ويكيبيديا

    "أشعر أني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • me siento
        
    • Siento que
        
    • Siento como si
        
    • siento como que
        
    • que me sienta
        
    • me sentía
        
    • me encuentro
        
    • sentirme como
        
    • a sentir que
        
    • sentía que estaba
        
    me siento solo y cansado... y estoy harto de los planes a futuro. Open Subtitles أشعر أني وحيد ، وأني متعب ومتقزز من خطط المستقبل ..
    me siento bien. me siento muy bien. Tenemos una torta especial para ti. Open Subtitles أشعر أني بخير, اشعر بأني بخير حقا لدينا كعك خاص لك
    No sé tú, pero yo me siento bien. Yo también, y ese es el problema. Open Subtitles لا أعلم عنك, لكني أشعر أني بخير حسنا, أنا أيضا وهذه هي المشكلة
    Bien, pero luego de hablar con algunas de ellas Siento que podría encontrar a mi verdadero amor aquí. Open Subtitles لكن بعد أن تكلمت مع البعض منهم أشعر أني بأستطاعتى أن أجد حبي الحقيقي هنا
    Es gracioso. A veces ni me siento cómodo hablando en mi idioma. Open Subtitles لا أشعر أني في دياري وأنا أتكلم لغتي الأم أحياناً.
    Pero debido a que la otra persona eres tú, me siento muy afortunado. Open Subtitles لكن لأن الشخص الآخر هو أنت ، أشعر أني محظوظ جدا
    Como has sido tan franco conmigo, me siento obligada a devolver esa confianza. Open Subtitles بينما كنت انت صادقا وصريحا معي أشعر أني مضطرة لأبادلك الثقة
    Al decir eso, me siento perfectamente compenetrado con dos hechos sumamente importantes. UN وأنا حين أقول هذا أشعر أني متفق كلية مع حقيقتين هامتين.
    Sin embargo, no me siento inferior, porque estoy trabajando por el futuro de mis hijos " . UN وعلى الرغم من هذا، لا أشعر أني أقل من أي شخص مكانة لأني أعمل من أجل مستقبل أطفالي``.
    me siento en el medio y, a veces fuera de este género binario. TED أشعر أنني بينهم وأحيانًا أشعر أني خارج التعريفات الجنسية تلك.
    Sí, cuando no me siento bien me cuida. TED أوه .. يه، عندما لا أشعر أني جيد، فإنها تعتني بي.
    Cómo clérigo, ustedes podrán imaginarse cómo me siento fuera de lugar. TED كأحد رجال الدين يمكنكم أن تتخيلوا كيف أشعر أني لا أنتمي إلى هذا المكان
    Bueno, he hecho un cuidadoso sondeo, Padre, y por lo poco que sé de su orden... me siento muy atraído. Open Subtitles في الواقع، قمت بدراسة متأنية، أيها الموقر وعلى حسب معرفتي القليلة بنظامك... أشعر أني منجذب إليه كثيراً
    Oye, no me siento bien. Estoy cansado. No tengo ganas de tener una experiencia vacía. Open Subtitles لا أشعر أني بصحة جيدة، وأنا متعب وأيضاً لا أريد أن أخوض تجربة فارغة من العواطف
    Pero me siento bien preparada y eso ayuda. Open Subtitles لكني أشعر أني قد تحضرت جيداٌ وهذا يساعد.
    Estoy loca por contarte esto. Pero simplemente Siento que si no hablo sobre ello... Open Subtitles إني مخبولة كوني أخبرك بهذا، لكنّي أشعر أني إن لم أتحدّث عنه،
    Siento que podría cantar cualquier cosa ahora mismo, e iría al número uno. Open Subtitles أشعر أني أستطيع غناء أي شيء الآن وسوف تصبح رقم 1
    Lo aprecio y gracias por venir, pero Siento que necesito descansar ahora. Open Subtitles شكراً أقدّر زيارتكِ ولكن أشعر أني بحاجة للإرتياح الآن وحسب
    Siento como si hubiese estado enferma desde que subí al barco que me trajo aquí. Open Subtitles أشعر أني كنت أتألم منذ أن جئت على متن القارب الذي أحضرني لهنا
    Yo no sé usted, pero siempre me siento como que estuvieran mirándome. Open Subtitles أنا لا أعرف عنك لكني دائما أشعر أني مراقب
    Has hecho que me sienta de más. Open Subtitles أنت جعلتني أشعر أني خارج الموضوع
    Le dije que me sentía tan unido a usted por honor, por afecto... y por un amor tan fuerte que él no podría hacer nada para que yo no... Open Subtitles أخبرته أني أشعر أني مرتبط بكِ بالشرف بالعاطفة
    me encuentro mal. Necesito respirar aire fresco. Open Subtitles أشعر أني لست بخير، هل تسمحون لي بالذهاب؟
    Sé que es absurdo, pero no me gusta sentirme como si fuera tan diferente al resto de la familia. Open Subtitles أعلم أن الأمر سخيف، لكني فقط لا أحب .أن أشعر أني مختلفة عن بقية أفراد عائلتي
    En este nuevo mundo, poco a poco, la realidad se volvió virtual y lo virtual se hizo real, y empecé a sentir que no podría ser quien quería ser ni decir lo que realmente pensaba, y la humanidad en ese entonces se identificó por completo conmigo. TED في هذا العالم الجديد، ببطء، أصبح الواقع افتراضياً وأصبح الافتراضي واقعياً، وبدأت أشعر أني لا أستطيع أن أكون الذي أردت أن أكون أو أقول ما فكرت به فعلاً، والإنسانية في هذا الوقت متطابقة تماماً معي.
    Yo sentía que estaba actuando en un acto muy elaborado. TED كنت أشعر أني أؤدي هذا الدور عن قصد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد