No obstante, según los Estados Unidos hay terroristas buenos y terroristas malos, lo mismo que hay muros buenos y muros malos. | UN | ورغم ذلك، تقول الولايات المتحدة إن هناك إرهابيين طيبين وإرهابيين أشرار وإن هناك بالمثل جدرانا جيدة وجدرانا سيئة. |
Me doy cuenta que puede que haya chicos malos ahí afuera también. | Open Subtitles | كذلك أتفهم , أنه من الممكن أن هناك أشرار كذلك |
Sí. Mi padre dice que son hombres malos que encarcelan a la gente. | Open Subtitles | نعم، إنهم رجال أشرار يضعون الناس في السجن، كما يقول أبي |
Solo porque algunos Magos sean malvados no significa que todos lo sean. | Open Subtitles | فقط لأن بعض الماجيين أشرار لا يعني أنهم جميعهم كذلك |
No hay ni monstruos ni villanos aquí arriba. | Open Subtitles | ليس هناك وحوش أو أشرار فى هذا الأرتفاع ، حسناً؟ |
Lo único que sé con certeza es que esa gente es mala. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذى أنا متأكد منه أن هؤلاء أناس أشرار |
No hay botones malos; solo hay personas malas. | TED | لا يوجد أزرار سيئة لكن يوجد أناس أشرار. |
Esta gente que está intentando comprar la tienda son chicos malos, ok? | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص الذين يفحصون الباي مور إنهم أشخاص أشرار مفهوم؟ |
Así es, querido. Hombres muy malos la están buscando. Así que necesito, encontrarla para protegerla. | Open Subtitles | الأسوأ يا عزيزى رجال أشرار جدا يبحثون عنها يجب أن أعثر عليها لأحميها |
Creemos que en nuestra región no hay gente buena y gente mala, sino tan solo métodos buenos y métodos malos. | UN | ونعتقد أنه لا يوجد أخيار أو أشرار في منطقتنا بل توجد ممارسات سيئة وأخرى صالحة. |
Los habitantes de aquí son muy malos. | Open Subtitles | لا تذهبوا إلى هناك ، المواطنون الذين يَعِيشُون هناك أشرار جداً |
Pero no son todos malos. | Open Subtitles | لقاطعي الأعناق هؤلاء حتى الآن فهم ليسوا جميعاً رجالاً أشرار |
O sea, que sus problemas les invaden sus vidas despiertas haciendo que se vuelvan malvados. | Open Subtitles | هذا يعني أن مشاكلهم ستأتي إلى حياتهم الصاحية و يصبحوا غاضبين و أشرار |
Los poetas son chicos aburridos, pero no especialmente malvados. | Open Subtitles | الشعراءأشخـاصأغبيـاء،معظمهم، لكن ليسوا أشرار على وجه الخصوص |
Mis deudores son tan malvados que quizás sólo tú puedas cobrarla por las buenas o por las malas. | Open Subtitles | و مديني أشرار للغاية لدرجة أنك أنت فقط من يستطيع تحصيلها بالنبل أو بالاحتيال |
Bueno, villanos, timadores, lobos disfrazados de ovejas. | Open Subtitles | حسنٌ، أشرار ورجال مخادعون ذئاب في هئية خراف |
Sí, son villanos, pero eso es lo que ellos hacen, no lo que son. | Open Subtitles | نعم ، هم أشرار ، ولكن هذا ما يفعلونه وليس ما هم عليه |
Niños, hay gente buena y gente mala en el mundo. | Open Subtitles | ,يا أولاد هناك أناس طيبون واناس أشرار فى هذا العالم |
No son malvados pero tienen mal genio son burocráticos entrometidos e insensibles. | Open Subtitles | ليسوا أشرار, لكن مزاجهم سىء بيروقراطيين, فضوليين و قساه |
Es algo raro, no tener a un gran chico malo para pelear por ahora. | Open Subtitles | غريب نوعاً ما أنه ليس لدينا أشرار لنحاربهم بعد الأن |
El único motivo es reunir una lista de gente que considera malvada. | Open Subtitles | الهدف الوحيد هو لتجميع لائحة من الناس الذين يظن انهم أشرار |
Armados con pistolas y actuando como malhechores. | Open Subtitles | يلوحون بمسدساتهم ويتصرفون وكأنهم أشرار |
Son malvados y dirigen un régimen malvado. | Open Subtitles | إنهم أشرار و يتبعون سياسة شريرة |
Diría que esas personas que puede ser o no que hayáis matado eran malvadas. | Open Subtitles | سأقول أن هؤلاء الأشخاص الذين ربما تكونون قتلتموهم أو لا، كانوا أشرار |