El PRESIDENTE [traducido del inglés]: agradezco al representante de Alemania su declaración y las cordiales palabras que me ha dirigido. | UN | الرئيس: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إليّ. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: agradezco al representante de Alemania su declaración y sus cordiales palabras. | UN | الرئيس: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة. |
El PRESIDENTE [traducido del francés]: agradezco al representante de Alemania su intervención y las amables palabras que me ha dirigido. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? | UN | الرئيس: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وكلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: doy las gracias al representante de Alemania por su declaración y cedo la palabra al representante de Sudáfrica, Embajador Selebi. | UN | الرئيس: أشكر ممثل ألمانيا على كلمته. أعطي الكلمة اﻵن لممثل جنوب أفريقيا، السفير سيليبي. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: doy las gracias al representante de Alemania por su declaración y por las amables palabras que me ha dedicado. | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى ما وجهه إلي من عبارات لطيفة. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: doy las gracias al representante de Alemania por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها الى الرئاسة. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: agradezco al representante de Alemania su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى ما وجهه إلى الرئيس من عبارات لطيفة. |
La PRESIDENTA [traducido del francés]: agradezco al representante de Alemania su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس )متحدثة بالفرنسية(: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
La PRESIDENTA [traducido del francés]: agradezco al representante de Alemania su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: agradezco al representante de Alemania su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. ¿Desea alguna delegación hacer uso de la palabra? | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه، وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئيس. |
El PRESIDENTE: agradezco al representante de Alemania su declaración, así como sus buenos deseos. | UN | الرئيس (الكلمة بالاسبانية): أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وتمنياته الطيبة. |
El PRESIDENTE [traducido del ruso]: agradezco al representante de Alemania su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. | UN | الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس. |
El PRESIDENTE: agradezco al representante de Alemania su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس (متحدثاً بالإسبانية) : أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وكلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس. |
El PRESIDENTE: agradezco al representante de Alemania su declaración y las amables palabras que dirigió a la Presidencia. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة للرئاسة. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: doy las gracias al representante de Alemania por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
La PRESIDENTA [traducido del francés]: doy las gracias al representante de Alemania. | UN | الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل ألمانيا. |
El PRESIDENTE [traducido del francés]: doy las gracias al representante de Alemania por su declaración y las amables palabras que me ha dirigido. | UN | الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إليّ. |
El PRESIDENTE [traducido del francés]: doy las gracias al representante de Alemania por su importante declaración y por las amables palabras dirigidas tanto a mi país como a la Presidencia. | UN | الرئيس )متحدثاً بالفرنسية(: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه الهام وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى بلدي وإلى الرئيس. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: doy las gracias al representante de Alemania por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس (متحدثاً بالإنكليزية): أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: doy las gracias al representante de Alemania por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل ألمانيا على البيان الذي أدلى به والكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
El PRESIDENTE: doy las gracias al representante de Alemania por su declaración. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل ألمانيا على الكلمة التي أدلى بها. |
El PRESIDENTE: agradezco al distinguido representante de Alemania su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل ألمانيا الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي خص بها الرئاسة. |