ويكيبيديا

    "أشهر العمل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • meses de trabajo
        
    • meses trabajados
        
    • meses-hombre
        
    • meses-persona
        
    • meses de empleo
        
    En conjunto, esas ocho entidades absorbieron el 11% del total de meses de trabajo utilizados. UN ومثلت تلك الكيانات الثمانية مجتمعة 11 في المائة من مجموع أشهر العمل المستخدمة.
    Además, el 58% del total de meses de trabajo se destinaron a la ejecución de productos de cooperación técnica y servicios de conferencias. UN ومن جهة أخرى، استُخدمت نسبة قدرها 58 في المائة من مجموع أشهر العمل في إنجاز نواتج التعاون التقني وخدمات المؤتمرات.
    Las actividades antes mencionadas requirieron el 32% del total de los meses de trabajo utilizados en este programa. UN وقد استحوذت اﻷنشطة السالفة الذكر على نسبة ٣٢ في المائة من إجمالي أشهر العمل المستخدمة في إطار هذا البرنامج.
    De ese número de meses de trabajo, se calcula que 11.196, es decir, el 25%, se financiaron con recursos extrapresupuestarios. UN ومن أشهر العمل هذه، كان ما يقدر ﺑ ٦٩١ ١١، أو ٥٢ في المائة، ممولا من موارد خارجة عن الميزانية.
    Las publicaciones y otros materiales técnicos absorbieron el 30% del total de meses de trabajo utilizados en el bienio. UN واستوعبت المنشورات وكذلك المواد التقنية اﻷخرى ٠٣ في المائة من مجموع أشهر العمل المستغلة خلال فترة السنتين.
    De ese número de meses de trabajo, se calcula que 13.730, es decir, el 26%, se financiaron con recursos extrapresupuestarios. UN ومن أشهر العمل هذه، مُول ما يقدر ﺑ ٧٣٠ ١٣، أي ٢٦ في المائة، من موارد خارجة عن الميزانية.
    Como resultado de ello, en los informes se ha indicado frecuentemente que se han utilizado relativamente pocos meses de trabajo para la producción de un número considerable de productos y servicios. UN ونتيجة لذلك، لم يكن من غير المألوف اﻹبلاغ عن استخدام كم صغير نسبيا من أشهر العمل ﻹنتاج عدد كبير من النواتج والخدمات.
    Los departamentos en los que la utilización de meses de trabajo es superior al 100% son el programa de prevención del delito y el Departamento de Asuntos Humanitarios. UN واﻹدارتان كان فيهما معدل استخدام أشهر العمل أكثر من ١٠٠ في المائة هما منع الجريمة وإدارة الشؤون اﻹنسانية.
    La Junta estima la única manera de que la citada división puede desempeñar su labor consistirá en instituir unas normas esenciales de evaluación de los meses de trabajo. UN ويرى المجلس أن هذا لن يكون ممكنا إلا إذا حددت المعايير اﻷساسية لتقدير أشهر العمل.
    Reconoce que el elaborar unas normas de evaluación de los meses de trabajo puede requerir mucho tiempo o incluso resultar difícil. UN ويعترف المجلس بأن تحديد معايير لتقدير أشهر العمل قد يكون أمرا مضيعا للوقت، بل وصعبا.
    Alrededor del 38% del total de los meses de trabajo se invierte en la realización de actividades que no dan " productos finales " o que no están cuantificadas. UN ٢٤٧ - يستخدم نحو ٣٨ في المائة من مجموع أشهر العمل ﻷجل تنفيذ أنشطة لا تولد " نواتج نهائية " أو لا يمكن قياسها كميا.
    El grupo determinó que, con frecuencia, el número de meses de trabajo indicados en los informes estaba por debajo o por encima del número efectivo. UN وقد وجد الفريق أن اﻹفادة عن أشهر العمل المستغرقة في أداء اﻷنشطة كانت في الغالب إما منقوصة وإما مبالغا فيها.
    Sin embargo, el número correspondiente de meses de trabajo no se reflejaba en la información sobre la ejecución de los programas. UN بيد أن أشهر العمل المناظرة لم تنعكس في اﻹبلاغ عن أداء البرامج.
    De ello se desprende también que la información correspondiente sobre los meses de trabajo empleados está exagerada y no encaja con los productos definitivos. UN ويشير أيضا إلى أن اﻹبلاغ المقابل عن أشهر العمل المستغلة ينطوي على إفراط ولا يتناسب مع اﻷنشطة النهائية المنفذة.
    Las actividades de esta índole representaron el 52% del total de los meses de trabajo del bienio 1996–1997. UN وتمثل هذه اﻷنشطة ٥٢ في المائة من مجموع أشهر العمل المستخدمة في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    En el cuadro 2 infra se hace un desglose de los meses de trabajo utilizados, por actividades principales y fuentes de financiación. UN ويرد في الجدول ٢ أدناه توزيع أشهر العمل المستخدمة حسب اﻷنشطة الرئيسية ومصادر التمويل:
    La cooperación internacional, la armonización y la coordinación se miden en términos de los meses de trabajo utilizados. UN إذ يقاس التعاون الدولي والمواءمة والتنسيق على أساس أشهر العمل المستخدمة.
    Proporción de meses de trabajo correspondiente a los programas de cooperación y coordinación internacionales (porcentaje) UN أشهر العمل المستخدمة في التعاون والتنسيق الدوليين
    Se dijo que los criterios para evaluar la ejecución no eran claros; a veces se hacía referencia al número de meses de trabajo, pero no se medía la calidad. UN وأعرب عن رأي مفاده أن معيار معدل اﻷداء لا يتسم بالوضوح؛ إذ يشار أحيانا إلى عدد أشهر العمل دون قياس نوعية العمل.
    La reducción se compensa en parte con el aumento del número de meses trabajados, que ha pasado de 11 a 12. UN وتُقابل هذا الانخفاض جزئياً زيادة في عدد أشهر العمل من 11 إلى 12 شهراً.
    41. El representante de los Estados Unidos de América dijo que la secretaría se había comprometido a proporcionar datos detallados sobre los meses-hombre que se dedicarían a las actividades de la UNCTAD durante el bienio 1998-1999. UN ١٤- وقال ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية إن اﻷمانة قد تعهدت بتقديم بيانات مفصلة عن أشهر العمل للفرد بالنسبة ﻷنشطة اﻷونكتاد خلال فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    Dietas por misión. La reducción por un monto de 848.800 dólares obedece a un menor número de meses-persona de contratación internacional. UN ٧ - بدل اﻹقامة المخصص للبعثة - يعزى النقص البالغ ٨٠٠ ٨٤٨ دولار الى تخفيض عدد أشهر العمل لموظف دولي.
    La definición frecuentemente se hace en términos de meses de empleo por año u horas de empleo por semana. UN وغالباً ما يعرَّف على أساس عدد أشهر العمل في السنة أو ساعات العمل في الأسبوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد