ويكيبيديا

    "أصرّت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • insistió
        
    • insistía
        
    • insiste
        
    • insistido
        
    • le dije que
        
    No. Me ofrecí a esperarla pero insistió en que volviera al pueblo sin ella. Open Subtitles لا، عرضت عليها أن أنتظرها ولكنها أصرّت أن أذهب إلى البلدة بدونها
    Él pensó que no era nada, pero su mujer le insistió que fuera al hospital. Open Subtitles ،لقد إعتقد بأنهُ شيءٌ غيرُ مهم .لكن زوجته أصرّت بأن يذهب إلى المستشفى
    Fue la mujer... que insistió que me tomara ese trago. Pero solo tomé un trago. Open Subtitles كانت المرأة التي أصرّت على إحتسائي ذلك المشروب، لكنّي احتسيتُ مشروباً واحداً فقط.
    insistía en que no estaba jugando limpio y así fue. Open Subtitles فقد أصرّت على انه ليس على المستوى المطلوب ,وكانت على حق, لم يكن كذلك
    Hace años que ya insiste en que me siente cuando orino. Open Subtitles ولسنوات عدة أصرّت علي أن تجعلني أجلس عندما أتبوّل
    México ha insistido en este foro en que negociar no significa necesariamente llegar a un acuerdo. UN وقد أصرّت المكسيك في هذا المحفل على أن التفاوض لا يعني بالضرورة التوصل إلى اتفاق.
    Ese programa constituyó un éxito y, paralelamente a su ejecución, el ACNUR insistió ante los solicitantes de asilo para que hicieran todo lo posible a fin de cumplir los reglamentos en materia de asilo. UN وقد نجح هذا البرنامج، وفي موازاته أصرّت المفوضية على أن يبذل ملتمسو اللجوء كل جهد للامتثال للوائح اللجوء.
    La Comisión de Derechos Humanos es el órgano que insistió en el decenio de 1960 en la necesidad de afrontar las violaciones de los derechos humanos dondequiera que ocurrieran. UN ولقد كانت لجنة حقوق الإنسان الهيئة التي أصرّت في الستينات على وجوب التصدي لانتهاكات حقوق الإنسان حيثما وقعت.
    Pero ella insistió. Open Subtitles لكنّها أصرّت, قالت أنه سيكون أكثر مرحاً.
    Alguien fumaba en esta mesa, y la madre de Restil insistió que nos corriéramos. Open Subtitles شخص ما كان يدخّن على هذه المنضدة لذا أمّ ريستيل أصرّت بأنّنا ننتقل إلى واحدة أبعد
    Mi hija es una servidora publica comprometida que, a pesar de mis objeciones, insistió en servir al gobierno porque sintió la responsabilidad de regresar a su país. Open Subtitles إبنتي موظّفة حكومية مُلتزمة التي ، علي الرّغم من إعتراضاتي أصرّت علي الخدمة العامّة لأنها شعرت بالمسئولية
    El sábado, mi madre insistió en que llamara a su médico y nos hizo ir por la tarde a su consultorio en Greenpoint. Open Subtitles يوم السبت أصرّت أمي أن تتصل بطبيبها وذهبنا لمقابلته في مكتبه
    insistió en venir aquí en lugar de ir a Lenox Hill. Open Subtitles أصرّت على القدوم هُنا بدل الذهاب إلى مستشفى لينوكس هيلز
    Corrine Terwilliger insistió en que le quitara su multa por ofensa sexual. Open Subtitles كورين تويرويغير أصرّت على المحاولة لتجعل ذكرها يسجل كمتورط في قضية جنسية
    Tu discográfica insistió en que querías salir al aire, y deshacerte de los rumores, de una vez por todas. Open Subtitles الشركة التي تسجلُ لكِ الأغاني أصرّت على أنكِ تريدين الخروج على الهواء وتقومين بنفي كلّ الشائعات، دفعةً واحدة
    Yo quise internarla, pero Alienor insistió en tenerla en casa. Open Subtitles أردت ادخالها لمنشأة صحية وألينور أصرّت على أن نبقيها في المنزل
    Ayer a la mañana insistía en irse, como si estuviese contrariada. Open Subtitles صباح أمس أصرّت على المغادرة و كأنها كانت قلقة بشأن أمرٍ ما
    La familia de la mujer insistía que era la victima de un crimen pero fue considerado como suicidio. Open Subtitles أصرّت عائلة المرأة على أنّها كانت ضحيّة جريمة مدبّرة ولكنّه اعتبر انتحاراً
    Pero esta noche, ella insiste en superar ese temor inspirada por los valientes hermanos y los muchos temores que han enfrentado y vencido en estos tiempos desesperados. Open Subtitles لكن اللّيلة، أصرّت على التغلّب على ذلك الخوف، تحت إلهام الإخوة الشجعان والعديد من المخاوف التي واجهوها وتغلّبوا عليها
    Ella es la que insiste en que reescriba mi novela antes de casarse conmigo. Open Subtitles أعني ، أنّها هيَ من أصرّت على أن أُعيد كتابة روايتي قبلما تتزوجني وهذا ما فعلت
    Durante más de 50 años, la industria alimentaria ha insistido en que la obesidad es causada por demasiadas calorías y no hacer suficiente ejercicio. Open Subtitles لأكثر من 50 عاما أصرّت شركات التغذية بأن السمنة تتسبب من كثرت السعرات الحرارية وعدم التمرن بالشكل الكافي
    le dije que tenía el día libre pero insistió en venir. Open Subtitles أخبرتها أن لاتعمل اليوم لكنها أصرّت على القدوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد