ويكيبيديا

    "أشكر رئيس مجلس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • agradecer al Presidente del Consejo de
        
    • felicitar al Presidente del Consejo de
        
    • las gracias al Presidente del Consejo de
        
    • las gracias al Primer
        
    • doy las gracias al Presidente
        
    • dar las gracias al Presidente del Consejo
        
    Deseo agradecer al Presidente del Consejo de Seguridad, el Embajador Sir Jeremy Greenstock, por la forma equilibrada y objetiva en que presentó el informe de este año a la Asamblea General. UN أود أن أشكر رئيس مجلس اﻷمن، السفير جريمي غرينستوك، على عرضه المتوازن والموضوعي لتقرير هذه السنة إلى الجمعية العامة.
    Para comenzar, en nombre de mi delegación, quiero agradecer al Presidente del Consejo de Derechos Humanos su informe. UN بداية، أود، باسم وفد بلدي، أن أشكر رئيس مجلس حقوق الإنسان على تقريره.
    Igualmente, quisiera agradecer al Presidente del Consejo de Seguridad, nuestro colega el Representante Permanente de Austria, la presentación que ha hecho del informe anual del Consejo a la Asamblea General. UN وأود كذلك أن أشكر رئيس مجلس الأمن، زميلنا الممثل الدائم للنمسا، على عرضه التقرير السنوي للمجلس على الجمعية العامة.
    Srta. Durrant (Jamaica) (interpretación del inglés): Quiero felicitar al Presidente del Consejo de Seguridad por su clara y concisa presentación del informe de ese órgano (A/53/2) que abarca el período comprendido entre el 16 de junio de 1997 y el 15 de junio de 1998. UN السيدة ديورانت )جامايكا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أشكر رئيس مجلس اﻷمن على عرضه الواضح والموجز لتقرير المجلس (A/53/2) الذي يشمل الفترة من ٦١ حزيران/يونيه ٧٩٩١ إلى ٥١ حزيران/ يونيه ٨٩٩١.
    Quisiera dar las gracias al Presidente del Consejo de Seguridad, Embajador Jones Parry, por la presentación del informe del Consejo. UN أود أن أشكر رئيس مجلس الأمن، السفير جونز باري، على عرض التقرير.
    Igualmente, quisiera agradecer al Presidente del Consejo de Seguridad, el Representante Permanente del Reino Unido, la presentación que ha hecho del informe anual del Consejo de Seguridad a la Asamblea General. UN كما أود أن أشكر رئيس مجلس الأمن، الممثل الدائم للمملكة المتحدة، على عرض التقرير السنوي لمجلس الأمن على الجمعية العامة.
    También quisiera agradecer al Presidente del Consejo de Seguridad, Embajador Thomas Mayr-Harting, la presentación del informe del Consejo de Seguridad (A/64/2). UN وأود كذلك أن أشكر رئيس مجلس الأمن، السفير طوماس ماير - هارتينغ، على عرض تقرير مجلس الأمن (A/64/2).
    El Presidente (habla en francés) Quiero agradecer al Presidente del Consejo de Seguridad, el Sr. Audrey Denisov, su importante declaración. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود أن أشكر رئيس مجلس الأمن، السيد أندريه دنيسوف، على بيانه الهام.
    En lo que se refiere al informe que consideramos, en primer lugar quiero agradecer al Presidente del Consejo de Seguridad durante noviembre, Su Excelencia el Embajador Mark Lyall Grant, Representante Permanente del Reino Unido, su instructiva presentación del informe. UN أما فيما يتعلق بالتقرير المعروض علينا فأود بادئ ذي بدء أن أشكر رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/ نوفمبر، سعادة السفير مارك ليال غرانت، الممثل الدائم للمملكة المتحدة على عرضه للتقرير الزاخر بالمعلومات.
    Sr. Biegman (Países Bajos) (interpretación del inglés): Deseo agradecer al Presidente del Consejo de Seguridad la presentación del informe anual del Consejo a la Asamblea General. UN السيد بيغمان )هولندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أشكر رئيس مجلس اﻷمن على تقديمه التقرير السنوي للمجلس إلى الجمعية العامة.
    Sr. Petrella (Argentina): En primer lugar, quiero agradecer al Presidente del Consejo de Seguridad, Embajador Nugroho Wisnumurti, de Indonesia, la presentación de su informe. UN السيد بتريليا )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أود، أولا وقبل كل شيء، أن أشكر رئيس مجلس اﻷمن، السفير نغروهو ويسنومورتي، ممثل اندونيسيا، على عرضه لتقرير المجلس المقدم إلى الجمعية العامة.
    Sr. Wang Yingfan (China) (habla en chino): Para comenzar, quisiera agradecer al Presidente del Consejo de Seguridad el informe que ha presentado a la Asamblea General en el transcurso de esta sesión. UN السيد وانغ ينغفان (الصين) (تكلم بالصينية): في البداية، أود أن أشكر رئيس مجلس الأمن على التقرير الذي قدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الحالية.
    Sr. Stagno Ugarte (Costa Rica) En primer lugar, permítaseme agradecer al Presidente del Consejo de Seguridad, el distinguido Representante Permanente del Reino Unido, la presentación del informe de actividades de ese órgano a la Asamblea General. UN السيد ستاغنو أوغارتي (كوستاريكا) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي أولا أن أشكر رئيس مجلس الأمن، الممثل الدائم للمملكة المتحدة، على عرضه تقرير تلك الهيئة على الجمعية العامة.
    Sr. Urbina (Costa Rica): Para empezar, quiero agradecer al Presidente del Consejo de Seguridad, el Representante Permanente del Estado de Qatar, Embajador Nassir Adbulaziz Al-Nasser, la labor que ha desarrollado en el Consejo y también la presentación del informe sobre las actividades de ese órgano a la Asamblea General (A/61/2). UN السيد أوربينا (كوستاريكا) (تكلم بالإسبانية): أود في المستهل أن أشكر رئيس مجلس الأمن، الممثل الدائم لدولة قطر لدى الأمم المتحدة، السفير ناصر عبد العزيز النصر، على ما أنجزه من عمل في المجلس، وكذلك على عرضه للتقرير عن أنشطة المجلس على الجمعية العامة (A/61/2).
    Sr. Ntwaagae (Botswana) (habla en inglés): Deseo agradecer al Presidente del Consejo de Derechos Humanos su informe (A/65/53 y A/65/53/Add.l), que es objeto de examen. UN السيد نتواغا (بوتسوانا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشكر رئيس مجلس حقوق الإنسان على التقرير (A/65/53 و A/65/53/Add.1) قيد النظر.
    Sr. Benmehidi (Argelia) (habla en francés): En primer lugar, quiero agradecer al Presidente del Consejo de Seguridad, el Representante Permanente del Reino Unido, Embajador Mark Lyall Grant, la presentación del informe anual del Consejo de Seguridad (A/65/2). UN السيد بن مهيدي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): أود في البدء أن أشكر رئيس مجلس الأمن، الممثل الدائم للمملكة المتحدة، السفير مارك ليال غرانت، على عرضه للتقرير السنوي لمجلس الأمن (A/65/2(.
    Sr. Mahbubani (Singapur) (habla en inglés): Para comenzar, permítaseme agradecer al Presidente del Consejo de Seguridad durante el mes de octubre, Embajador Martin Andjaba, la excelente presentación que hizo hoy del informe anual del Consejo de Seguridad que abarca el período comprendido entre el 16 de junio de 1999 y el 15 de junio de 2000. UN السيد محبوباني (سنغافورة) (تكلم بالانكليزية): بادئ ذي بدء، اسمحوا لي أن أشكر رئيس مجلس الأمن لشهر تشريــن الأول/اكتوبـــر، السفير مارتـن أنجابــا، علــى ما قدمه اليوم من عرض ممتاز لتقرير مجلس الأمن السنوي عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1999 إلى 15 حزيران/يونيه 2000.
    Sr. Mavroyiannis (Chipre) (habla en inglés): En primer lugar, quisiera felicitar al Presidente del Consejo de Seguridad, el Representante Permanente del Reino Unido, por haber presentado el informe que tenemos ante nosotros. UN السيد مافرويانس (قبرص) (تكلم بالانكليزية): أود أولا أن أشكر رئيس مجلس الأمن، الممثل الدائم للمملكة المتحدة، على تقديم التقرير المعروض علينا.
    El Copresidente (Namibia): Doy las gracias al Presidente del Consejo de Estado y del Gobierno de la República de Cuba. UN الرئيس المشارك (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): أشكر رئيس مجلس الدولة ورئيس الحكومة في جمهورية كوبا.
    El Presidente (habla en árabe): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro del Estado de Kuwait por el discurso que acaba de pronunciar. UN الرئيس: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس مجلس الوزراء في دولة الكويت على البيان الذي ألقاه للتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد