1. Decide prorrogar hasta el 29 de septiembre de 2006 el mandato del Grupo de Expertos nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y prorrogado por la resolución 1651 (2005), y pide al Secretario General que adopte las medidas administrativas necesarias; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 29 أيلول/سبتمبر 2006 ولاية فريق الخبراء المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005)، ومددت ولايته بموجب القرار 1651 (2005)، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛ |
El 29 de marzo, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1665 (2006), en la que se prorrogaba hasta el 29 de septiembre de 2006 el mandato del Grupo de Expertos nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y prorrogado por la resolución 1651 (2005). | UN | وفي 29 آذار/مارس، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1665 (2006) الذي يمدد به حتى 29 أيلول/سبتمبر 2006 ولاية فريق الخبراء المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005) والذي مددت ولايته بموجب القرار 1651 (2005). |
1. Decide prorrogar hasta el 29 de septiembre de 2006 el mandato del Grupo de Expertos nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y prorrogado por la resolución 1651 (2005), y pide al Secretario General que adopte las medidas administrativas necesarias; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 29 أيلول/سبتمبر 2006 ولاية فريق الخبراء المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005)، ومددت ولايته بموجب القرار 1651 (2005)، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛ |
1. Decide prorrogar hasta el 15 de octubre de 2010 el mandato del Grupo de Expertos, nombrado originalmente en virtud de la resolución 1591 (2005) y cuyo mandato se prorrogó previamente en las resoluciones 1651 (2005), 1665 (2006), 1713 (2006), 1779 (2007) y 1841 (2008), y solicita al Secretario General que adopte las medidas administrativas necesarias; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010 ولاية فريق الخبراء الحالي، المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005) والذي سبق تمديد ولايته بموجب القرارات 1651 (2005) و 1665 (2006) و 1713 (2006) و 1779 (2007) و 1841 (2008)، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛ |
Acogiendo con beneplácito el aumento de la cooperación del Gobierno de Côte d ' Ivoire con el Grupo de Expertos, establecido originalmente de conformidad con el párrafo 7 de la resolución 1584 (2004), durante su mandato más reciente prorrogado por la resolución 1980 (2011), | UN | وإذ يرحب بتعزيز تعاون الحكومة الإيفوارية مع فريق الخبراء، المنشأ أصلا عملا بأحكام الفقرة 7 من القرار 1584 (2004)، أثناء اضطلاعه بولايته الأخيرة التي جددت بموجب القرار 1980 (2011)، |
1. Decide prorrogar hasta el 15 de octubre de 2009 el mandato del Grupo de Expertos actual, nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y cuyo mandato se prorrogó en las resoluciones 1651 (2005), 1665 (2006), 1713 (2006) y 1779 (2007), y pide al Secretario General que adopte las medidas administrativas necesarias; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009 ولاية فريق الخبراء الحالي، المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005) والذي سبق تمديد ولايته بموجب القرارات 1651 (2005) و 1665 (2006) و 1713 (2006) و 1779 (2007)، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛ |
1. Decide prorrogar hasta el 15 de octubre de 2009 el mandato del Grupo de Expertos actual, nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y cuyo mandato se prorrogó en las resoluciones 1651 (2005), 1665 (2006), 1713 (2006) y 1779 (2007), y pide al Secretario General que adopte las medidas administrativas necesarias; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009 ولاية فريق الخبراء الحالي، المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005) والذي سبق تمديد ولايته بموجب القرارات 1651 (2005) و 1665 (2006) و 1713 (2006) و 1779 (2007)، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛ |
1. Decide prorrogar hasta el 15 de octubre de 2009 el mandato del Grupo de Expertos actual, nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y cuyo mandato se prorrogó en las resoluciones 1651 (2005), 1665 (2006), 1713 (2006) y 1779 (2007), y pide al Secretario General que adopte las medidas administrativas necesarias; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009 ولاية فريق الخبراء الحالي المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005) والذي سبق أن مددت ولايته بموجب القرارات 1651 (2005) و 1665 (2006) و 1713 (2006) و 1779 (2007)، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛ |
1. Decide prorrogar hasta el 29 de septiembre de 2007 el mandato del Grupo de Expertos nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y prorrogado previamente en las resoluciones 1651 (2005) y 1665 (2006), y pide al Secretario General que nombre a un quinto miembro a fin de que el Grupo pueda cumplir mejor su misión, y que adopte las medidas administrativas necesarias; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 29 أيلول/سبتمبر 2007 ولاية فريق الخبراء المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005)، الذي سبق أن مددت ولايته بموجب القرارين 1651 (2005) و 1665 (2006)، ويطلب إلى الأمين العام تعيين عضو خامس لتمكين الفريق من تنفيذ مهمته على وجه أفضل واتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛ |
El Consejo decidió en el párrafo 1 de la parte dispositiva de la resolución prorrogar hasta el 29 de septiembre de 2007 el mandato del Grupo de Expertos nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y prorrogado previamente en las resoluciones 1651 (2005) y 1665 (2006) para supervisar la aplicación de las medidas en Darfur. | UN | فقد قرر مجلس الأمن في الفقرة 1 منه أن يمدد حتى 29 أيلول/سبتمبر 2007 ولاية فريق الخبراء المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005)، والذي سبق أن مددت ولايته بموجب القرارين 1651 (2005) و 1665 (2006) لرصد تنفيذ التدابير المقررة في دارفور. |
1. Decide prorrogar hasta el 29 de septiembre de 2007 el mandato del Grupo de Expertos nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y prorrogado previamente en las resoluciones 1651 (2005) y 1665 (2006), y pide al Secretario General que nombre a un quinto miembro a fin de que el Grupo pueda cumplir mejor su misión, y que adopte las medidas administrativas necesarias; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 29 أيلول/سبتمبر 2007 ولاية فريق الخبراء المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005)، الذي سبق أن مددت ولايته بموجب القرارين 1651 (2005) و 1665 (2006)، ويطلب إلى الأمين العام تعيين عضو خامس لتمكين الفريق من تنفيذ مهمته على وجه أفضل واتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛ |
1. Decide prorrogar hasta el 15 de octubre de 2008 el mandato del Grupo de Expertos actual, nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y cuyo mandato se prorrogó en las resoluciones 1651 (2005), 1665 (2006) y 1713 (2006), y pide al Secretario General que adopte las medidas administrativas necesarias; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008 ولاية فريق الخبراء الحالي، المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005) والذي سبق تمديد ولايته بموجب القرارات 1651 (2005) و 1665 (2006) و 1713 (2006)، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛ |
1. Decide prorrogar hasta el 15 de octubre de 2008 el mandato del Grupo de Expertos actual, nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y cuyo mandato se prorrogó en las resoluciones 1651 (2005), 1665 (2006) y 1713 (2006), y pide al Secretario General que adopte las medidas administrativas necesarias; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008 ولاية فريق الخبراء الحالي، المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005) والذي سبق تمديد ولايته بموجب القرارات 1651 (2005) و 1665 (2006) و 1713 (2006)، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛ |
En el párrafo 1 de esa resolución, el Consejo de Seguridad decidió prorrogar hasta el 15 de octubre de 2008 el mandato del Grupo de Expertos nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y cuyo mandato se había prorrogado en las resoluciones 1651 (2005), 1665 (2006) y 1713 (2006), y me pidió que adoptara las medidas administrativas necesarias. | UN | وقد قرر المجلس في الفقرة 1 من ذلك القرار أن يمدد حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008 ولاية فريق الخبراء، المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005) والذي سبق تمديد ولايته بموجب القرارات 1651 (2005) و 1665 (2006) و 1713 (2006)، وطلب إليَّ اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة. |
1. Decide prorrogar hasta el 15 de octubre de 2008 el mandato del Grupo de Expertos actual, nombrado originalmente con arreglo a la resolución 1591 (2005) y cuyo mandato se prorrogó en las resoluciones 1651 (2005), 1665 (2006) y 1713 (2006), y pide al Secretario General que adopte las medidas administrativas necesarias; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008 ولاية فريق الخبراء الحالي المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005) والذي سبق أن مددت ولايته بموجب القرارات 1651 (2005) و 1665 (2006) و 1713 (2006)، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛ |
1. Decide prorrogar hasta el 15 de octubre de 2010 el mandato del Grupo de Expertos, nombrado originalmente en virtud de la resolución 1591 (2005) y cuyo mandato se prorrogó previamente en las resoluciones 1651 (2005), 1665 (2006), 1713 (2006), 1779 (2007) y 1841 (2008), y solicita al Secretario General que adopte las medidas administrativas necesarias; | UN | 1 - يقرر أن يمدد حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010 ولاية فريق الخبراء الحالي، المعين أصلا عملا بالقرار 1591 (2005) والذي سبق تمديد ولايته بموجب القرارات 1651 (2005) و 1665 (2006) و 1713 (2006) و 1779 (2007) و 1841 (2008)، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛ |
Destacando la importancia de que se proporcionen al Grupo de Expertos establecido originalmente en virtud del párrafo 7 de la resolución 1584 (2004) recursos suficientes para la ejecución de su mandato, | UN | وإذ يشدد على أهمية تزويد فريق الخبراء، المنشأ أصلا عملا بأحكام الفقرة 7 من القرار 1584 (2004)، بالموارد الكافية لتنفيذ ولايته، |
Destacando la importancia de que se proporcionen al Grupo de Expertos establecido originalmente en virtud del párrafo 7 de la resolución 1584 (2004) recursos suficientes para la ejecución de su mandato, | UN | وإذ يشدد على أهمية تزويد فريق الخبراء، المنشأ أصلا عملا بأحكام الفقرة 7 من القرار 1584 (2004)، بالموارد الكافية لتنفيذ ولايته، |
Acogiendo con beneplácito el aumento de la cooperación del Gobierno de Côte d ' Ivoire con el Grupo de Expertos, establecido originalmente de conformidad con el párrafo 7 de la resolución 1584 (2004), durante su mandato más reciente prorrogado por la resolución 1980 (2011), | UN | وإذ يرحب بتعزيز تعاون الحكومة الإيفوارية مع فريق الخبراء، المنشأ أصلا عملا بأحكام الفقرة 7 من القرار 1584 (2004)، أثناء اضطلاعه بولايته الأخيرة التي جددت بموجب القرار 1980 (2011)، |
Acogiendo con beneplácito la constante cooperación del Gobierno de Côte d ' Ivoire con el Grupo de Expertos, establecido originalmente de conformidad con el párrafo 7 de la resolución 1584 (2004), durante su mandato más reciente, prorrogado en la resolución 2045 (2012), y alentando a que se estreche la cooperación, | UN | وإذ يرحب باستمرار تعاون حكومة كوت ديفوار مع فريق الخبراء، المنشأ أصلا عملا بالفقرة 7 من القرار 1584 (2004)، أثناء اضطلاعه بولايته الأخيرة التي جددت بموجب القرار 2045 (2012)، وإذ يشجع على توثيق ذلك التعاون، |
Acogiendo con beneplácito el aumento de la cooperación del Gobierno de Côte d ' Ivoire con el Grupo de Expertos, establecido originalmente de conformidad con el párrafo 7 de la resolución 1584 (2005), de 1 de febrero de 2005, durante su mandato más reciente prorrogado en la resolución 1980 (2011), | UN | وإذ يرحب بتعزيز تعاون حكومة كوت ديفوار مع فريق الخبراء، المنشأ أصلا عملا بأحكام الفقرة 7 من القرار 1584 (2005) المؤرخ 1 شباط/فبراير 2005 أثناء اضطلاعه بولايته الأخيرة التي جددت بموجب القرار 1980 (2011)، |