No puedo creer que estén apostando si es que vive o no. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنهم يراهنون إذا كان سيعيش أم لا |
No puedo creer que vinieran a la casa a tratar de robar el bebé. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم قد يأتون إلى المنزل و يحاولوا أن يسرقوا الطفل |
No puedo creer que manipulen a chicos como Chris para servir en la milicia. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنهم يغسلون أدمغة الأطفال مثل كريس للخدمة في الجيش |
No puedo creer que me hayan dejado... y estoy hablando conmigo misma, perfecto. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم تركوني و أنا أكلم نفسي الآن ، رائع |
No puedo creer que aún no hayan publicado tu versión de los hechos. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم لا يزالون يمتنعون عن كتابة جانبك من القصة. |
No puedo creer que nos lleven a territorio alemán... a sacar a un maldito Nazi. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنهم إنزال لنا داخل الأراضي كراوت لانتزاع النازية الملعون. |
No puedo creer que tengan que pasar por todo esto otra vez. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنهم عليهم خوض ذلك مرة أخرى |
No puedo creer que lo mataron porque quería cambiar las cosas. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنهم قتلوه لأنه أراد أن يغيير الأشياء |
No puedo creer que los niños lo sigan viendo. Es insano. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم مازالوا يعرّضون الأولاد إلى هذا ، إنه جنون |
No puedo creer que me sacaran del equipo por don Empresario. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم أخرجوني من الفريق ليضموا رجل أعمال |
CERVEZA DUFF No puedo creer que hayan puesto esas pegatinas sobre mi cara. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم وضعوا تلك الملصقات على وجهي |
¿Tú eres quien sufre aquí? No puedo creer que te prefirieran a mí. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي يتألم هنا أنا لا أصدق أنهم إختاروك |
No puedo creer que esos tontos se llevaran el auto. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم سيآخذون سيارتنا أيمكنكِ أنتِ يا أمىّ؟ |
- No puedo creer que involucraran a ella en esto. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم أقحموها فى هذا الممرضة مدرسية |
No puedo creer que quitaran Centro de traumatismos de Monos por esto. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنهم استبدلوا مركز علاج القرود بهذا البرنامج |
¡Es increíble que ni siquiera hayan montado bien la casa! | Open Subtitles | لا أصدق أنهم لم يتكبّدوا عناء تجهيز المنزل كما يجب |
No me puedo creer que se hayan vuelto así con nosotras. | Open Subtitles | أن فقط لا أستطيع أن أصدق أنهم انقلبوا علينا بهذا الشكل |