También agregué algunas enmiendas, teniendo en cuenta que el nuevo servicio se preste en todo el Estado y la necesidad de supervisión internacional. | UN | وقد أضفت بعض التعديلات مراعيا فيها الخدمة الجديدة على صعيد الدولة بأسرها والحاجة إلى إشراف دولي. |
agregué un pequeño punto para mostrar el precio actual en el espacio de un año. | TED | لذلك أضفت نقطة صغيرة بسيطة لإظهار مستوى السعر الحالي مقارنةً بمستواه على مدى سنة كاملة. |
Y lentamente Añadí 5 % por aquí, 5 % por allá, hasta que, eventualmente, un buen día pude salir de casa. | TED | وقد أضفت 5 بالمئة هنا 5 بالمئة هناك، إلى أن أتى يوم جميل، استطعت فيه مغادرة المنزل. |
Empecé a escribir más, me senté en reuniones de diseño de nuestro equipo, Añadí más ideas y ayudé en escenas directas. | TED | بدأت أكتب أكثر، حضرت اجتماعات فريق التصميم، أضفت أفكارًا، وشاركت في إخراج المشاهد. |
Espero que no te importe. he añadido por ahí, algunas frases erróneas | Open Subtitles | آمل ألا يكون لديك مانع فقد أضفت بعض المصطلحات الباطلة |
Hablando de escrotos, creo que puedo añadir otra pesa. | Open Subtitles | التحدث عن كيس الصفن, اظن أنني أستطيع, هل تعلم, لقد أضفت أثقال أخري. |
- Gracias. Y el abrigo era horrible. Le agregaste musgo y pasto, ¿no? | Open Subtitles | كان المعطف مروعاً لقد أضفت بعض الأعشاب والطحالب ، أليس كذلك؟ |
Dado que agregué manchas a estas líneas de flujo óptico, su cerebro dice, "probablemente ya se están moviendo, por eso están borrosas". | TED | لأني أضفت تمويه لهذه الخطوط الانسيابية يقول دماغك أنها تتحرك مسبقا على الأغلب، لهذا هي غير واضحة. |
Pero, como verán en la leyenda, agregué detalles anecdóticos acerca de esos momentos. | TED | لكن بعدها ترى في العنوان التفسيري كيف أنني أضفت تفاصيل قصصية عن هذه اللحظات. |
agregué un toque de gracia. ¿Conoces a esos tipos que vienen de la TV? | Open Subtitles | بالمناسبة لقد أضفت لمسة جيدة هل تعرف رجال التلفزيون الذين سيأتون؟ |
Con todos los alimentos conocidos en la ciudad. Añadí eso, ¿recuerda? | Open Subtitles | كل مرض معروف في البلدة لقد أضفت ذلك, تذكر؟ |
Añadí algo mío cuando la reescribí. | Open Subtitles | أضفت الكلام على لساني عندما أعدت كتابتها |
Le Añadí un poco de licor. Parece que puedes necesitarlo. | Open Subtitles | أضفت القليل من الكحول تبدين في أمس الحاجة |
Afortunadamente, nuestro hombre lleva gafas, así que he añadido un poco de tinte a estos. | Open Subtitles | من حسن الحظ أن رجلنا يرتدي نظارة لذا أضفت القليل من اللون عليها |
Y también he añadido en este diagrama ahora algunas líneas rosas que van hacia abajo y hacia la derecha. | TED | ولقد أضفت أيضاً في هذا الرسم خطوطاً وردية التي تتجه إلى الأسفل ناحية اليمين |
Acabo de añadir liberarle a los términos de nuestro alto el fuego. | Open Subtitles | لقد أضفت لتوّي شرط رحيله إلي شروط وقف إطلاق النار الخاص بنا |
No me has dicho nada. Le agregaste irrelevancia. | Open Subtitles | لم تخبرني بشيء لقد أضفت عدم علاقة هذا بالأمر |
Sobre ese telón de fondo, el sistema de las Naciones Unidas dio claramente legitimidad mundial a la necesidad de semejante mecanismo financiero. | UN | وفي ظل تلك الخلفية، أضفت منظومة الأمم المتحدة بوضوح الشرعية العالمية على الحاجة إلى إنشاء آلية مالية من هذا القبيل. |
Aquí añado una luz, pongo en marcha la demo de la iluminación en el software, activo las sombras y coloco las luces. | TED | وهنا يمكنكم أن تروا أنني أضفت ضوءًا، أعّدل على الصيغة الأولية للإضاءة في برنامجنا، أعدل على الظلال، وموضع الضوء. |
De hecho, cuanto más agregas, más parece que se pierde el significado. | TED | وكلما أضفت إلى ذلك، كأنك قد أضعت المزيد. |
Le puse veletas a ambos lados para mostrar que cubren todas las direcciones. | TED | لكني أضفت دوارات رياح على الجانبين لأوضح أنه يغطي كافة الاتجاهات |
De conformidad con la Carta, el Consejo de Seguridad se creó como un órgano al que los miembros en general confirieron la responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, actuando en nombre de ellos. | UN | إن مجلس اﻷمن، قد أنشئ وفقا للميثــاق ليكون الجهاز الذي أضفت عليه العضوية العامة المسؤولية الرئيسية عن الحفاظ على السلم واﻷمــن الدولييــن وليقوم بهذه المهمة نيابة عنها. |
Si sumas todas las chicas que subieron a este yate antes que yo? | Open Subtitles | إذا أضفت كلّ الفتيات التي صعدت على هذا الزورق |
Sin embargo, si añades sales de cloro tienes que revolver y revolver y revolver y no dejar de revolver las 24 horas. | Open Subtitles | لكن إذا أضفت الكلورات فإن عليك أن تقلبها وتقلبها دون توقف، وعلى مدار الساعة |
Pero si agregan indicios, y este es sólo uno de los muchos tipos de indicios que pueden llevar a esta clase de ilusiones, este indicio muy fuerte de mancha óptica, entonces en su lugar percibirán exactamente lo que va aparecer en el momento siguiente. | TED | لكن إذا أضفت علامات، و هذا واحد من أنواع علامات كثيرة التي تقود لهذا النوع من الخداع البصري؛ علامة الغشاوة البصرية القوية هذه, فستتصور بدل ذلك كيف سيبدو تماما باللحظة التالية. |
Sé que está paralizado, así que le agregue esto. | Open Subtitles | أعلم بأنك لا تملك القدره على التحرك لهذا أضفت هذا الخيط |