Me estás haciendo perder tiempo dijiste que hiciste una marca, pero ¿dónde está? | Open Subtitles | إنك تجعلني أضيع وقتي، قلت بأنك وضعت علامة، لكن أين هي؟ |
¿Cómo se atreve a hacerme perder mi Acción de Gracias teniéndole lástima? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على جعلي أضيع عيد الشكر شاعرة بالحزن عليك؟ |
No puedo hacer cambiar vuestra opinión, y no voy a seguir perdiendo el tiempo. | Open Subtitles | هذا رأيكَ. لا شيء سَيُغيّرُه .. ولن أضيع وقتي الثمين بالكلام معك |
¿Y pierdo el tiempo en una oficina esnob buscándoles cita a unos viejos? | Open Subtitles | لمَ أضيع وقتي بمكتب متغطرس لمساعدة كـبار السن على المواعدة ؟ |
Por tu lamentable conocimiento de lo que una mujer quiere no voy a desperdiciar el tiempo con un tracasado que ni sabe qué es un polvo blanco. | Open Subtitles | لكي تعرف حالك التي يرثى لها و ماتريد المرأة حقا فأنا لن أضيع وقتي مع الفاشلين أمثالك الذين لايعرفون حتي كيف يهبط الثلج |
No perderé un segundo preguntándome cómo tengo tanta suerte. | Open Subtitles | لن أضيع ثانية أخرى في التساؤل كيف أصبحت محظوظاً |
¿No entiendes que si no me ayudas estoy perdido? -Me colgarán por lo que he hecho. | Open Subtitles | إذا لم تساعدني سوف أضيع سوف يقومون بشنقي |
Evidentemente, están muy ocupados y no quiero hacerles perder más el tiempo. | Open Subtitles | واضح جميعكم مشغولين حقا ولا اريد ان أضيع وقتكم زيادة |
Lo siento Barney te hago perder el tiempo, no es quien creía. | Open Subtitles | آسف يا رجل, ربما أضيع وقتك هو ليس الرجل المطلوب |
Sólo hay una cosa que no dijo en mi nombre, y que no quiero perder la oportunidad de señalar puesto que se nos está acabando el tiempo. | UN | وهناك نقطة واحدة لم يوضحها بالنيابة عني، ولا أريد أن أضيع فرصة توضيحها لأن الوقت ينفد. |
No quiero perder el tiempo tratando de conseguirlo. | Open Subtitles | لن اعطيك أى شيء لن أضيع وقتى فى الحصول على هذا |
Y yo perdiendo el tiempo comprando flores y alabando la ropa que llevan. | Open Subtitles | و أنا كنت أضيع وقتى فى شراء الزهور و مدح أحذيتهم |
Sabes, no estoy perdiendo mi tiempo, porque tu Mamá y yo somos solo amigos. | Open Subtitles | أنا لا أضيع وقتي لأني أنا ووالدتك مجرد أصدقاء فقط هذا جيد.. |
Sabeis, cando pierdo algo en la morgue, vuelvo pasos atrás. | Open Subtitles | عندما أضيع شيئاً في المشرحة أعيد تعقب خطواتي |
"Después de 450 años no pierdo mi tiempo en sentimientos inútiles". | Open Subtitles | بعد 450 سنة أنا لا أضيع وقتى فى المشاعر العميقة |
Yo solo no quiero desperdiciar mas mi vida. Buscando respuestas que en realidad no quiero. | Open Subtitles | لا أودّ أنّ أضيع مزيد من حياتى، بالبحث عن إجابات لا أريدها بالفعل. |
Digamos que no perderé mi tiempo en la clase de encantamientos, otro años. | Open Subtitles | لنقل وحسب أنـّكم لن تروني أضيع وقتي في دراسة التعاويذ ، العام المقبل. |
He perdido mis mejores años para esta basura. | Open Subtitles | أضيع الوقت طوال عمري على الحثالة و على ماذا أحصل |
No voy a perderme la cosa más emocionante que jamás pasó en el pueblo. | Open Subtitles | لا أريد أن أضيع فرصة مشاهدة أمتع شىء يحدث فى هذة البلدة |
Ya lo había decidido. Cuando papá tuvo el ataque, elegí no malgastar mi vida. | Open Subtitles | حين تلقى أبي ضربته الأولى اتخذت هذا القرار بأنني لن أضيع حياتي |
¿Crees que me perdería esto? ¿Estás loca? | Open Subtitles | أتعتقدين أني لن أخذ إجازة من العمل و أضيع هذا هل أنتي مجنونة؟ |
No estoy desperdiciando mi vida comiendo donas, como tu y mi ex-trainer | Open Subtitles | و لن أضيع حياتي بأكل الدونات مثلك و مدربي السابق |
¿Quieres que pierda todo el día? | Open Subtitles | أسرعى يا امرأة ، هل يجب أن أضيع اليوم كله ؟ |
Entonces fue una perdida de tiempo. | Open Subtitles | إذا أظن أني أضيع وقتي |
Últimamente he reñido mucho con mi esposa. Ella siente que desperdicio mi vida, que estoy estancado. | Open Subtitles | لقد خضت العديد من الشجارات مع زوجتي مؤخراً ,إنها تشعر أنني أضيع حياتي |
- No puedo gastar en un médico. No entiendo de eso, Marla. | Open Subtitles | ـ أذهبي للمستشفي لا يمكنني أن أضيع المال علي الأطباء |