ويكيبيديا

    "أصحاب المطالبات نتيجة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los reclamantes como consecuencia
        
    • los reclamantes como resultado
        
    • los reclamantes a consecuencia
        
    168. Sobre la base de lo que antecede, el Grupo recomienda que se paguen las cantidades que figuran en el anexo II infra como indemnización de las pérdidas directas sufridas por los reclamantes como consecuencia de la invasión y ocupación ilícitas de Kuwait por el Iraq. UN 168- استناداً إلى ما تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ المبينة في المرفق الثاني أدناه تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    332. Habida cuenta de lo que antecede, el Grupo recomienda que se paguen las siguientes cantidades en concepto de indemnización por las pérdidas directas sufridas por los reclamantes como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq: UN 332- بناء على ما تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ التالية للتعويض عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت:
    518. Habida cuenta de lo que antecede, el Grupo recomienda que se paguen las siguientes cantidades en concepto de indemnización por las pérdidas directas sufridas por los reclamantes como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq: UN 518- بناء على ما تقدم، يوصي الفريق بمنح المبالغ التالية للتعويض عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت:
    59. En su examen de las reclamaciones de esta serie, el Grupo ha examinado los datos presentados por los reclamantes como resultado de las actividades de inspección y evaluación. UN 59- وقد استعان الفريق في استعراضه لمطالبات هذه الدفعة بالبيانات التي قدمها أصحاب المطالبات نتيجة لأنشطة الرصد والتقدير.
    443. Basándose en todo lo que antecede, el Grupo recomienda las cantidades siguientes para indemnizar las pérdidas directas sufridas por los reclamantes como resultado de la invasión y ocupación ilegales de Kuwait por el Iraq: UN ٣٤٤- بناء على ما تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ التالية تعويضا عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت:
    290. Sobre la base de cuanto antecede, el Grupo recomienda que se paguen las siguientes cantidades para indemnizar las pérdidas directas sufridas por los reclamantes como resultado de la invasión y ocupación ilícitas de Kuwait por el Iraq: UN ٢٩٠- بناء على ما تقدم، يوصي الفريق بأن تدفع المبالغ التالية لتعويض الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت:
    221. Sobre la base de cuanto antecede, el Grupo recomienda que se paguen las cantidades que figuran en el anexo II infra para indemnizar las pérdidas directas sufridas por los reclamantes como consecuencia de la invasión y ocupación ilícitas de Kuwait por el Iraq. UN 221- بناء على المسائل المبينة في هذا التقرير، يوصي الفريق بدفع المبالغ المبينة في المرفق الثاني أدناه تعويضا عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    534. A la vista de lo que antecede, el Grupo recomienda que se paguen las siguientes cantidades en concepto de indemnización por las pérdidas directas sufridas por los reclamantes como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq: UN خامس عشر - التوصيات 534- يوصي الفريق بناء على ما سبق ذكره بدفع المبالغ التالية تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    76. Sobre la base de cuanto antecede, el Grupo recomienda que se pague una indemnización total de 3.343.788 dólares de los EE.UU., como se expone en el anexo I, en concepto de pérdidas directas sufridas por los reclamantes como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN 76- استنادا إلى المسائل المبينة في هذا التقرير، يوصي الفريق بأن يُدفع ما مجموعه 788 343 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة على النحو المبين في المرفق الأول أدناه، تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    143. Sobre la base de lo que antecede, el Grupo recomienda que se paguen las cantidades que figuran en el anexo II infra, por un total de 56.992.808 dólares de los EE.UU., como indemnización de las pérdidas directas sufridas por los reclamantes como consecuencia de la invasión y ocupación ilícitas de Kuwait por el Iraq. UN 143- استنــاداً إلى مـا تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ المبينة في المرفق الثاني أدناه، التي يبلغ مجموعها 808 992 56 من الدولارات الأمريكية، تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    186. Sobre la base de lo que antecede, el Grupo recomienda que se paguen las cantidades que figuran en el anexo III infra, por un total de 10.111.817 dólares de los EE.UU., como indemnización de las pérdidas directas sufridas por los reclamantes como consecuencia de la invasión y ocupación ilícitas de Kuwait por el Iraq. UN 186- استناداً إلى ما تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ المبينة في المرفـق الثالث أدناه والبالغ مجموعهـــا 817 111 10 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت.
    150. Sobre la base de lo que antecede, el Grupo recomienda que se paguen las cantidades que figuran en el anexo II infra, por un total de 13.671.106 dólares de los EE.UU., como indemnización de las pérdidas directas sufridas por los reclamantes como consecuencia de la invasión y ocupación ilícitas de Kuwait por el Iraq. UN 150- استناداً إلى ما تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ المبينة في المرفـق الثاني أدناه والتي يصل مجموعها إلى 106 671 13 من دولارات الولايات المتحدة، تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت.
    221. Sobre la base de lo que antecede, el Grupo recomienda que se paguen las cantidades que figuran en el anexo II infra, por un total de 43.143.817 dólares de los EE.UU. como indemnización de las pérdidas directas sufridas por los reclamantes como consecuencia de la invasión y ocupación ilícitas de Kuwait por el Iraq. UN 221- استناداً إلى ما تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ المبينة في المرفق الثاني أدناه، التي يبلغ مجموعها 817 143 43 من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية، تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    181. Basándose en lo que antecede, el Grupo recomienda que se paguen las cantidades que figuran en el anexo III infra, que ascienden a un total de 9.270.601 dólares de los EE.UU., en concepto de indemnización por las pérdidas directas sufridas por los reclamantes como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN 181- استناداً إلى ما تقدم، يوصي الفريق بدفـع المبالـغ المبينـة في المرفـق الثالـث أدناه والبالغ مجموعها 601 270 9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Basándose en todo lo que antecede, el Grupo recomienda las cantidades siguientes para indemnizar las pérdidas directas sufridas por los reclamantes como resultado de la invasión y ocupación ilegales de Kuwait por el Iraq: UN ٣٤٤ - بناء على ما تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ التالية تعويضا عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت:
    443. Habida cuenta de lo que antecede, el Grupo recomienda que se paguen las siguientes indemnizaciones por las pérdidas directas sufridas por los reclamantes como resultado de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq: UN 443- استنادا إلى ما تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ التالية للتعويض عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت:
    167. Sobre la base de lo que antecede, el Grupo recomienda que se paguen las siguientes indemnizaciones por las pérdidas directas sufridas por los reclamantes como resultado de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq: UN ٧٦١- بناء على ما تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ التالية تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت:
    224. Sobre la base de cuanto antecede, el Grupo recomienda que se paguen las cantidades que figuran en el anexo I infra para indemnizar las pérdidas directas sufridas por los reclamantes como resultado de la invasión y ocupación ilícitas de Kuwait por el Iraq. UN 224- استناداً إلى ما تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ المبينة في المرفق الأول أدناه تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    439. Sobre la base de lo que antecede, el Grupo recomienda que se paguen las siguientes indemnizaciones por las pérdidas directas sufridas por los reclamantes como resultado de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq: UN 439- استناداً إلى ما تقدم، يوصي الفريق بدفع مبالغ تعويض التالية عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت، كما يلي:
    156. Sobre la base de lo que precede, el Grupo recomienda que se paguen las siguientes indemnizaciones por pérdidas directas sufridas por los reclamantes como resultado de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq: UN ٦٥١- بناء على ما تقدم، يوصي الفريق بدفع مبالغ التعويضات التالية عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت:
    159. Habida cuenta de lo que antecede, el Grupo recomienda que se paguen las cantidades que se indican a continuación en concepto de indemnización por las pérdidas directas sufridas por los reclamantes a consecuencia de la invasión y ocupación ilícitas de Kuwait por el Iraq: UN 159- يوصي الفريق، استناداً إلى ما تقدم، بدفع المبالغ المبينة أدناه كتعويض عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لقيام العراق بغزو واحتلال الكويت بصورة غير مشروعة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد