ويكيبيديا

    "أطفأت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • apagué
        
    • apagar
        
    • apagado
        
    • apagaste
        
    • apago
        
    • desconectado
        
    • Apagó
        
    • luz
        
    • luces
        
    • Apagas
        
    • apagaron
        
    • soplé las
        
    Mi madre estaba dando una fiesta así me fui directamente escaleras arriba a mi habitación apagué la luz y me entró una sensación rara. Open Subtitles كانت أُمى تُقيم حفلاً فصعدت السلّم الخلفىّ إلى غرفتى أطفأت النور
    Tenías que estar allí cuando apagué el aire acondicionado. Open Subtitles كان يجب أن تكون هناك في ذالك اليوم الذي أطفأت فيه مكيف الهواء
    Una vez que el bosque está en llamas, no sirve de nada apagar el fósforo. TED ما إن تشتعل الغابة، لن ينجح الأمر لو أطفأت الكبريت.
    Sybil, ¿quieres apagar eso? No oigo los resultados de las carreras. Open Subtitles سيبل هلا أطفأت هذا لا يمكنني سماع نتائج السباق
    Directo a su buzón de voz... tiene su móvil apagado. Open Subtitles أصل مباشرة إلى المجيب الصوتي، لقد أطفأت هاتفها.
    Leticia, me gustó la manera en que apagaste esa vela esta noche. Open Subtitles لقد أحببت الطريقة التي أطفأت بها الشمعة الليلة
    Chicos apagué la cerca hace un rato. Open Subtitles يا رفاق؟ أطفأت مغنطة الأسياج منذ مدة طويله
    Sí, hola. apagué mi celular. Open Subtitles نعم، مرحباً، لقد أطفأت هاتفي النقال البارحة
    Sólo lo apagué por accidente. Open Subtitles لا , انتظر , لقد أطفأت الهاتف من دون قصد فحسب
    Sí, y luego el jurado gritón siguió chillando, y no lo pude soportar. Así que lo apagué. Open Subtitles أجل، حينئذٍظل الحكميصرخ،ولم أتحملذلك، لذا ، أطفأت التلفاز.
    Si quieres ver los fuegos artificiales, es mejor apagar las luces. Open Subtitles اذا أردت مشاهده الألعاب الناريه سوف يكون افضل اذا أطفأت الأنوار.
    Lo que me temía. Al apagar el dispositivo, se ha perdido el lugar. Open Subtitles ذلك ما كنت خائف منه عندما أطفأت الأداة فقدت المكان
    Trabajar. oficial, ¿quiere apagar las luces, por favor? Open Subtitles أنا أعمل يا سيدي هلا أطفأت الأنوار أيها الشرطي من فضلك؟
    Y deja ya el móvil hombre, que si tu novia te lo ha apagado... es porque ya tiene a alguien soplándole la nuca. Open Subtitles .. كفاك مع لهاتف،إن أطفأت هاتفها فهذا يعني بأنه هنالك أحداً يقوم بتقبيل رقبتها
    No sé cuántas veces he apagado la luz del baño. Open Subtitles لا أستطيع ان اخبرك كم مرة أطفأت إضاءة الحمام
    Bridget ha apagado el móvil y ha sacado la tarjeta SIM, pero Donellen no, así que lo he rastreado hasta Santa Mónica. Open Subtitles بريدجيت أطفأت هاتفها الخلوي و ألقت بالشريحة و لكن دونلن لم يفعل اذن سأتبع أثره حتى سانتا مونيكا
    ¿Qué pasó en esa habitación cuando apagaste la cámara? Open Subtitles ماذا حدث في تلك الغرفة عندما أطفأت الكاميرا؟
    apagaste uno de los buffers de seguridad para que nos pudieran encontrar. Open Subtitles أطفأت أحد عوازل الحماية حتى يستيطعوا إيجادنا.
    Quizá si apago la luz puedo conservar las sábanas. Open Subtitles لربما إن أطفأت المصباح الليلي يمكن أن أحتفظ بالملاءات
    Ojalá me hubiera avisado que venía. Habría desconectado la cerca. Open Subtitles ليتكَ أخبرتني بمجيئك، لكنتُ أطفأت السياج لأجلك
    Abrió esa puerta, el viento Apagó las velas, las algas le rozaron y gritó. Open Subtitles لقد فتحت هذا الباب و أطفأت الرياح شمعاتك و لمس عشب البحر وجهك
    Odio que te hayas puesto una camiseta de futbol para la cena... porque odio el futbol, pero puedes cogerme si Apagas la luz, ¿ok? Open Subtitles كرهتُ ارتداءك قميصاً لكرة القدم على الغداء لأنّي أكره كرة القدم لكنْ تستطيع معاشرتي إذا أطفأت الأنوار، موافق؟ كم عمرك؟
    - Se apagaron las luces. - Se apagaron. Open Subtitles ـ أطفأت الأنوار ـ أطفأت الأنوار
    ¿Y quieres saber qué deseé cuando soplé las velas del pastel? Open Subtitles أتريد أن تعرف ما قد تمنيته عندما أطفأت شموع عيد ميلادي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد