No podrías abrazar a tus hijos con armas nucleares. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ مُعَانَقَة أطفالكَ بأذرع النوويةِ |
Me tocas otra vez y te pegaré tan fuerte que hasta tus hijos lo sentirán. | Open Subtitles | مسّْني ثانيةً وسَأَصْفعُك صعب جداً، حتى أطفالكَ سَيَحسّونَه. |
tus hijos podrían venir a nuestra fiesta... y tú acompañarías a Christian al altar. | Open Subtitles | أَعْني، أطفالكَ يُمكنُ أَنْ يَكُونوا في حفلةِ زفافنا، ثمّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَمشّي كريستين أسفل الممرِ. |
Tenemos que formar a sus hijos y para eso, el primer paso es cortar los lazos con los padres. | Open Subtitles | نَحتاجُ للصَبّ أطفالكَ إلى الأفرادِ، والخطوة الأولى ل إقطعْ علاقاتَ علاقة الطفلِ الأصلِ. |
¿Qué harían ustedes? ¿Si estuvieran sus hijos en la mira de la rabia de un hombre loco? | Open Subtitles | ماذا ستفعل لو أنّ أطفالكَ معرّضون للخطر مِن قِبل رجل مجنون؟ |
Yo estoy aquí en el Ashram, Ba está allí, tus hijos están allí. | Open Subtitles | أنا هناك عند الصومعة وبا كذلك أطفالكَ هناك |
Un día, debes conseguir una esposa real... para que tus hijos no deban mentir cada dos segundos. | Open Subtitles | إحدى هذه الأيامِ أنت يَجِبُ أَنْ تُصبحَ زوجة حقيقية، واحد بأنّ أطفالكَ ليس من الضروري أن الكذب حول كُلّ ثانيتان. |
¿Vas a llevar un caballo y una calesa, dejarte crecer una larga barba, y arrojar a tus hijos a la calle cuando ellos te lo digan? | Open Subtitles | هل ستقوم بقيادة عربة يجرها حصان و تطيل لحيتكَ؟ و تقوم برمي أطفالكَ للشارع، عندما يأمرونكَ بذلك؟ |
Yo sé lo que es estar en un lugar como este... y dejar que otro críe a tus hijos. | Open Subtitles | أعرف معنى أن تكون في مكان كهذا وأن تدع رجلاً آخر يربي أطفالكَ |
tus hijos serán muy "arios". | Open Subtitles | أطفالكَ سَيَكُونونَ ... آرينجداً. المترجم: |
Mientras duermas me comeré a tus hijos. | Open Subtitles | ... عندما تنام سأقوم بإلتهام أطفالكَ |
tus hijos serán Musulmanes, hija. | Open Subtitles | أطفالكَ سَيَكُونونَ مسلمون، عزيزتى. |
tus hijos son encantadores. | Open Subtitles | أطفالكَ رائعون. |
¿Tus hijos te hablan asi? | Open Subtitles | أطفالكَ يتكلمونَ معكَ هكذا ؟ |
- ¡Come a tus hijos! | Open Subtitles | لا - إلتهم أطفالكَ - |
tus hijos murieron. | Open Subtitles | أطفالكَ ماتوا. |
- ¡Me comeré a tus hijos! | Open Subtitles | - إلتهم أطفالكَ ! |
tus hijos. | Open Subtitles | أطفالكَ |
Imaginen que Selina Meyer es la única persona que mantiene a sus hijos a salvo por la noche. | Open Subtitles | تخيلواسيليناميرهيالشخصُالوحيدُ الذي يحفظ أطفالكَ في مكان أمين في الليل. |
Es nuestro sincero deseo... que para cuando sus hijos tengan hijos, doctor... no se represente a Papá Noel como un hombre gordo. | Open Subtitles | هو أملُنا المخلصُ الذي في الوقت أطفالكَ عِنْدَهُمْ الأطفالُ، طبيب، S nt سَوْفَ لَنْ يُفكّرُ بكالرجل السمين. |
Y a sus hijos también. | Open Subtitles | وتنقذ أطفالكَ ، أيضاً |