ويكيبيديا

    "أشعر بأنه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • siento que
        
    • Presiento que
        
    • Me siento como
        
    • siento como que
        
    • estimo que
        
    • siento como si
        
    siento que necesito un poco más de tiempo porque no creo estar listo. Open Subtitles أشعر بأنه يلزمني بعض الوقت، لأنني أشعر بأنني غير مستعد بعد
    Escucha, siento que no tengo tanta gente a mi alrededor en la que podría confiar. Open Subtitles اسمع الآن يا صاح أشعر بأنه ليس حولي أشخاص كثيرون أستطيع الوثوق بهم
    A veces siento que deberia pagarles para que me pidieran mi autografo. Open Subtitles أحياناً أشعر بأنه يجب أن أدفع لهم ليحصلوا على توقيعي
    Y si tuvieras que ir con él, Presiento que estaría dispuesto a ser más honesto con sus sentimientos. Open Subtitles و إذا كنتِ ستذهبين إليه أشعر بأنه سيكون مستعد ليكون أكثر صدقاً بشأن مشاعره تجاهكِ
    Me siento como si tuviera que decirte algo pero, sólo pareces tan feliz. Open Subtitles أشعر بأنه يجب علي إخباركِ شيء ما لكنكِ, تبدين سعيدة جداً.
    Quiero decir, Me siento como que podría haber una relación sin toda esa mierda, hombre. Open Subtitles أعني, أشعر بأنه يمكننا أن نحظى بعلاقة بدون كل ذلك الهراء, يا رجل
    O igual el culpable es otro. Pero de verdad siento que es ese chico. Open Subtitles أو ربمـا شخصٌ آخر من يفعلهـا ، لكني أشعر بأنه هذا الصبي
    siento que es importante que la gente lo sepa, pero soy yo quien cortó. Open Subtitles أشعر بأنه يجب أن يعلم ذلك الجميع لكن أنا من أنهى الأمر
    Mira, siento que es mi deber contarte la verdad sobre quién eres. Open Subtitles لذلك أشعر بأنه من واجبي أن أخبرك بالحقيقة بشأن هويتك
    Fanny Tembo hace un llamamiento similar en su declaración cuando dice: " Ahora siento que debo estar con mi familia, en la que siempre pienso. UN ويقدم فاني تيمبو التماساً مماثلاً في أقواله: " أشعر بأنه يجب الآن أن أكون مع أسرتي التي دائماً ما أفكر فيها.
    Así que hasta ahora mi charla ya alcanza las 6 mil palabras y siento que debo detenerme aquí. TED حتى الآن، حديثي بالفعل 6,000 كلمة طويلة، و أشعر بأنه ينبغي أن أتوقف هنا.
    siento que no debería salir allá hoy. Open Subtitles .. أشعر بأنه . لم يكن ينبغي علىَّ الخروج اليوم
    Porque si hay alguna duda, siento que tendríamos que cultivarla. Open Subtitles ما مِن شك لأنه إن كان هنالك أيّ شك على الإطلاق, أشعر بأنه ينبغي علينا السعي إليه
    Sé que esto sonará horrible... pero siento que debo ser honesta contigo, y debo superar todas las barreras, y la tontería de las hermanas. Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو سيئا لكن أشعر بأنه يجب أن أكون صريحة معك وأتجاوز الحواجز التي بيننا
    Marge, siento que no decirte todas esas cosas ayer. Open Subtitles مارج , أشعر بأنه لم يتوجب علي قول ما قلته لكِ في الليلة الفائتة
    Solo siento que no es mi momento para pensar en eso Open Subtitles نوعاً ما أشعر بأنه ليس من اللازم أن أفكر في ذلك في الفترة الحالية
    siento que deberíamos arrestar a esos médicos, porque asesinen o no, aún así la asesinaron. Open Subtitles أشعر بأنه ينبغي علينا أن نعتقل أولئك الأطباء لانه سواء أكانوا هم من قتلوها أم لا مازالوا هم من قاموا بمحوها
    Una situación ha salido a la luz recientemente, y siento que debo actuar. Open Subtitles لقد ظهر للنور أمر جديد و أشعر بأنه عليَّ أن أتصرف حياله
    Presiento que él preferiría morir a entregar esa piedra. Open Subtitles أشعر بأنه يفضل الموت على التخلي عن الحجر
    Disfruta de tu caballo mientras puedas. Presiento que querrán estar ocultos. Open Subtitles استمتعى بالحصان طالما تستطيعين ذلك أشعر بأنه قد تتم إستعادته
    Sé que hay una puerta ahí, pero Me siento como que va a ir a morderla y saltará en mi cara y me morderá. Open Subtitles أعلم بأن هناك باب، لكنني أشعر بأنه سيمضغ الباب ويأتي ويقفز على وجهي ويعضني.
    Sin embargo, estimo que es pertinente en esta ocasión reconocer el interés común de la Unión y del Comité Consultivo en la labor del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional. UN بيد أنني أشعر بأنه من الملائم بهذه المناسبة الاعتراف بالاهتمام المشترك بين الاتحاد واللجنة الاستشارية بأعمال عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد