
Todo lo que puedo decir con seguridad, es que llevaba un vestido negro. | Open Subtitles | جلّ ما يمكنني قوله بشكل أكيد، أنّها كانت ترتدي ثوباً أسوداً. |
Revisemos la vigilancia del hotel, veamos quién llevaba puesto un vestido negro. | Open Subtitles | لنستطلع كاميرات مراقبة الفندق ونرى مَن كان يرتدي فستاناً أسوداً |
Será un día negro cuando a la Iglesia no le interese más el dinero. | Open Subtitles | سيكون يوماً أسوداً عندما يحين الوقت الذي لا تهتم فيه الكنيسة للمال |
Y si se observa con atención, puede verse que hay un sombreado negro justo ahí. | TED | وإذا نظرتم بتمعن يمكنكم رؤية أن هناك احمراراً أسوداً |
Vivimos en un mundo donde mi hija de ocho años de edad, solo conoce a un presidente negro. | TED | نعيش في عالم حيث ابنتي ذات الثمان سنوات تعرف رئيساً أسوداً فقط. |
Pero cuando se trata de imágenes del agujero negro, encontramos un verdadero dilema: nunca antes hemos visto uno. | TED | لكن عندما يتعلق الأمر بصور لثقب أسود، فإننا نواجه معضلة حقيقية: لم يسبق وأن شاهدنا ثقباً أسوداً حقيقياً من قبل. |
Si comprimiera a la Tierra al tamaño de un cubo de azúcar, se convertiría en un agujero negro, porque el tamaño de un cubo de azúcar es su radio Schwarzschild. | TED | لذلك، اذا ضغطت الكرة الأرضية الى حجم مكعب سكر ستصبح ثقباً أسوداً لأن حجم مكعب السكر هو شعاع شوارزشيلد |
Si yo tomara al sol y lo comprimiera a la escala de la Universidad de Oxford, se convertiría en un agujero negro. | TED | لذا، اذا اخذنا الشمس و ضغطناها لحجم جامعة أوكسفورد ستصبح ثقباً أسوداً |
Bien, este señor vino a verme ayer y me dijo que os vendió un caballo negro. | Open Subtitles | حسناً. هذا الرجل أتى إليّ بالأمس، وقال أنه باع عليكم حصاناً أسوداً |
Y que se siente un abogado negro a nuestra mesa. | Open Subtitles | وأحضر محامياً أسوداً ليجلس على الطاولة معنا بالمحكمة |
Así que, nuestro hombre lleva una camiseta negra, una gorra de béisbol y va a una parada de autobús. | Open Subtitles | إذاً إنَّ رجلنا المنشودُ يرتدي قميصاً أسوداً وقبعة بيسبول كما أنَّهُ متجهاً إلى أقربِ نقطةٍ للحافلات |
Todos llevaréis una camisa negra y tendréis este aspecto. Le daremos a la gente algo a lo que seguir. | Open Subtitles | سترتدى قميصاً أسوداً أيضاً وستلبسه حتى تموت |
Lo fuimos una vez, hasta que el abandonó el kung fu cuando su corazón se volvió oscuro. | Open Subtitles | كنا لمره واحده الى ان استقال الكونغ فو عندما صار قلبه أسوداً |
No le pregunté por qué, pero me dijo que antes tenía el pelo moreno y ahora cano. | Open Subtitles | لم أسأله لماذا ، لكنه قال أن هذا هو شعره كان يوماً ما أسوداً والآن أصبح رمادياً |
He oído que me habéis traído leones. | Open Subtitles | لقد قيل بأنّك أحضرت لي أسوداً |
¿Podemos dejarla en color... y hacer todo lo demás en blanco y negro? | Open Subtitles | هل يمكننا إبقاؤها ملونة ونجعل كل ما حولها أسوداً وأبيضاً؟ |