Hoy todos dicen que hizo muchas cosas malas. Admito que algo habrá de cierto. | Open Subtitles | واليوم يقولون أنه فعل أشياء سيئة بعض مما قالوه حقيقة والآخر خطأ |
Me dijo que si dejaba la isla cosas malas iban a suceder. | Open Subtitles | أخبرني أنه بعد أن غادرت الجزيرة حدثت أشياء سيئة جداً |
"cosas malas pasarán si no sirves alas de pescado todos los días." | Open Subtitles | ستحدث أشياء سيئة إن لم تقدم أجنحة السمك كل يوم |
No soy un mal tipo. Yo sólo... hice algo malo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنا لست رجل سيئ , لقد فعلت أشياء سيئة فحسب |
A veces, los chicos buenos, hacen cosas malas para hacer que el chico malo pague. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، الأشخاص الطيبون يفعلون أشياء سيئة لجعل الأشخاص السيئون يدفعون الثمن. |
Y si no consigues ser elegida, alguien más va a tomar esa posición, y van a hacer cosas malas allí. | Open Subtitles | و إذا لم تحصلي على المنتخبين شخصٌ آخر سيأخذ هذا المنصب و سيفعلون أشياء سيئة بهذا المنصب |
Y eso mismo pensé yo durante mucho tiempo, de hecho, es en lo que la medicina se ha centrado bastante, en los microbios que hacen cosas malas. | TED | وهذا ما اعتقدت لمدة طويلة، وفي الحقيقة ذلك ما ركز عليه الناس والطب لمدة من الزمن، أن الميكروبات تفعل أشياء سيئة. |
Y vivo en un mundo web donde, cuando se comparte algo, pasan cosas hermosas, no cosas malas. | TED | وأنا أعيش في شبكة عالمية حيث تحدث أشياء جميلة عندما تشارك الآخرين، وليس أشياء سيئة. |
Se va a hacer cada vez más difícil ocultar las cosas malas que se hacen. | TED | من الصعب أن تخفى شيئا إذا كنت تعمل أشياء سيئة. |
Para ellos, "hacer cosas malas" normalmente significa hacer algo que plantea desafíos significativos para el ejercicio de nuestro propio poder. | TED | بالنسبة لهم فإن "يفعلون أشياء سيئة" تعني في العادة فعل شيء يشكل تحديات مهمة على تواجد نفوذنا. |
Porque aunque soy un hombre malo y he hecho algunas cosas malas, siempre he sabido el porqué. | Open Subtitles | لأنه رغم أنني رجل سيء وفعلت أشياء سيئة لعينة لطالما عرفت السبب ورائها |
Quizá sea porque he hecho cosas malas. | Open Subtitles | لربما فعلت أشياء سيئة يا جوي ، ربما هذا هو السبب |
Normalmente no me gusta decir cosas malas de la gente, pero estoy bajo juramento | Open Subtitles | حسناً, عادةً لا أحب قول أشياء سيئة عن الناس لكني الآن تحت القسم |
Porque hacemos cosas malas, ¿no es verdad? | Open Subtitles | لأننا نفعل أشياء سيئة أليس كذلك؟ |
Mamá me hizo prometer que no usaría mi poder para cosas malas. | Open Subtitles | والدتي جعلتني أعدها ألاّ أستخدم قواي لفعل أشياء سيئة |
¿Sí? Porque yo soy un agente de viajes y lo único que oigo son cosas malas. | Open Subtitles | حقا, أنا مندوب سفريات ولم اسمع عنها إلا أشياء سيئة |
Escucha, me han pasado cosas malas, ¿entiendes? | Open Subtitles | إستمع,هناك أشياء سيئة حدثت لي, حسناً؟ |
Siempre que se queda solo demasiado tiempo, sucede algo malo. | Open Subtitles | كلما تركته لوحده لوقت طويل أشياء سيئة تبدأ بالحصول |
¿Tenemos que comer canapés con las personas de las que hemos escrito cosas terribles? | Open Subtitles | الناس الذين كتبوا أشياء سيئة عنا يجب أن نجري المقابلات معهم ؟ |
Frasier, a veces a las personas malas le ocurren malas cosas. | Open Subtitles | فرايزر، أشياء سيئة أحياناً إحدثْ إلى الناسِ السيئينِ. |
En todas las casas han sucedido cosas horribles. | Open Subtitles | لكن هاتش أشياء سيئة تَحْدثُ في كُلّ شُقَّةِ بالبيت |
Quiero que sepa que en este pueblo las malas lenguas dicen cosas feas sobre Ud. Dicen que tiene un amante secreto. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أن الكثير من النمامين في هذه المدينة يقولون أشياء سيئة عنك وأن لك عشيقاً |
¿ No has leído el libro When bad things Happen to Good People? | Open Subtitles | حسناً، ألم تقرأ كتب حيث تحصل فيها أشياء سيئة لأشخاص طيبين؟ |
Pero creíamos que si una chica te tocaba te iban a pasar cosas muy malas. | Open Subtitles | لكن الشعور العام كان .. إذا مستك فتاة بعض أشياء سيئة جدا جدا، كانت ستحدث |
Si les pasa algo, o si el periodista decide cubrir una noticia que el gobierno no quiere que cubran, pueden pasar muchas cosas desagradables. | TED | فإذ حدث شيء للصحفي ، أو أن الصحفي قرر تغطية موضوع معين لا تريد الحكومة منا تغطيته ، فقد تحصل أشياء سيئة. |