Por ejemplo, yo huelo césped recién podado. | Open Subtitles | فعلىسبيلالمثال، أنا أشمّ رائحة عشب مقطع. |
Por ejemplo, yo huelo césped recién cortado. | Open Subtitles | فعلىسبيلالمثال، أنا أشمّ رائحة عشب مقطع. |
Pero con frecuencia me llegan estas imágenes de ella especialmente cuando huelo su perfume. | Open Subtitles | لكن في كثير من الأحيانِ، تأتِني صور لها، خاصّةً حينما أشمّ عطرها. |
Puedo oler como se quema mi culo. | Open Subtitles | يمكنني أن أشمّ رائحة حريق قفاي |
Sí, oler cerdo, comer el cuerpo en que vuestro Nazareno metió al diablo. | Open Subtitles | نعم، أشمّ لحم الخنزير لأكل من اللحم الذي جعله نبيك الناصرى سكناً للشيطان |
Eso es raro, porque por alguna razón sólo estoy oliendo tres. | Open Subtitles | هذا غريب جداً , لأنه لسبب ما أنا أشمّ ثلاثة منك |
- huele a $40.000 al año. | Open Subtitles | أجل، أشمّ رائحة أربعون ألف دولار بالعام. |
huelo aceite de motor en el parque. | Open Subtitles | أشمّ رائحة زيت محرك عند الحديقة. |
Mi madre las hacía en la mañana, las huelo y regreso a mi niñez. | Open Subtitles | كانت أمي تعدّ قطع الحلوى المماثلة كلّ صباح أشمّ رائحتها وأسترجع طفولتي دفعة واحدة |
Y cuando me veo en esa pared... y huelo el aliento de cada cara quemada por el sol que he liberado... | Open Subtitles | وعندما أرى صورتي على الحائط أشمّ رائحة نَفَس كلّ شخص لفحته الشمس وقمت بتحريره |
Y huelo un licenciado sin honores en tu futuro | Open Subtitles | أنا أشمّ رائحة تسريح غير مشرف في مستقبلك. |
huelo a gasolina. ¿Has quemado el sitio? - Es verdad. | Open Subtitles | لقد كنتُ أشمّ رائحة البنزين فهل تنوين حرق المكان؟ |
Corrígeme si me equivoco, pero huelo el marcado aroma a venganza en el aire. | Open Subtitles | أخبريني إن كنت مخطئاً، لكني أشمّ رائحة القصاص العطرة تملأ الهواء. |
huelo la amistad en el aire. | Open Subtitles | إنّي أشمّ رائحة تعاطفٍ بالهواء. |
Qué bueno. No quiero oler demasiado bien. Eso puede ser un problema por aquí. | Open Subtitles | رائع ، لا أريد أن أشمّ برائحة طيّبة جداً فسيسبب ذلك مشكلة هنا |
Puedo oler cómo me juzgas. | Open Subtitles | يمكنني أنّ أشمّ رائحة المحاكمة نافذة منكَ. |
Puedo oler la colonia. Es época de apareamiento. | Open Subtitles | يمكنني أن أشمّ رائحة الكولونيا إنّه موسم التزاوج |
Sólo oler la hierba, la tierra. igual que como soñé que sería. | Open Subtitles | *أشمّ رائحة العشب ، والطين ، تماماً كما حلمت بهم* |
Nunca he olido tan fétido ni oliendo a estiércol. | Open Subtitles | أنا لمْ أشمّ أبداً رائحةً كريهة كرائحة هذه القذارة |
Yo estaba aquí, oliendo tus sujetadores como un caballero. | Open Subtitles | وكنت واقفاً هنا أشمّ حمالة صدركِ كرجل محترم |
¡Huelo al pueblo y el pueblo me huele a mí! | Open Subtitles | أنا أشمّ رائحة الناس، ويشمّ الناس رائحتي! |
Aunque no me alegro de olerte. | Open Subtitles | على الرغم من إنّه ليس جيداً أنْ أشمّ رائحتكَ |