ويكيبيديا

    "أشعل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Enciende
        
    • encender
        
    • encendió
        
    • inició
        
    • enciendo
        
    • prendió
        
    • provocó
        
    • encendido
        
    • Prende
        
    • prender
        
    • Encienda
        
    • encenderé
        
    • Enciendan
        
    • encendía
        
    • quemó
        
    Un interruptor que suena en la cabeza. Apaga la luz caliente y Enciende la fría. Open Subtitles انه مثل الزر فى رأسى ، أطفئ الضوء الحار و أشعل الضوء البارد
    Pero la ira es como la gasolina y si usted la rocía a su alrededor y alguien Enciende un fósforo, se desencadena un infierno. TED لكن الغضب مثل غازولين، لو رششته في الأنحاء و شخص ما أشعل عود الثقاب، أوجدت جحيم.
    Sólo tomó un fósforo para encender un cigarrillo lo miré, y supe para qué era. Open Subtitles أشعل عود الثقاب ليشعل سيجارة فقط و نظرت إليه فى السيارة وعرفت السبب
    Alguién encendió una cerilla justo despues de que Chuff (fart) se pedió. Open Subtitles أحد ما أشعل عود ثقاب بعد أن أخرج تشيف ريحاً
    El hospital sospecha que fue un cortocircuito lo que inició el fuego. Open Subtitles المستشفى ترجح أن ما أشعل الحريق هو قصر بالدائرة الكهربية
    Significa que no trabajo, no conduzco, no me subo a un maldito auto, no toco el dinero, no enciendo el horno Open Subtitles هذا يعني أنني لا أعمل، لا أقود السيّارة لا أركب بالسيّارة لا أتعامل بالنقود، ولا أشعل الفرن
    Más tarde, un joven prendió fuego a un neumático en mitad de la calle. UN وفي وقت لاحق، أشعل شاب النار في إطار سيارة في منتصف الشارع.
    El ataque militar israelí contra la " Flotilla para la Libertad de Gaza " provocó una oleada de solidaridad internacional, indignación y debate. UN وقد أشعل العمل العسكري الإسرائيلي ضد أسطول الحرية في غزة موجة كبيرة من التضامن والاستنكار والنقاش على الصعيد الدولي.
    El incienso está encendido. No deben estar lejos. Open Subtitles لقد أشعل البخور للتو فهم لم يغادروا منذ وقت طويل
    Si Norman Enciende su encendedor 10 jodidas veces seguidas no va a tener problemas emocionales tomando las llaves de mi auto. Open Subtitles إن أشعل نورمان ولاعة سيجارته عشر مرات متتاليه سيكون ليس لديه أية مشاكل شعورية أيا كان سيأخذ مفاتيح سيارتي
    Enciende el arrollado de huevo y dile que es una de esas graciosas velas tramposas. Open Subtitles فقط أشعل لفائف البيض وأخبره أنها إحدى خدع الشموع الرائعة
    Enciende la mecha cuando la vierta. Debes verterla con mucho pulso. Open Subtitles أشعل الفتيل مباشرة بعد أن أثبتها و أثبتها بشكل منتظم
    En primer lugar, voy a encender un fósforo... y te veré arder. Open Subtitles أولاً، سوف أشعل عود ثقاب و سوف أراقبك وأنت تحترق
    Pero aunque suene raro, nunca ha sucedido nada... para encender un amor en mí y en otro... instantánea y recíprocamente. Open Subtitles ، ولكن، وقد تستغربوا من هذا ، ثمة شيء لم يحدث من قبل وهو أن أشعل حب في نفسي ، وفي شخص آخر .على الفور وبشكل متبادل
    Aunque no sobrevive ninguno de los libros que dicen que escribió Tales encendió una llama que arde hasta el día de hoy: Open Subtitles على الرغم من أن ولا واحد من الكتب التي كتبها بقيت أشعل طاليس ناراً لا تزال تحترق الى اليوم
    El humo encendió el fertilizante. Debí revisar mejor. Open Subtitles لابد أن الدخان أشعل السماد في الشاحنة ،كان عليّ تفقده بدقة
    Les presento a mi compañero, ... el hombre que inició el incendio Emil. Open Subtitles دعني أقدمك لشريكي والرجل الذي أشعل الحريق
    Lo compro, conduzco a casa... me siento en el porche, enciendo un cigarro, y lo leo de principio a fin. Open Subtitles أجلس على سقيفتي، أشعل سيغاراً وأقرأه من الألف إلى الياء
    No sé si tiene importancia, pero recordé algo más del tipo que se prendió fuego. Open Subtitles لا أعلم اذا هذا مهم لكني تذكرت شيء عن الرجل الذي أشعل النار
    El ataque provocó la propagación de la violencia entre comunidades cristianas y musulmanas en Bangui y en todo el país. UN وقد أشعل ذلك الهجوم فتيل أعمال عنف واسعة الانتشار بين طائفتي المسيحيين والمسلمين في بانغي وعلى صعيد البلد.
    Creí que alguien había encendido el horno cuando regresé con la botella. Open Subtitles شعرت وكأن أحدهم أشعل الفرن عندما رجعت إلى هنا ومعي القارورة
    Es el Dr. Nicolai. Prende otra señal. Voy por él. Open Subtitles هذا دكتور نيكولاس توب أشعل ضوء أخر سأذهب لإحضاره
    Una maestra de la secundaria, la Sra. Luthor asegura que vio a Clark prender fuego a su auto. Open Subtitles معلمة بالمدرسة الثانوية السيدة لوثر تدعي أن كلارك أشعل النار في سيارتها
    ¿Quieres que Encienda la luz? Open Subtitles هل أشعل لكِ الإضاءة في الأعلى ؟
    Cuando acabe la guerra, encenderé una vela en la iglesia por ustedes. Open Subtitles عندما تنتهي الحرب، سوف أشعل شمعة في الكنيسةِ من أجلَك.
    - Enciendan las luces, ¡veamos qué tenemos! Open Subtitles - أشعل الضوء، هل بوسعنا أن نرى على ما حصلنا.
    Cada vez que encendía el gas, un líquido empezaba a surgir en la superficie del vidrio. Open Subtitles كل مرة أشعل النار فى الغاز يبدأ سائل ندى بالظهور على سطح الزجاج
    Él, él... me quemó. Open Subtitles لقد لقد أشعل نار الغضب بيّ أشعل نار الغضب بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد