ويكيبيديا

    "أصرّ على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • insistió en
        
    • insisto en
        
    • insistir en que
        
    • sido obligado a
        
    • obligado a confesar
        
    • insistía en
        
    Y ayer insistió en que está listo para dejar atrás su pasado. Open Subtitles ومن ثم بالأمس، أصرّ على أنّه مستعد لترك ماضيه خلفه.
    Éste insistió en su reclamación de que se le pagara el valor total previsto en el contrato. UN ولكن البائع أصرّ على مطالبته بتسديد كامل مبلغ العقد.
    Andy insistió en infringir las reglas. Y su trabajo sufrió tremendamente... como resultado de eso. Open Subtitles أندي ، أصرّ على الإلتفاف حول القوانين وعمله عانى من النتائج
    Para que seas recordado con el transcurso de los siglos o más, por eso insisto en construir un pozo, padre Open Subtitles يجب أن يتذكّرك الجميع باعزاز حتى بعد مرور قرن أو أكثر، لهذا أصرّ على بناء بئر، أبّى
    Cariño, sé que no puedo evitar que hagas ciertas cosas pero puedo insistir en que las hagas con seguridad. Open Subtitles عزيزي، أعلم أنّني لا أستطيع منعكَ من إتيان بعض التصرّفات، لكن يمكنني أن أصرّ على سلامتكَ
    Sostiene que el Estado parte desoyó deliberadamente sus denuncias de haber sido obligado a confesar y reitera que planteó constantemente esta cuestión durante la instrucción, ante el Tribunal Regional y ante el Tribunal Supremo. UN إذ يؤكد أن الدولة الطرف تعمّدت الامتناع عن معالجة شكاواه المتعلقة بالاعتراف القسري، ويؤكد مجدداً أنه قد أصرّ على إثارة هذه المسألة أثناء التحقيق السابق للمحاكمة وفي المحكمة الإقليمية والمحكمة العليا.
    Pero Freud no se presentaba como teórico social. insistía en que su trabajo era científico. TED لكن فرويد لم يقدم نفسه على أنه باحث اجتماعي أصرّ على أن عمله كان علمياً.
    En cuanto supo que estabas aquí insistió en venir inmediatamente, ¿no? Open Subtitles أصرّ على المجئ فور سماعه الخبر، اليس كذلك ابي؟
    insistió en marcharse y no pudimos detenerlo. Open Subtitles لقد أصرّ على أن يغادر البلد ولم نستطع منعه مما يريد
    Es un hombre muy persuasivo. insistió en hacerlo. Open Subtitles أوه ، انه رجل مقنع جدا لقد أصرّ على الذهاب
    Lo siento, Eileen, le dije a Michael que debíamos volver aquí, que se preocuparían por nosotros, pero insistió en que nos quedáramos. Open Subtitles أرني الطريق إلى كريغ مور :أنا آسف إيلين لقد قلت لمايكل يجب أن نعود إلى هنا لإنك سوف تقلقين علينا لكنه أصرّ على البقاء
    Sí, pero él insistió en que nos encontráramos cara a cara. Open Subtitles أجل ، ولكنه أصرّ على أن أقابلكِ وجهاً لوجه
    Suele hacerlo el asistente del forense pero algún idiota del Centro Parker insistió en un médico. Open Subtitles شيء يمكن لمساعد طبيب التشريح أن يفعله لكن حقير ما من مركز باركر أصرّ على طبيب التشريح
    insistió en que lidere una división antirradicales. Open Subtitles أصرّ على أن أرأس قسم جديد لمكافحة التطرّف.
    Antes de que consideres esto, insisto en que consultes con un médico. Open Subtitles قبل حتى أن تفكر في هذا أصرّ على أن تستشير طبيباً.
    insisto en que te tomes unas vacaciones tan pronto encuentres un reemplazo temporario. Open Subtitles أصرّ على أن تأخذ اجازة إلى أن أجد شخصاً بديل لمكانك عجباً
    Muy bien, si seguimos adelante, insisto en que utilicemos los materiales adecuados. Open Subtitles حسناً، لو قرّرنا العمل عليه الآن، فإنّي أصرّ على استخدام المواد المناسبة.
    Los representantes se están poniendo un poco nerviosos me temo que voy a tener que insistir en que se nos permita volver a la Tierra según lo programado. Open Subtitles يشعر المندوبون بالقلق أصرّ على إعاداتنا إلى الأرض كما هو مقرّر
    Tendré que insistir en que se vayan. Open Subtitles سأضطّر أن أصرّ على رحيلكن.
    Sostiene que el Estado parte desoyó deliberadamente sus denuncias de haber sido obligado a confesar y reitera que planteó constantemente esta cuestión durante la instrucción, ante el Tribunal Regional y ante el Tribunal Supremo. UN إذ يؤكد أن الدولة الطرف تعمّدت الامتناع عن معالجة شكاواه المتعلقة بالاعتراف القسري، ويؤكد مجدداً أنه قد أصرّ على إثارة هذه المسألة أثناء التحقيق السابق للمحاكمة وفي المحكمة الإقليمية والمحكمة العليا.
    No, insistía en usar transferencias y cheques. Open Subtitles كلا لقد أصرّ على الحوالات والشيكات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد