Me siento muy afortunada porque tengo un esposo que haría todo esto por mí. | Open Subtitles | أشعر بأني محظوظة جداً لأن لدي زوج يفعل كل هذا من أجلي |
Ahora que ya lo entiendo Me siento, de algún modo, más libre. | Open Subtitles | لكن الآن، بعد أن فهمت أشعر بأني خالية من ذالك |
Espero que tengas tus botas de la suerte, porque hoy Me siento muy afortunado. | Open Subtitles | أتمنى أن تكونو قد أحضرتم تمائم حظكم لأني أشعر بأني محظوظ الليلة |
Es porque he estado esperando para estar contigo desde hace tanto pero Siento que lo he echado a perder. | Open Subtitles | ذلك لأنني كنت انتظر أن ابقى معك منذ فترة طويلة لكنّي أشعر بأني قد أفسدت الأمور |
¿Por qué Siento que me he perdido una parte importante de esto? | Open Subtitles | لماذا أشعر بأني لا أعرف جزء كبير من الوضع ؟ |
Me hiciste sentir como un bicho raro, y que no merecía ser amada. | Open Subtitles | جعلتني أشعر بأني خرقاء و لا أستحق أن أبادل مشاعر الحب |
Mira, Me siento tonto por admitirlo... pero obviamente, he llegado tarde a esta fiesta. | Open Subtitles | انظر أشعر بأني أحمق لقبولي ذلك لكن بصراحة سآتي متأخرا لتلك الحفلة |
Más de lo que crees amigo. Me siento como de 23 de nuevo. | Open Subtitles | أكثر ما تظن يا صديقي أشعر بأني في الـ 23 مجدداً |
Me siento diez años más joven y me veo diez años menor que eso. | Open Subtitles | أشعر بأني أصغر من عمري بعشر سنوات و أبدو أصغر بعشر سنوات |
Ahora Me siento más lejos de mis chicas de lo que nunca me sentí. | Open Subtitles | و الآن , أشعر بأني بعيد عن فتاياتي أكثر من وقت مضى |
Los diseñadores son más confiables y estáan más integrados con las estrategias de negocio de las compañías, y tengo que decirlo, Me siento muy afortunado por el progreso que el diseño ha logrado desde el primer TED. Muchas gracias. | TED | لقد أصبح المصممون أكثر تمتعًا بالثقة وأكثر تكاملًا في استراتيجيات أعمال الشركات، وأجد لزامًا علي أن أقول أني أشعر بأني محظوظ جدًا بالتقدم الذي حققه التصميم منذ أن أقيم أول تيد. شكرًا جزيلًا |
es decir, Me siento inútil. | TED | ما أقصد قوله هو أنني أشعر بأني عديم الفائده |
Ahora, después de Carolyn y todos los otros, Me siento como una mierda. | TED | الأن بعد كارولين، وجميع الأشخاص الباقين، أشعر بأني بلا قيمة |
Me siento muy afortunado, he estado allí 35 veces en la vida y todas las personas que van con nosotros, vuelven a casa como grandes defensores no solo de la Antártida, pero para cuestiones locales en sus propios países. | TED | أشعر بأني محظوظ جداً، وقد ذهبت 35 مرة في حياتي، وكل الناس الذين يأتون معنا يعودون إلى بلادهم كأبطال عظيمين، ليس فقط من أجل القطب الجنوبي، ولكن من أجل القضايا المحلية في أوطانهم. |
Rompo a sudar en una combinación de rabia y humillación, siento cómo toda la tienda me está mirando, y al mismo tiempo Me siento invisible. | TED | أتصبب عرقاً ناتجاً عن الغضب والشعور بالإذلال، أشعر بأن كل المتجر يحدق بي، وفي نفس الوقت أشعر بأني خفية. |
Me siento increíblemente afortunada de pertenecer a un país que es considerado el mejor para ser una mujer. | TED | أشعر بأني محظوظة جدًا لكوني آتية من دولة تُعتبر، بوجه عام، أفضل مكان بالعالم كوني امرأة. |
Ojalá estuvieras aquí, porque Siento que estoy a punto de cometer otro error. | Open Subtitles | أتمنى بأنكِ هنا لأني أشعر بأني على وشك إقتراف خطأ أخر |
Siento que me estoy yendo de vacaciones con alguien. | Open Subtitles | أريد أن أشعر بأني أسافر مع أحد ما لبضعة أيام |
Solo tenia unas semanas pero Siento que perdi algo que tenia desde toda la vida | Open Subtitles | لقد كان مجرد إثنا عشر أسبوعاً لكني أشعر بأني فقدت شخصاً دام معي طوال حياتي |
No me quiero sentir como un traidor pero tarde o temprano tendré que acatar órdenes. | Open Subtitles | لا أريد أن أشعر بأني أخون فريقي ولكن عاجلاً أم أجلاً سأطيع الأوامر |
Pero... empecé a sentirme como si estuviese escondiéndome de las relaciones humanas. | Open Subtitles | لكني بدأت أشعر بأني أنأى بنفسي بعيداً عن العلاقات الإنسانية |
Creo que Siento como que si me quedo en su órbita un tiempo finalmente decidirá abrirse. | Open Subtitles | أظنني أشعر بأني إن بقيت حوله لفترة كافية فسيقرر مصارحتي بالنهاية |
Nunca me he sentido tan conectada a alguien como con mis bebés. | Open Subtitles | لم أشعر بأني مرتبطة بأحدهم كما أشعر تجاه أطفالي |
La radiografía de cuerpo entero ha sido increíble. Ya me encuentro mejor. | Open Subtitles | الأشعة المقطعية الكاملة رائعة أشعر بأني أفضل |
Me siento como si me prepararan para el Día de Gracias y yo fuera el pavo. | Open Subtitles | أشعر بأني أجهز لعشاء عيد الشكر وأنا الديك الرومي |