| Como no obtuvo respuesta del autor, el agente le seccionó brutalmente el dedo. | UN | وعندما لم يحصل منه على أي جواب بتر أصبعه بوحشية. |
| Al autor se le hizo una cura en el dedo seccionado, pero sus primos no recibieron absolutamente ningún tratamiento médico. | UN | وخضع صاحب البلاغ لعلاج أصبعه المبتور في حين لم يتلق ابني عمه أي علاج طبي. |
| Como no obtuvo respuesta del autor, el agente le seccionó brutalmente el dedo. | UN | وعندما لم يحصل منه على أي جواب بتر أصبعه بوحشية. |
| Vi que metió los dedos dentro de ella, así que los mate a ambos. | Open Subtitles | لقد لحقتها تدخل منزل أحدهم ورأيته يضع أصبعه في مهبلها وقتلتهما معاً. |
| Pito, Pito, gorgorito... dónde vas tú tan bonito... a la era pajarera... | Open Subtitles | -♪.. أمسك النمر من أصبعه♪ -لا، لا، لا |
| Pero lo que más me gusta de esto es que cuando Brian terminó de escribir se le debió resbalar el dedo porque me envió el emoji que levanta el pulgar. | TED | لكن ما يعجبني في ذلك هو إنه لا شك أن أصبعه قد زل عندما فرغ من الكتابة لإنه أرسل لي اشارة استحسان |
| iba a salir de aquí... con mi anillo en el meñique. | Open Subtitles | يريد أن يفلت من هنا بخاتمى فى أصبعه الصغير |
| Al autor se le hizo una cura en el dedo seccionado, pero sus primos no recibieron absolutamente ningún tratamiento médico. | UN | وخضع صاحب البلاغ لعلاج أصبعه المبتور في حين لم يتلق ابني عمه أي علاج طبي. |
| Con la tecnología relativa a las huellas dactilares, los usuarios apoyan su dedo en un sensor para iniciar la autorización. | UN | وباستخدام التكنولوجيات التي تعتمد على بصمات الأصابع، يضع المستعمل أصبعه على جهاز استشعار لاستصدار الإذن. |
| Era como un truco de magia, se prendió fuego al dedo. | Open Subtitles | انها مثل الخدعة السحرية بأن يشعل النار من أصبعه |
| Está este aterrador gangster mexicano clavándome su dedo en mi pecho. | Open Subtitles | يوجد رجل عصابة مكسيكي مخيف وضع أصبعه على كتفي |
| Le saqué el anillo de su dedo peludo. | Open Subtitles | أنا دلكت هذا الطفل وأخذته من أصبعه المشعر الصغير |
| Que nadie ponga un dedo en mi Butterfinger. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا يضع أحد أصبعه على أصابع الزبدة الخاصة بي |
| El tipo que ves así en público tiene el dedo medio bajo la mesa haciendo este gesto. | Open Subtitles | الرجل الذي تراه أمام الجماهير هكذا يخرج أصبعه الأوسط تحت الطاولة هكذا |
| Le pedía una y otra vez que visualizara el movimiento, que mirase por dentro cómo los dedos se curvaban, se extendían y se movían conmigo en su mente. | TED | كنت أطلب منه مرارا أن يتخيل الحركة، أن يرى من داخله كيف يتحرك أصبعه ويتمدد وكيف يتحرك معه بعقله. |
| ¿Un papi grande? Un caballero blanco chasquea sus dedos, el sucio mundo se vuelve blanco... Sigue hablando. | Open Subtitles | الفارس الأبيض راكباً فرسه يفرقع أصبعه فينقلب العالم أبيضاً؟ |
| A Travis lo despidieron hace dos días a causa de lo que hallaron en sus dedos. | Open Subtitles | لقد طردوه بعد يومين بسبب ما وجدوه على أصبعه |
| Pito, Pito, gorgorito dónde vas tú tan bonito a la era pajarera... | Open Subtitles | -أمسك النمر من أصبعه? .. ? |
| Antes de que esa cosa empiece a chuparse el pulgar por ahí. | Open Subtitles | قبل أن يبدأ بلعق أصبعه بداخلك. |
| Lo reconocemos gracias a su meñique torcido porque imprimió su palma más adelante en la cueva | Open Subtitles | و كنا قادرين على تمييزه بواسطة أصبعه الملتوي لأن بصمات يده مطبوعة في أرجاء الكهف |
| A Stephanie le dislocaron el hombro y se lo recolocaron, y Rupert se rompió un dedo del pie por tres sitios. | Open Subtitles | ستيفني كتفها مخلوع وأرجع لها وروبيرت كسر أصبعه |